Mañana Tema 9 - Elección del Presidente y demás miembros de la Mesa del quinto período de sesiones de la Comisión | UN | صباحا البند 9 انتخاب الرئيس وأعضاء المكتب الآخرين للدورة الخامسة للجنة |
Mañana Tema 7 - Elección del Presidente y demás miembros de la Mesa del sexto período de sesiones de la Comisión | UN | صباحاً البند 7 انتخاب الرئيس وأعضاء المكتب الآخرين للدورة السادسة للجنة |
Confirmación del nombramiento del Presidente y otros miembros de la Mesa | UN | إقرار ترشيح رئيس المؤتمر وأعضاء المكتب الآخرين |
Tema 2: Elección del Presidente y otros miembros de la Mesa | UN | البند 2: انتخاب الرئيس وأعضاء المكتب الآخرين |
Aprovecho esta ocasión para felicitarlos a usted y a los demás miembros de la Mesa por su elección para dirigir la labor de este período de sesiones. | UN | كما أنتهـز الفرصة لتهنئتكم، سيدي الرئيس، وأعضاء المكتب الآخرين على انتخابكم لتوجيـه دفــة أعمال هذا الاجتماع. |
Mi delegación desea alentar y felicitar al Sr. Hunte, así como a los demás miembros de la Mesa de la Asamblea General. | UN | ويود وفدي أن يعرب عن التشجيع والتهنئة للسيد هنت وأعضاء المكتب الآخرين. |
7. Elección de los vicepresidentes de la reunión y de otros integrantes de la Mesa. | UN | 7 - انتخاب نواب رئيس الاجتماع وأعضاء المكتب الآخرين. |
También desearía dar las gracias a nuestro distinguido Presidente, el Sr. Elhassane Zahid, y a otros miembros de la Mesa, por los esfuerzos que han realizado para seguir fortaleciendo el espíritu de cooperación entre el Comité y el Departamento en aras de nuestros objetivos comunes. | UN | 2 - واسمحوا لي أن أشكر أيضا الرئيس الموقر السيد الحسن زهيد وأعضاء المكتب الآخرين لجهودهم التي أدت إلى زيادة تعزيز روح التعاون بين اللجنة والإدارة سعيا لتحقيق أهدافنا المشتركة. |
Tema 7 - Elección del Presidente y demás miembros de la Mesa del séptimo período de sesiones de la Comisión | UN | البند 7: انتخاب الرئيس وأعضاء المكتب الآخرين للدورة السابعة للجنة |
Elección del Presidente y demás miembros de la Mesa del décimo período de sesiones de la Comisión | UN | انتخاب الرئيس وأعضاء المكتب الآخرين للدورة العاشرة للجنة |
Empleo y generación de ingresos y desarrollo del sector privado en países en situaciones posteriores a un conflicto; elección del Presidente y demás miembros de la Mesa | UN | العمالة وتوليد الدخل وتنمية القطاع الخاص في بلدان مرحلة ما بعد النـزاع؛ وانتخاب الرئيس وأعضاء المكتب الآخرين |
Elección del Presidente y demás miembros de la Mesa del 14º período de sesiones de la Comisión | UN | انتخاب الرئيس وأعضاء المكتب الآخرين للدورة الرابعة عشرة للجنة |
Elección del Presidente y demás miembros de la Mesa del 15º período de sesiones de la Comisión | UN | انتخاب الرئيس وأعضاء المكتب الآخرين للدورة الخامسة عشرة للجنة |
Confirmación del nombramiento del Presidente y otros miembros de la Mesa | UN | تثبيت ترشيح رئيس المؤتمر وأعضاء المكتب الآخرين |
Tema 2: Elección del Presidente y otros miembros de la Mesa | UN | البند 2: انتخاب الرئيس وأعضاء المكتب الآخرين |
Confirmación del nombramiento del Presidente de la Conferencia y otros miembros de la Mesa | UN | إقرار تسمية رئيس المؤتمر وأعضاء المكتب الآخرين |
Sr. Presidente: Para concluir, me gustaría felicitarlos a usted y a los demás miembros de la Mesa por haber sido elegidos para dirigir la labor de esta Comisión. | UN | وختاما، اسمحوا لي أن أهنئكم وأعضاء المكتب الآخرين على انتخابكم لتوجيه أعمال اللجنة. |
Tema 2 - Elección del Presidente y de los demás miembros de la Mesa | UN | البند 2: انتخاب الرئيس وأعضاء المكتب الآخرين |
7. Elección de los Vicepresidentes de la Reunión y de otros integrantes de la Mesa. | UN | 7- انتخاب نواب رئيس الاجتماع وأعضاء المكتب الآخرين. |
No representa simplemente una modificación de procedimiento, sino que constituye un paso importante hacia el fortalecimiento de la Asamblea General, ya que permite transiciones sin tropiezos entre presidencias sucesivas y, de ese modo, sirve de acicate al Presidente y a otros miembros de la Mesa para desempeñar sus funciones de manera mucho más eficiente. | UN | فهو لا يُمثل مجرد تعديل إجرائي، وإنما يشكل خطوة كبيرة تجاه تعزيز الجمعية العامة بجعل الانتقالات السلسة بين الرئاسات المتعاقبة أمرا ممكنا ومن ثم تشجيع الرئيس وأعضاء المكتب الآخرين على أداء دورهم بطريقة أكثر كفاءة بكثير. |
Elección del Presidente y de otros miembros de la Mesa | UN | انتخاب الرئيس وأعضاء المكتب الآخرين |
Tema 2: Elección del Presidente y del resto de la Mesa | UN | البند 2: انتخاب الرئيس وأعضاء المكتب الآخرين |
B. Elección del Presidente y de los miembros de la Mesa 3 3 | UN | انتخاب الرئيس وأعضاء المكتب الآخرين باء- |
Reafirmamos nuestra disposición a cooperar plenamente con la Presidencia de la Comisión y los otros miembros de la Mesa. Le deseamos a la Comisión éxito en su tarea. | UN | ونؤكد مجدداً استعدادنا للتعاون التام مع رئاسة اللجنة وأعضاء المكتب الآخرين ونتمنى للجنة النجاح في عملها. |
A la luz de esa decisión, y conforme a lo dispuesto en el artículo 16 del reglamento de las comisiones orgánicas del Consejo Económico y Social, la Comisión, inmediatamente después de la clausura del 43º período de sesiones, celebró la primera sesión de su 44º período de sesiones con la única finalidad de elegir al nuevo Presidente y a los demás integrantes de la Mesa. | UN | وعلى ضوء ذلك القرار، ووفقا للمادة 16 من النظام الداخلي للجان الفنية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، عقدت اللجنة، بعد اختتام دورتها الثالثة والأربعين مباشرة، أول اجتماع لدورتها الرابعة والأربعين، لغرض وحيد هو انتخاب الرئيس وأعضاء المكتب الآخرين الجدد. |
El artículo 15 del reglamento de las comisiones orgánicas del Consejo Económico y Social estipula que, al comienzo de la primera sesión de un período ordinario de sesiones, la Comisión elegirá, entre los representantes de sus miembros, al Presidente y a los demás integrantes de la Mesa que sean necesarios. | UN | ١ - تنص المادة ١٥ من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي على أن تنتخب اللجنة، في بداية أول جلسة من أي دورة عادية، من بين ممثلي أعضائها، رئيسا وأعضاء المكتب اﻵخرين حسب الاقتضاء. |