Creí que no ibas a darle ningún consejo. Ahora está con otro hombre. | Open Subtitles | ظننتُ بأنكِ لن تعطيه أي نصيحة، الأن هو مع رجل آخر. |
Martes, jueves, está con los recuentos, y en los días libres son ambos corriendo narcóticos. | Open Subtitles | الخميس والثلاثاء هو مع طالبان وفي العطل يعملون في المخدرات ء 66 برافو |
Si está con Nancy, ya no tiene que rogar. | Open Subtitles | انتهت ايام الرجاء الآن هو مع نانسي برانسون |
Mi primera entrevista es con la banda de black metal noruego, Mayhem. | Open Subtitles | أول مقابلة لي هو مع الفرقة النرويجية المیتالبلاک ، الفوضى. |
Y la mejor manera de comenzar un día divertido como buen ciudadano es con un desayuno saludable, rico en pan y granos. | Open Subtitles | و أفضل طريقة لبدء يوم مليء بالمتعة كونك مواطن صالح هو مع وجبة فطور صحية غنية بالقمح و الحبوب |
Señor, su nombre es Bilal y está con Reema en estos momentos... en la casa de Reema. | Open Subtitles | إسمه بلال يا سيدي في هذا الوقت هو مع ريما في منزلها |
¿Sólo Benton, o está con ese bastardo que mató a mi hermano? | Open Subtitles | فقط "بنتون"؟ أم هو مع ذلك الوغد الذي قتل أخي؟ |
Geum Jan Di está con Ji Hoo... parece que el record será roto esta noche. | Open Subtitles | جيوم يان دي جي هو مع هوو... يبدو سيتم كسر الرقم القياسي الليلة. |
los camareros, los camareros, el ayuda de cámara, cualquier persona que va a tomar una foto de él y cualquiera que sea puta está con ahora. | Open Subtitles | النوادل، السقاة، وخادم، أي شخص سيأخذ تسديدة له ومهما كانت عاهرة هو مع الآن. |
Bueno, Artie está-- está con, Claudia Donovan. | Open Subtitles | حسنا , اه, ارتي هو .. هو مع , اه, كلوديا دنوفان. |
está con los mismos hombres que siguió en batalla en Tarawa, el 6º Regimiento de la 2da. | Open Subtitles | و هو مع ذات الجنود الذين تبعهم خلال معركة لـ تاراوا |
Y mientras tanto, Richard Hammond está con Louie Spence! | Open Subtitles | وفي الوقت نفسه , ريتشارد هاموند هو مع سبنس لوي. |
Aquí está, y está con una mujer, pero no creo conocerla. | Open Subtitles | هاهو و هو مع امرأة, لكنني لا أعتقد أنني أعرفها. |
Entonces, Sonya está con los Reyes y ellos están en guerra con Travis... | Open Subtitles | لذا سونيا هو مع الملوك وهم في حالة حرب ضد ترافيس... |
Nunca me olvido de que está con yo, que está en contra de mí, y quien me acaba de llamar un elefante. | Open Subtitles | أنسى أبدا الذي هو مع لي، الذي هو ضدي، والذي دعا لي فقط فيل. |
Lo primero que vamos a rodar es con los actores, con Charlyne. | Open Subtitles | أول ما سنصوره هو مع ممثلينا الحقيقيين مع تشارلين بالطبع |
98. El Iraq afirma que el conflicto de A.B.S. es con el tercero con el que firmó el contrato. | UN | 98- يبين العراق أن نزاع شركة A.B.S. هو مع الطرف الثالث الذي أبرمت معه A.B.S. العقد. |
Mi lugar es con la duquesa, como lo ha sido desde su nacimiento. | Open Subtitles | إن مكاني هو مع الدوقة كما كان منذ ولادتها |
Tenía entendido que la única manera de hacer eso es con kriptonita azul. | Open Subtitles | أفهم أن الطريقة الوحيدة للقيام بذلك هو مع الكريبتونيت الزرقاء |
Hoy por la noche, cuando llegué del bar, ahí estaba él con su amigo Godzilla pidiéndome que les hiciera otro "favor". | Open Subtitles | الليلة عدت من البار و ها هو مع صديقه الغودزيلا يطلب مني أن أسدي له خدمة أخرى |
Para ser específico. ¿Y qué hay con la pareja teniendo sexo en la playa? | Open Subtitles | وما هو مع الزوجين ممارسة الجنس على الشاطئ؟ |
¿Qué pasa con el reloj de arena? | Open Subtitles | ما هو مع الساعة الرملية |