Pero te haces mayor, y te das cuenta... que no todo es blanco y negro... | Open Subtitles | .. لكن تكبرين .. وتدركين انه .. ليس كل شيء ابيض وأسود فقط |
Noroeste El personal de la UNPROFOR observó un helicóptero desconocido, de color verde y negro, que volaba a 12 kilómetros al sur de Gornji Vakuf. | UN | رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية لونها أخضر وأسود مجهولة تحلق على مسافة ١٢ كيلومترا جنوبي غورني فاكوف. |
Entre otras cosas un abrigo amarillo con pelaje blanco, un corpiño amarillo y negro, y estas prendas pueden verse en muchas de sus otras pinturas de distintas mujeres. | TED | ومن بينها معطف أصفر مع فراء أبيض وكورساج أصفر وأسود وترى هذه الملابس في عدد من لوحاته نساء مختلفين في لوحات فيرمير |
Entendemos que, en esas esferas, no todo es blanco o negro. | UN | ونفهم أنه في هذه المجالات ليس كل شيء أبيض وأسود. |
¿Qué es blanco y negro, blanco y negro y blanco y negro? | Open Subtitles | ما الذى أبيض وأسود وأبيض وأسود وأبيض وأسود ؟ |
Es difícil decir. Te estoy viendo en un televisor blanco y negro y de lejos.. | Open Subtitles | أنه من الصعب الحكم, أننى أشاهدك عبر شاشة أبيش وأسود, ومن على مسافة بعيدة |
Cerca de 1.65, pelo rubio platinado, usaba un vestido blanco y negro y sandalias plateadas | Open Subtitles | شعر أشقر فاتح، طولها 5أقدام و4 بوصات ترتدي فستان لونه أبيض وأسود ماسي وحذاء فضي |
Si eres talentoso y negro, �por qu� estar�as en Baltimore? | Open Subtitles | إن كنت موهوبًا وأسود لما ستبقى في بالتيمور ؟ |
¿A quién más puedo pedirle mirar una vieja película en blanco y negro? | Open Subtitles | من غيرك سأجد ليشاهد فلم أبيض وأسود قديم؟ |
De entre todo el mundo, pensé que tú entenderías que esto no es solo blanco y negro. | Open Subtitles | من بين الناس، ظننتك ستتفهم أن الأمر ليس أبيض وأسود فحسب. |
Esto se suponía que era para ver películas en blanco y negro y eso no es una película en blanco y negro. | Open Subtitles | من المفترض أن يكون هذا أبيضا و أسود وهذا ليس بفيلم أبيض وأسود |
Ahora esta pesada montaña de blanco y negro pudin me llevara adentro. | Open Subtitles | الآن , هذا الشئ الأبيض وأسود سيرجعنى مرة أخرى |
¿Viajas con la intención de declararte y no se lo cuentas a tu viejo y negro amigo? | Open Subtitles | تأخذ إجازة بغرض الخطبة ولا تخبرني، أنا أقدم وأسود صديق لك؟ |
Gris Oxford, azul marino y negro. | Open Subtitles | لون فحم رمادي, أزرق بحري,وأسود |
Mucho mejores que esas tontas películas en blanco y negro a las que solíamos ir. | Open Subtitles | أفضل بكثير من أفلام أبيض وأسود التي اعتدنا رؤيتها |
Te gusta todo blanco y negro. | Open Subtitles | أنتِ تُريدين أن يكون كلّ شيءٍ أبيض وأسود. |
Jóvenes. Todo es blanco o negro, uno u otro, libera al niño, sigue al niño. | Open Subtitles | شباب، كل شيءٍ هو أبيض وأسود إما أو، نحرر الولد، نتبع الولد |
Éste es el mundo real, no todo es blanco o negro. | Open Subtitles | هذا هو العالم الحقيقي، وليس كُل شيء أبيض وأسود |
Donde las iguanas, leones marinos y tortugas gigantes viven en armonía. | Open Subtitles | حيث السحالي الضخمة، وأسود البحر، والسلاحف العملاقة تعيش في انسجام أبدي |
Lo averiguarás de un modo en que puedas entenderlo... cuando las cosas sean menos blancas y negras para ti... menos vida y muerte. | Open Subtitles | سوف تكتشف طريقة لتتفهم بها الأمر عندما تكون الأشياء أمامك أقل من مجرد أبيض وأسود أقل من الموت والحياة |
c) 3.550 dólares para una impresora conectada a la red local, de configuración estándar (impresora láser de un solo color, 32 páginas por minuto, 16 megabytes de memoria RAM). | UN | (ج) 550 3 دولارا لطابعة ذات تكوين عام عادي للشبكة المحلية (طابعة ليزر أبيض وأسود 32 صفحة في الدقيقة وذاكرة عشوائية سعتها 16 ميغابايت). |
¡Lo conociste! Bajito, cabello oscuro, jugaba fútbol de salón conmigo. | Open Subtitles | ، ضئيل الحجم وأسود الشعر وكان يلعب الكرة معي |
Y una galleta blanca y negra para mí. | Open Subtitles | وبسكويت أبيض وأسود لي |