Y si no puedes, mejor vete ahora antes que lleguemos a Jerusalén. | Open Subtitles | وأذا لم تستطع أخرج الأن قبل أن نصل الى القدس |
Y si al demonio no le gusta, que se siente sobre una tachuela. | Open Subtitles | لكى أجلس , وأذا لم يعجب هذا الشيطان يمكنه الجلوس بعيداً |
Y si no, no os hacéis una idea de lo que es. | Open Subtitles | , وأذا لم تكونوا فقدتوا . لا يمكنكم تخيل الأمر |
Y si quiere que su obsequio sea apreciado, debe ser presentado como tal. | Open Subtitles | وأذا أنت أردت أن تشكر على هديتك فيجب أن تقدمها كهدية |
Y si ustedes se preocupan un poco por mí, no harían esto. | Open Subtitles | وأذا كنتما تهتمان بي في كل شيء لن تفعلوا ذلك |
Y si hay un poco de viento, si se quieren minimizar las salpicaduras, se baja el techo. | TED | وأذا كان هناك القليل من الريح ، وأردت أن تقلل من تناثر الماء ، يمكتك أن تخفض مستوى السقف. |
Y si la nación estaba en guerra, los niños tenían que estar preparados para eso, también. | Open Subtitles | وأذا كانت البلاد فى حالة حرب فعلى الأطفال أن يكونوا مستعدين أيضاً |
¡Ella jura que no lo hará, Y si no te apresuras, Mr Collins cambiará de opinión y no la aceptará a ella! | Open Subtitles | وأذا لم تسرع فأن السيد كولينز سيغير رأيه ولن يتزوجها |
Y si no existe, nunca moriré de amor. | Open Subtitles | وأذا لم يكن موجوداً لم أموت حزناً على فراقه |
Y si no existe nunca moriré de amor. | Open Subtitles | وأذا لم يكن موجوداً لن أموت حزناً على فراقه |
Y si lo deseas podemos ver lo de tu regreso a casa. | Open Subtitles | وأذا أردتى نستطيع أن ندبر لكى طريق العودة |
Y si su tutora no podÍa rescatarlos, ellos rescatarÍan a su tutora. | Open Subtitles | , وأذا لم يستطيع ولى أمرهم أن ينقذهم فسينقذوا ولى أمرهم |
Y si tuviera que volverlo a hacer no lo haría. | Open Subtitles | ..وأذا اضريت أن افعله ثانيه لم أكن لاْفعله |
Y si inteligencia está en lo correcto, existen otros 100 nombres en la lista. | Open Subtitles | وأذا كانت أستخبراتنا صحيحة يوجد هناك أكثر من 100 أسم في هذهي القائمة |
Y si funciona, nos mostrará los primeros momentos del universo. | Open Subtitles | وأذا ما عملت سترينا أول لحظة من بدء الكون |
Es terrible, Y si quieres despedirla, hazlo. | Open Subtitles | إنها سيئة وأذا أردت فصلها فافعل |
Y si tú aún fueras policía, estarías haciendo lo mismo. | Open Subtitles | وأذا مازلتى تلبسى نفس الدرع سوف يحدث لكى نفس الشئ بالضبط |
Y si tienes éxito, Si te convierten en caballero será porque te lo ganaste, noble o no. | Open Subtitles | وأذا نجحت , أذا جعلوك فارسا سيكون لأنك أستحققت هذا , نبيلا أم لا |
Y si alguien, cualquiera está bebiendo en esa fiesta, te vas. | Open Subtitles | وأذا كان أي أحد .. وأعني أي أحد يشرب في هذه الحفلة، أريدك أن تخرج حالاً. |
Si me traes mi dinero, te devuelvo tu brazo. Si te das prisa, quizá te puedan volver a coser tu puto brazo. | Open Subtitles | وكل مطعم هنا يدين لي.. وأذا اسرعت قدتكون قادر على اعادته كماكان. |
La Hermana Catherine decía que estaba mal y que si mi fe era fuerte, desaparecerían | Open Subtitles | ألآخت كاثرين قالت أنه سيىء , و وأذا كان أيمانى قوى بما فيه الكفاية فلن تراودنى مثل هذه ألآفكار الشريرة |