y puedo cambiar el eje, y verlo desde otro punto de vista, pero es la misma cosa, pero parece un poco diferente. | TED | وأستطيع أن أغير المحاور، و أستطيع أن أعرضه من وجهة نظر مختلفة، لكنه نفس الشيء، ولكنه يبدو مختلفًا قليلًا. |
y puedo decirte que no sabes qué hacer con tu nuevo dinero. | Open Subtitles | وأستطيع أن اقول بأنك لا تعلم ماذا ستعمل بمالك الجديد |
y puedo tener esta misma configuración en mi ordenador, por lo que podré actuar como "L", incluso desde mi habitación. | Open Subtitles | وأستطيع أن أنشأ التنصيب نفسه على كمبيوتري في المنزل كهذا ، ليمكنني التصرف كـ إل من غرفتي |
Ayer en el desayuno lo supe... y puedo verlo en tus ojos ahora... | Open Subtitles | علمت ذلك بالأمس عند الإفطار وأستطيع الآن رؤية ذلك في عينيك |
y puedo decirte que no sabes que hacer con el dinero nuevo. | Open Subtitles | وأستطيع أن اقول بأنك لا تعلم ماذا ستعمل بمالك الجديد |
Pero yo he hecho ese movimiento y puedo ayudarte a conseguirlo, si me necesitas. | Open Subtitles | لكن لقد قمت بتلك الحركة وأستطيع مساعدتك لاتقانها , اذا احتجتي إلي |
Sea lo que sea, deberías estar más asustada de mi en este momento porque estoy a cinco centímetros de ti, y puedo hacerte hablar. | Open Subtitles | أياً كان هو، يجب أن تشعري بالخوف مني أكثر الآن لأنني على بعد إنشين منكِ وأستطيع أن أرغمكِ على الكلام |
Las nuevas lecturas están exactamente como estuvieron en ese día y puedo demostrártelo. | Open Subtitles | القراءات الجديدة مماثلة بالضبط لقراءات ذلك اليوم وأستطيع إثبات هذا لك |
A veces cuando trabajo mucho tiempo miro a los rostros de otros vaqueros y puedo ver que son miserables todo el camino. | Open Subtitles | بعض الأحيان عندما أعمل لوقتٍ متأخر أنظر بتمعنٍ في وجوه رعاة الأبقار الآخرين .وأستطيع رؤية المعاناة التي يمرون بها |
♪ Pero soy joven y puedo hacer 18 abdominales, para ser honesto | Open Subtitles | ? لكن أنا شاب وأستطيع فعل ما أريد وأتحدث بالحقيقة |
# Pero soy joven y puedo hacer 18 abdominales, para ser honesto | Open Subtitles | ♪ لكن أنا شاب وأستطيع فعل ما أريد وأتحدث بالحقيقة |
Mira, tengo más de 300 dólares en la cartera, y puedo sacar más del banco. | Open Subtitles | أنظر ، لدىّ فى محفظتى 300 دولار وأستطيع الحصول على المزيد من البنك |
Aquí en Jordania, he visto gente y puedo decir que no puede seguir viviendo como hasta ahora en los territorios. | UN | لقد رأيت أناسا هنا في اﻷردن وأستطيع القول أنه لن يكون في وسعهم العيش في اﻷراضي الفلسطينية بالطريقة التي يعيشون بها اﻵن. |
Cuenta usted con nuestra confianza y puedo asegurarle el apoyo y la cooperación plenos de Tanzanía en el cumplimiento de su tarea de conducir las deliberaciones de este período de sesiones. | UN | إنكم موضع ثقتنا، وأستطيع أن أؤكد لكم تأييد تنزانيا التام لكم وتعاونها معكم وأنتم تديرون مداولات هذه الدورة. |
y puedo contarte qué dirá la última página del informe que les llevará 5 años escribir. | TED | وأستطيع أن أخبرك بخصوص الصفحة الأخيرة للتقرير الذي استغرقهم خمس سنوات لكتابته وما ستكون عليه. |
y puedo contaros dos grandes historias. | TED | وأستطيع أن أخبركم اثنين من القصص العظيمة. |
En este momento puedo verles, y puedo medir el impacto que tienen mis palabras en Uds. | TED | أستطيع رؤيتكم الآن، وأستطيع تقدير كيفية وقع ما أقوله عليكم. |
Puedo asegurar a las delegaciones que la Secretaría y yo haremos todo lo posible para que los documentos se publiquen a tiempo. | UN | وأستطيع أن أؤكد للوفود أن اﻷمانة العامة وأنا شخصيا سنبذل أقصى ما في وسعنا ﻹصدار الوثائق في الوقت المحدد. |
O quizás podrías reunirte conmigo en el dormitorio, y podría mimar tus ovarios un poco más antes de que ellos se rindan. | Open Subtitles | أو ربما يمكن أن تقابلينني في غرفة النوم.. وأستطيع أن أُغازل مِبْيضكِ بشكل أكبر.. حتى يستسلم في النهاية. |
Saber que es mía, que soy el dueño, que puedo tocarla. | Open Subtitles | أعرف انها ملكى وانا أمكلها وأستطيع لمسها |
He tratado con este tipo de escoria en el pasado y te puedo decir, todos son ruido y pocas nueces. | Open Subtitles | لقد تعاملت مع أوغاد مثل هذا في الماضي، وأستطيع أن أخبرك أنهم جميعاً يتكلمون دون فعل |