"هو لَيسَ" - Traduction Arabe en Espagnol

    • No es
        
    • No está
        
    • No lo es
        
    • Él no
        
    • no sea
        
    • No son
        
    No es su marshal privado, Sr. McDonald. Open Subtitles هو لَيسَ مارشالك المفضل، سّيد ماكدونالد.
    No es que yo me quiera ir. Open Subtitles إعتقدْني، هو لَيسَ بأنّني أُريدَ الذِهاب.
    Decidme que No es el único mago del que habéis oído hablar. Open Subtitles أخبرْني هو لَيسَ الساحرَ الوحيدَ أنت ناس أَبَداً سَمعوا عنهم.
    No voy a tener que ser tonto dejandola por algo que No es así. Open Subtitles أنا ما كُنْتُ ستُلطّخُه مِن قِبل يَفْهمُه إلى يَكُونُ شيءاً هو لَيسَ.
    No está en la zona. Debe de haber dirigido de nuevo al mar. Open Subtitles هو لَيسَ في المنطقةِ لابدَّ وأنةْ عادَ إلى خارج المجالِ
    No es mi especialidad y cuando los hago yo, tú los supervisas. Open Subtitles هو لَيسَ خاصيّتَي. حينما عَملتُهم، أنت هناك أَنْ تُشرفَ عليه.
    No es una cabeza en absoluto, No es como lo que dijiste. Open Subtitles انه ليسَ راساً على الاطلاق هو لَيسَ مثل الذي قُلتِ
    No es como si estuviese tomando medicación para el dolor que adormeciese mis sentidos. Open Subtitles هو لَيسَ مثل أَنا على أيّ دواء ألمِ الذي قَدْ يُبلّدُ أحاسيسَي.
    Entonces No es por su personalidad. Open Subtitles ثمّ هو لَيسَ شخصيتَه اللطيفةَ.
    Si ya No es la rata de biblioteca que teníamos como hijo. Open Subtitles إذا هو لَيسَ عثةَ الكتب المربّعةَ نحن بشكل ضاحك مدعوَّة باسم إبنِنا.
    No es así de simple. La abadía, gran parte de la propiedad está a su nombre. Open Subtitles هو لَيسَ بتلك البساطة الدير مُعظم العقارتِ باسمِها
    A menos que estés listo para algo serio, No es tu asunto. Open Subtitles مالم أنت مستعدّ أَنْ تُصبحَ جدّي، هو لَيسَ عملَكَ.
    No es un trabajo para un verdadero mago, pero he tenido peores. Open Subtitles هو لَيسَ شغلاً كبيراً لساحر حقيقي، لَكنِّي أملك ما هو أسوأُ
    Lo sé. No es algo que pase todos los días. Pero de algún modo, es verdad. Open Subtitles هو لَيسَ حدث يومى لك لكن بطريقةٍ ما، هو حقيقيُ..
    No es responsabilidad del asistente controlar su dieta. Open Subtitles هو لَيسَ بِنظامَ المسؤولية للسَيْطَرَة على حميتِه.
    Y No es para Mike, para Stan, ni para Henry. Open Subtitles هو لَيسَ لمايك،أَو ستان،أَو هنري. هو لنا.
    Después de todo, No es como lo hizo algo que uno de los niños de nuevo. - Wayne, ¿dónde está Adán? Open Subtitles مع ذلك، هو لَيسَ مثل أنت عَمِلتَ الشيء إلى أحد الأطفالِ ثانيةً.
    Creía que no había turistas en Buenos Aires, No es la estación. Open Subtitles أنا لَمْ أُفكّرْ ذلك كان هناك سيّاحَ هنا. هو لَيسَ أفضل إرتفاعِ.
    Roz, No está tan claro como parece. Open Subtitles روز، هو لَيسَ كواضح كما يَبْدو.
    No está limpio, pero tampoco muy sucio. Open Subtitles الصفعات على الرسغِ. لذا هو لَيسَ نظيفَ لَكنَّه لَيسَ قذرَ بمعاييرِ الشارعِ أمّا.
    No lo es. ¿Escuchaste lo que dijo? Open Subtitles هو لَيسَ. هَلْ سَمعتَ ما قالَ؟
    - Padre, Él no... - Doctor, mire este zorro. ¿Qué le parece? Open Subtitles لا هو لَيسَ انْظرُ إلى هذا الثعلبِ ماذا تعتقد؟
    Es una lástima que no sea de burbujas. Open Subtitles تَعْرفُ، هو سيئُ جداً هو لَيسَ غلاف الفقاعاتَ.
    Si No son las bocinas que te despiertan es alguien escribiendo una opereta acerca de los Browning. Open Subtitles إذا هو لَيسَ القرونَ تُوقظُك، هو شخص ما الذي يَكْتبُ تمثيلية موسيقيةَ حول عائلة براونينغ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus