"هُناك شيء" - Traduction Arabe en Espagnol

    • hay algo
        
    • hay nada
        
    • pasa algo
        
    • había algo
        
    hay algo allí afuera, directo hacia nosotros. Open Subtitles يُوجد هُناك شيء ما بالخارج مُتجه نحونا مباشرةً.
    Una vez que hayan partido, hay algo que quiero pedirte. Open Subtitles بمجرد ان يُغادروا, هُناك شيء أريد سؤالك عليه.
    ¿Cómo sé que no hay algo más que no me estés contando? Open Subtitles التفاصيل، أعني، إن لم يكن هُناك شيء. أنّى لي معرفة أنّكَ لا تُخفي عنّي شيئًا آخر؟
    Pero entonces me dí cuenta que hay algo que puedes hacer por mí. Open Subtitles لكن أدركتُ أنّ هُناك شيء يمكنكَ فعله لي.
    Si muero mañana, no hay nada por lo que la gente me recuerde. Open Subtitles إذا مُت غداً ، ليس هُناك شيء لِيتذكرني الناس به
    - Mira tal vez podríamos pasar por el apartamento ver si hay algo que nos llame la atención. Open Subtitles أنظر، ربما قد نعرج على الشقة لنرى إن كان هُناك شيء قد يلفت الإنتباه
    No te preocupes, me verás mucho, porque hay algo que quiero decirte. Open Subtitles لا تقلقي، سوف تريني كثيراً لأن هُناك شيء أود إخباركِ بهِ.
    Aunque pongáis en duda alguna de estas historias, hay algo que sabemos con certeza. Open Subtitles الآن، على الرغم ينتابكم الشك فيبعضهذهالقصص.. لكن هُناك شيء واحد إننا نعرفه بالتأكيد.
    Pero quizá hay algo mal en mí, en ambos. Open Subtitles ولكن ربّما هُناك شيء خطأ بي، بكل واحد منا.
    Creo... creo que hay algo que primero deberías saber. Open Subtitles انا أعتقد أن هُناك شيء يجب أن تعرفه أولًا
    hay algo que quiero que me enseñes. Open Subtitles هُناك شيء أريدك أن تريني إيّاه.
    Pero ahora no lo sé. hay algo mucho más oscuro en él. Open Subtitles لكنّي لا أعرفه الآن، هُناك شيء أكثر ظلمة فيه.
    Por favor dime que hay algo más que puedas hacer. Open Subtitles أرجوك قلْ لي أنّ هُناك شيء آخر يُمكنك القيام به.
    La cerradura no está dañada, pero hay algo brillando en el borde interior. Open Subtitles القفل سليم، لكن هُناك شيء صغير يلمع على الجانب الداخلي.
    hay algo más que debería decirte, algo importante. Open Subtitles هُناك شيء آخر ينبغي علىّ إخبارك به شيء هام
    Espere. hay algo incrustado en la imagen del afiche. Open Subtitles انتظر، هُناك شيء مُدمج في صُورة الإعلان.
    hay algo que pasó, que me está molestando. Open Subtitles هُناك شيء ما قد حدث وقد كان يزعجني نوعًا ما
    Bien. Y ya que estamos siguiendo la doctrina de la comunicación abierta, ¿hay algo... lo que sea que te gustaría compartir? Open Subtitles جيّد، وبما أننا نتّبع مبدأ التواصل الصريح، هل هُناك شيء تودّ مُشاركته؟
    estás diciendo la verdad, por lo que no dice nada ya que no hay nada que contar. Open Subtitles أنت تقول الحقيقة، لذا أنت لم تقول أيّ شيء لأن لم يكن هُناك شيء ليُقال.
    Y no hay nada en mi vida de lo que me arrepienta más. Open Subtitles وليس هُناك شيء فعلته في حياتي أندم عليه أكثر من هذا أبداً.
    Antes de que te corte la cabeza y te la meta por el culo, ¿me preguntas si pasa algo? Open Subtitles قبل أن أقطع رأسك و أضعها بمؤخرتك ، و أنت تسألني إن كان هُناك شيء خاطيء ؟
    Te dije que había algo raro, y ahora sé lo que es. Open Subtitles ،أخبرتكِ بأنّ هُناك شيء غريب حياله والآن أعلم ما هو

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus