Aquí Está con los chicos saliendo de la casa con equipaje ligero. | Open Subtitles | وها هي مع الفتية هنا تخرج من المنزل بأمتعة خفيفة |
Se suponía que debías ser de los Nationals, pero tu carrera Está con los Mets. | Open Subtitles | هل كان من المفترض أن تكون وطنية، لكن حياتك المهنية هي مع ميتس. |
Una profesora de escuela jubilada. Ahí Está con el administrador de la Seguridad Social. | TED | مدرسة متقاعدة. ها هي مع مسئول التأمين الإجتماعي, |
Mi relación es con Brooklin, la ciudad donde crecí; con Nueva York, donde empecé a trabajar; con Lawrenceville, donde pasaba Acción de Gracias. | TED | علاقتي هي مع بروكلين، المدينة التي نشأت فيها، مع مدينة نيويورك، حيث بدأت العمل، مع رينسيفسل، حيث أمضيت عيد الشكر. |
Mi relación es con Accra, donde vive mi madre, a donde voy cada año, con el pequeño jardín de Dzorwulu donde hablo horas con mi padre. | TED | علاقتي هي مع آكرا حيث تعيش والدتي، حيث أذهب كل سنة، مع الحديقة الصغيرة في دزورولو حيث أتحدث مع والدي لساعات. |
¿Qué querría ella con un viejo como tú? | Open Subtitles | ما الذي تريده هي مع شخص كبير السن مثلك ؟ |
Nuestros pensamientos están con el pueblo estadounidense y con la delegación estadounidense presente en esta Conferencia, que se enfrentan con esta incalificable tragedia. | UN | إن أفكارنا هي مع الشعب الأمريكي ومع الوفد الأمريكي إلى هذا المؤتمر وهم يصارعون هذه المأساة التي لا توصف. |
Aditi tiene 20 años. Está con Jai desde hace 5 años. | Open Subtitles | اديتي عمرها 20 سنة هي مع جاي منذ خمس سنوات |
Ahora Está con los investigadores del Departamento de Justicia... y no tenemos mucho tiempo. | Open Subtitles | والاَن هي مع محققي وزارة العدل وليس أمامنا متسعٌ من الوقت |
- Es alta, rubia Está con un perdedor llamado Justin y está muy armada así que lleva tu pistola. | Open Subtitles | هي شقراء هي مع شخص نحيف يدعى جاستن و هي تملك مسدس |
Y ahora Está con un imbecil Que no aprecia lo que tiene en esta preciosa novia | Open Subtitles | والآن هي مع وغد لا يقدر أهمية هذه العروسة الجميلة |
Está con gente que hará todo lo posible. | Open Subtitles | هي مع الناس الذين يفعلون كُل ما بإستطاعتهم |
Luego diez minutos más tarde Está con ese ridículo contratista. | Open Subtitles | ومن ثم بعد عشر دقائق هي مع ذلك المقاول السخيف |
Primero Está con Angelo, luego no Está con Angelo... después Está con Patrick y ahora está casada con Angelo. | Open Subtitles | في البداية كانت مع أنجيلو، ثم هي ليست مع أنجيلو، ثم هي مع باتريك، والآن هي متزوجة من أنجيلو. |
Ella Está con un batería drogadicto, y mi tía la quiere echar. | Open Subtitles | هي مع البائع المتجول تماما وعمتي تريدها ان تخرج مع المنافق الطبال |
Richmond Está con el equipo informático forense de la OTAN, a ver si pueden descubrir a los infiltrados sin antecedentes de Andersson. | Open Subtitles | هي مع قسم التشريح الجنائي في الناتو لنرى اذا ما استطاعوا ان يجدوا الناس الذين كان يدخلهم اندرسون |
- No entiendo por qué Está con su novio. - ¿Sabes en que se parecen las chicas? | Open Subtitles | أشعر بالقلق عليها لا أفهم لماذا هي مع خطيبها ذاك ؟ |
La única manera de detener un deslizador luge, es con tus pies. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة لوقف تشغيل الزحافات هي مع قدميك. |
La única manera de entrar en los vestuarios es con la llave. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة إلى أن غرفة خلع الملابس هي مع مفتاح مرور. |
Así es que, la única manera de la que me voy a ir del concurso, es con el auto. | Open Subtitles | لذا ، الطريقة الوحيدة لإبعادي عن تلك المسابقة هي مع السيارة |
ella con su tatuaje, tú con ese aire de músico. | Open Subtitles | هي مع الوشم وأنت مع سوار القميص |
Como todos vosotros, mis pensamientos y mis oraciones están con el presidente y su mujer e hijos. | Open Subtitles | مثلكم جميعاً، أفكاري وصلواتي هي مع الرئيس وزوجته وأولاده. |