"وأعلم أني" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Y sé que
        
    • Y se que
        
    Bueno, sé que tengo un doctorado en psicología infantil de Duke, Y sé que no entro en vuestro seguro. Open Subtitles أعلم أن لدي دكتوراه في علم النفس الاطفال من ديوك وأعلم أني لن أخذ من تأمينك
    Salgo de la casa Y sé que voy a Las Vegas. Sólo que no sé cómo. Open Subtitles أنا أنهض فقط وأعلم أني ذاهب إلى فيغاس ولكني لاأعلم كيف
    Coqueteamos en la secundaria, Y sé que te gusto. Open Subtitles لقد تغازلنا طوال فترة الدراسة الثانويّة وأعلم أني أروق لك
    Y sé que no soy Violet, pero puedo ayudarte. Open Subtitles وأعلم أني لست فايلوت . لكني أريد مساعدتكِ
    Y se que actúo a veces como un tonto. Open Subtitles وأعلم أني أتصرف كالأحمق أحياناً
    Y sé que puse buena cara el año pasado, pero fue humillante. Open Subtitles أختار ملكة الحفل الراقص مجدداً حسناً؟ وأعلم أني وضعت وجعهاً شجاعاً السنة الماضية، لكن كان مهيناً.
    Sé que para todo el drama estudiantil de las audiciones aún me queda un año, Y sé que soy una apuesta para el futuro, pero me preguntaba si tal vez podrías darme algunos consejos. Open Subtitles أنا أعلم أن تجربة الأداء لجامعة الدراما بعيدة عني بسنة، وأعلم أني نوعا ما بعيدة عن فرصة الإنظمام،
    Y sé que bromeo mucho acerca de que te mudes, pero lo único peor que... te quedes es que te vayas. Open Subtitles وأعلم أني أمزح كثيراً عن انتقالك ولكن الشيء الوحيد الاسوء من
    Viene contra nosotros... Y sé que hablo muy ruda... pero no puedo contra él yo sola. Open Subtitles إنه حاقد علينا وأعلم أني أمثل القوّة لكني لا أستطيع تحمله وحدي
    Y sé que no puedo volver atrás, pero voy a tratar de compensarte. Open Subtitles وأعلم أني لا أستطيع استرجاع مع فعلته
    Sé que eres un buen padre Y sé que yo no lo he sido. Open Subtitles أعلم أنك والد جيد وأعلم أني لستُ كذلك.
    Simplemente estaba... avergonzado Y sé que me pillaste accidentalmente. Open Subtitles كنت فقط ... محرج وأعلم أني دخلي علي بالصدفة
    Y sé que si nunca decía nada, entonces siempre seríamos solo amigos, y ya no quiero seguir siendo esa chica tímida siempre deseando que su vida se convierta en lo que yo quiero que sea. Open Subtitles وأعلم أني لو قلت ذلك, سوف نكون مجرد أصدقاء, وأنا لا أريد أن أكون تلك الفتاة الخجولة التي تتمنى أن تكون حياتها كما هي تريدها
    Y sé que lo culpo si él trató de cambiar. Open Subtitles وأعلم أني سأستاء منه لو حاول تغييري
    Y sé que permaneceré así. Open Subtitles وأعلم أني سابقي بهذه الطريقة
    # Y sé que te veré # Open Subtitles وأعلم أني سأراك
    Y sé que puedo. Open Subtitles وأعلم أني أستطيع.
    No me he pescado nada, si no se ha activado la alarma. Y sé que Max y yo ... Open Subtitles لم أكن سأعاقب بشيء إن لم ينطلق هذه الإنذار وأعلم أني و(ماكس)...
    Y sé que le debo a Andy una disculpa. Open Subtitles وأعلم أني أُدين ل(أندي) بإعتذار
    Y se que yo también. Open Subtitles وأعلم أني استحقه أيضا
    Y se que viviré arrepintiéndome de esto. Open Subtitles وأعلم أني سأندم علي هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus