"وآمل أيضا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • también espero
        
    • espero también
        
    • también tengo la esperanza
        
    • también confío
        
    también espero que la Asamblea General participe plenamente en el proceso de reforma. UN وآمل أيضا أن تشارك الجمعية العامة مشاركة كاملة في عملية اﻹصلاح.
    también espero que la Asamblea General participe plenamente en el proceso de reforma. UN وآمل أيضا أن تشارك الجمعية العامة مشاركة كاملة في عملية اﻹصلاح.
    también espero que podamos aprobar sin votación las recomendaciones que se aprobaron de ese modo en la Quinta Comisión. UN وآمل أيضا أن يتسنى لنا أن نعتمد بدون تصويت التوصيات التي اعتمدتها اللجنة الخامسة بدون تصويت.
    espero también que podamos proceder a aprobar sin votación las recomendaciones que se aprobaron de ese modo en la Segunda Comisión. UN وآمل أيضا أن نشرع في اعتماد تلك التوصيات دون تصويت، وهي التوصيات التي اعتمدتها اللجنة الثانية دون تصويت.
    también espero que podamos aprobar sin someter a votación las recomendaciones que se aprobaron sin votación en la Tercera Comisión. UN وآمل أيضا أن نتمكن من أن نعتمد، بدون تصويت التوصيات التي اعتمدت في اللجنة الثالثة بدون تصويت.
    también espero que podamos proceder a aprobar sin someter a votación las recomendaciones que fueron aprobadas de la misma manera en la Comisión Política Especial y de Descolonización. UN وآمل أيضا في أن نعتمد دون تصويت التوصيات التي اعتمــــدت دون تصويت في لجنة المسائل السياسية وإنهاء الاستعمار.
    también espero que hemos de adoptar sin votación aquellas recomendaciones que fueron aprobadas en la Comisión sin ser sometidas a votación. UN وآمل أيضا أن نعتمد دون تصويت التوصيات التي اعتمدت دون تصويت في اللجنة السادسة.
    también espero que podamos proceder a aprobar sin votación las recomendaciones que así se aprobaron en la Tercera Comisión. UN وآمل أيضا أن يكون في امكان الجمعية أن تعتمد دون تصويت التوصيات التي اعتمدت دون تصويت في اللجنة الثالثة.
    también espero que podamos proceder a aprobar sin someterlas a votación aquellas recomendaciones que fueron aprobadas sin votación en la Primera Comisión. UN وآمل أيضا أن نعتمد، بدون تصويت، تلك التوصيات التي اعتمدت بدون تصويت في اللجنة اﻷولى.
    también espero que podamos proceder a aprobar sin someter a votación las recomendaciones que se aprobaron sin votación en la Primera Comisión. UN وآمل أيضا أن نعتمد دون تصويت التوصيات التي اعتمدت دون تصويت في اللجنة اﻷولى.
    también espero que aprobemos sin someter a votación las recomendaciones que se aprobaron sin someterse a votación en la Comisión Política Especial y de Descolonización. UN وآمل أيضا أن نعتمد بدون تصويت التوصيات التي اعتمدت بدون تصويت في لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار.
    también espero que podamos proceder a aprobar sin someter a votación las recomendaciones que se aprobaron sin votación en la Segunda Comisión. UN وآمل أيضا أن نتمكن من أن نعتمد وبدون تصويت، التوصيات التي اعتمدت في اللجنة الثانية بدون تصويت.
    también espero que podamos proceder a aprobar sin someter a votación las recomendaciones que se adoptaron sin votación en la Quinta Comisión. UN وآمل أيضا أن نعتمد بدون تصويت التوصيات التي اعتمدتها اللجنة الخامسة بدون تصويت.
    también espero que podamos proceder a aprobar sin someter a votación las recomendaciones que se aprobaron sin votación en la Primera Comisión. UN وآمل أيضا أن نعتمد بدون تصويت التوصيات التي اعتمدتها اللجنة الأولى بدون تصويت.
    también espero que podamos proceder a aprobar sin proceder a votación las recomendaciones que se aprobaron de ese modo en la Quinta Comisión. UN وآمل أيضا أن نعتمد بدون تصويت التوصيات التي اعتمدتها اللجنة الخامسة بدون تصويت.
    también espero que podamos proceder a aprobar sin someter a votación las recomendaciones que se aprobaron de ese modo en la Primera Comisión. UN وآمل أيضا أن نعتمد بدون تصويت التوصيات التي اعتمدت في اللجنة الأولى بدون تصويت.
    también espero que el próximo año sea crucial en el avance de la reforma del Consejo de Seguridad debatida desde hace tanto tiempo. UN وآمل أيضا أن يكون العام المقبل حاسما في إصلاح مجلس الأمن، وهو أمر طالت مناقشته.
    espero también que los procedimientos seguidos en el examen ulterior del informe por la Asamblea permitan continuar tratando de manera integrada las propuestas contenidas en mi informe. UN وآمل أيضا أن تكفل اجراءات نظر الجمعية بعد ذلك في التقرير استمرار دراسة المقترحات الواردة في تقريـري بطريقة متكاملة.
    espero también que podamos aprobar sin votación las recomendaciones que se aprobaron sin votación en la Segunda Comisión. UN وآمل أيضا أن نعتمد بدون تصويت التوصيات التي اعتمدت في اللجنة الثانية بدون تصويت.
    espero también que el tiempo requerido para llevarlas a cabo será razonable. UN وآمل أيضا أن يكون الوقت اللازم ﻹتمامها وقتا معقولا.
    también tengo la esperanza de que la Asamblea apruebe sin someterlas a votación las recomendaciones que la Segunda Comisión aprobó en la misma forma. UN وآمل أيضا أن تمضي الجمعية في اعتمادها دون تصويت التوصيات التي اعتمدت دون تصويت في اللجنة الثانية.
    también confío en que podamos aprobar sin votación las recomendaciones que fueron aprobadas sin votación en la Quinta Comisión. UN وآمل أيضا أن نشرع في اعتماد تلك التوصيــات دون تصويت التي اعتمدت في اللجنة الخامسة دون تصويت.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus