"هي محقة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Tiene razón
        
    • tenga razón
        
    Tiene razón, fue... lo que le pasó al otro equipo según, el diario del Doctor Britski. Open Subtitles هي محقة حدث نفس الشيء للفريق الآخر طبقا لمذكرات بريتسكي
    Tiene razón, todo va a salir bien. Pequeña, ¿de acuerdo? Open Subtitles هي محقة, كل شيئ سيكون جيد , حبيبتى , حسنآ ؟
    Tiene razón, podemos rodearle con la familia para protegerle. Open Subtitles هي محقة ، يمكننا أن نحاوطه بعائلتنا للحماية
    Tiene razón. Solo Aslan lo puede salvar ahora. Open Subtitles هي محقة أسلان وحده من يمكنه مساعدة أخيك الآن
    Como decir: "Sabes, esto es trabajo mio", ¡y Tiene razón! Open Subtitles تقصد, كما تعلمين, أنّ هذا واجبي و هي محقة
    Por lo menos en eso ella Tiene razón, la terapia puede controlar el impulso sexual. Open Subtitles حسنا ، ذلك شيء واحد هي محقة بشأنه الإدمان الجنسي يمكن أن يسيطر عليها خلال العلاج
    Tiene razón con las mujeres. Sabes lo tenso que se pone esto. Open Subtitles هي محقة بخصوص السجينات تعرف كيف الامور متوترة هنا
    Tiene razón en una cosa, y ese es el por qué quería tener esta fiesta para Mariana, y por qué no me importa una mierda lo que cueste, porque entiendo lo que es eso. Open Subtitles هي محقة في شيء واحد ولهذا كنت أريد هذه الحفلة لماريانا ولماذا لم أهتم كم ستكلفنا
    Tiene razón. ¡Sunset Shimmer no fue quien arruinó mi tranquila subasta para el refugio de animales trayendo fuegos artificiales y sonajeros! Open Subtitles هي محقة سنست شيمر هي ليست من قام بتدمير مزاد مأوى الحيوانات
    Tiene razón en algo. No creemos que sea buena idea. Open Subtitles هي محقة بشأن أمر واحد وهو أن واحداً منا لا يجدها فكرة صائبة
    No, dice que le afectan los ciclos de la luna, que creo que es una mierda, pero Tiene razón. Open Subtitles ..تقول أنها تتأثر بعملية ..المد والجزر ، والذي أظن ..انه هراء ، ولكن هي محقة
    Tiene razón, tenemos que deshacernos de esta cosa ahora, Victor. Open Subtitles هي محقة, علينا التخلص من هذا الشيء الآن, فيكتور
    ¿Qué fue lo que explotó? Y ella Tiene razón. Es una pregunta que todos hemos estado evitando. TED ما الذي انفجر ؟" و هي محقة . هو سؤال لطالما تحاشيناه
    Tiene razón. Hay tiempo de sobra. Open Subtitles لا هي محقة هناك الكثير مِنْ الوقتِ
    - Ella me prohíbe verte. - Entonces Tiene razón. Open Subtitles ـ لقد منعتني من رؤيتك ـ هي محقة إذن
    - Chris, déjame destrozarlo. - Tiene razón. Orbita. Open Subtitles كريس دعني أفجّرها هي محقة ، إنتقل
    No, ella Tiene razón, ya llegamos. Open Subtitles لا, هي محقة, لقد وصلنا
    Ella Tiene razón. Yo iría con ella si fuese tu. Open Subtitles هي محقة , لو كنت مكانك لأخذت بكلامها
    Sí, la verdad que ella Tiene razón. Open Subtitles بالواقع هي محقة لقد قرات كتابا عن هذا
    Tiene razón, señor. Parece un poco gay. Open Subtitles هي محقة سيدي يبدو انه نوعا ما شاذا
    Siempre los he desestimado, porque ella es ya sabes, horrible, pero quizá tenga razón. Open Subtitles دائما اتجاهلها لانها انت تعلم فظيعة ربما هي محقة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus