Deseo expresar mi cálida bienvenida al Embajador de Australia; espero con interés trabajar con él. | UN | وأود أيضاً أن أعرب عن ترحيبي الحار بسفير أستراليا وأتطلع إلى العمل معه. |
espero con interés trabajar con ellos y los demás miembros de la Mesa. | UN | وأتطلع إلى العمل معهم ومع غيرهم من الزملاء أعضاء المكتب الآخرين. |
Estoy de acuerdo, y espero con interés trabajar con ustedes para hacerla avanzar más. | UN | إنني أوافق على ذلك وأتطلع إلى العمل معكم على تحقيقه. |
Les hago llegar mis mejores deseos y espero trabajar en estrecha cooperación con ellos. | UN | وأنا أعرب عن أمانيّ الطيبة لهم، وأتطلع إلى العمل عن كثب معهم. |
Puede usted contar con el apoyo de la delegación de Australia y estoy deseoso de trabajar en estrecho contacto con usted. | UN | إنني أؤكد لكم دعم وفد استراليا وأتطلع إلى العمل الوثيق معكم. |
estoy deseando trabajar con los miembros en las próximas semanas y verlos el lunes. | UN | وأتطلع إلى العمل مع الأعضاء في الأسابيع المقبلة وإلى رؤيتهم يوم الاثنين. |
Sé que es una meta que los miembros de la Comisión comparten y aguardo con interés trabajar con todos en esta tarea trascendental. | UN | وأنا أعرف أنه هدف يتشاطره أعضاء اللجنة، وأتطلع إلى العمل معهم جميعا في هذا المسعى الحاسم. |
Cuento con que los Estados Miembros hagan lo propio y aguardo con interés colaborar con ellos para alcanzar ese fin. | UN | وأعوّل على الدول الأعضاء أن تفعل الشيء نفسه، وأتطلع إلى العمل معها تحقيقا لتلك الغاية. الهدف 1 |
espero con interés poder trabajar con ustedes a lo largo de estas semanas. | UN | وأتطلع إلى العمل معكم جميعا خلال الأسابيع القليلة المقبلة. |
aguardo con interés la oportunidad de trabajar con usted sobre este y otros asuntos sometidos a consideración de la Comisión. | UN | وأتطلع إلى العمل معكم بشأن هذه المسائل والمسائل الأخرى المعروضة على اللجنة. |
espero con interés trabajar con la Unión Africana, sus organizaciones subregionales y sus miembros a este respecto. | UN | وأتطلع إلى العمل مع الاتحاد الأفريقي ومنظماته دون الإقليمية وأعضائه في هذا الصدد. |
espero con interés trabajar con ellos y cuento con su asesoramiento. | UN | وأتطلع إلى العمل معهم والاعتماد على مشورتهم. |
Me complace observar que este año el Reino Unido está representado por los mismos funcionarios y espero con interés trabajar con ellos. | UN | ومن دواعي سروري أن أرى المملكة المتحدة ممثلة من قبل نفس المسؤولين هذا العام وأتطلع إلى العمل معهم. |
espero con interés trabajar en estrecha colaboración con usted, con la próxima Presidenta, Embajadora Rajmah Hussain y con todos los colegas en las semanas y meses venideros. | UN | وأتطلع إلى العمل بشكل وثيق معك ومع السفير راجماه حسين، رئيسنا المقبل، ومع جميع زملائنا في الأسابيع والشهور القادمة. |
espero con interés trabajar con todos los miembros de la Comisión durante las próximas semanas. | UN | وأتطلع إلى العمل مع جميع أعضاء اللجنة خلال الأسابيع القليلة المقبلة. |
espero con interés trabajar con él y con el equipo de la secretaría de la Conferencia. | UN | وأتطلع إلى العمل معه ومع فريق أمانة المؤتمر. |
espero trabajar con él y con los demás miembros de la Mesa una vez que hayan sido elegidos. | UN | وأتطلع إلى العمل معه ومع أعضاء المكتب الآخرين عندما يتم انتخابهم. |
estoy deseoso de trabajar con ellos en búsqueda de nuestros objetivos comunes. | UN | وأتطلع إلى العمل معهم سعياً لتحقيق أهدافنا المشتركة. |
estoy deseando trabajar con ellos, y cuento con su asesoramiento. | UN | وأتطلع إلى العمل معهما والاعتماد على مشورتهما. |
aguardo con interés trabajar con todas ellas en las próximas semanas. | UN | وأتطلع إلى العمل معكم جميعاً خلال الأسابيع المقبلة. |
aguardo con interés colaborar con ustedes para acelerar el proceso de descolonización en la medida de lo posible. | UN | وأتطلع إلى العمل معكم لتسريع عملية إنهاء الاستعمار حيثما أمكن. |
Creo que, bajo la dirección del Presidente Treki, se logrará mucho y espero con interés poder trabajar con los Embajadores Štiglic y Argüello para revitalizar aún más nuestra Asamblea General. | UN | وأعتقد أنه سيتحقق الكثير في ظل قيادة الرئيس التريكي، وأتطلع إلى العمل مع السفيرين ستيغليتش وأرغويو بشأن تنشيط جمعيتنا العامة أكثر. |
aguardo con interés la oportunidad de trabajar con todos los Miembros con ese espíritu, al asumir juntos nuestra histórica responsabilidad. | UN | وأتطلع إلى العمل مع الأعضاء كافة، انطلاقا من تلك الروح، بينما نتحمل معا أعباء مسؤولياتنا التاريخية. |
espero con interés colaborar estrechamente con él durante la Conferencia de Examen. | UN | وأتطلع إلى العمل معه عن كثب خلال المؤتمر الاستعراضي. |
espero con interés poder colaborar con todos ustedes sobre esta propuesta en los meses venideros. | UN | وأتطلع إلى العمل معكم جميعاً لدرس هذا المقترح خلال الشهور القادمة. |
espero con interés la oportunidad de trabajar en estrecha cooperación con usted y sus colaboradores en este nuevo aspecto vital de la actividad de las Naciones Unidas. | UN | وأتطلع إلى العمل عن كثب معكم ومع معاونيكم في هذا الميدان الجديد الحيوي لأنشطة الأمم المتحدة. |