"وأكسيد النيتروز" - Traduction Arabe en Espagnol

    • óxido nitroso
        
    • y las emisiones
        
    • óxido de nitrógeno
        
    Al metano y al óxido nitroso corresponden, respectivamente, cerca del 13 y del 8%. UN ويسهم الميثان وأكسيد النيتروز بحوالي ٣١ في المائة و٨ في المائة على التوالي.
    No cabe duda de que las actividades humanas están aumentando las concentraciones de gases de efecto invernadero en la atmósfera, especialmente las de dióxido de carbono, metano y óxido nitroso. UN وما من شك في أن اﻷنشطة البشرية تفضي إلى زيادة تركزات غازات الدفيئة في الغلاف الجوي، ولا سيما غازات ثاني أكسيد الكربون والميثان وأكسيد النيتروز.
    Otros gases con efecto de invernadero, son el metano, el óxido nitroso y el ozono troposférico. UN وتشتمل غازات الدفيئة اﻷخرى على الميثان وأكسيد النيتروز وأوزون الطبقة السفلى من الغلاف الجوي.
    Las concentraciones de otros gases con efecto de invernadero, tales como el metano, el óxido nitroso y los clorofluorocarbonos también han aumentado notablemente. UN كما زادت بصورة ملحوظة تركيزات غازات الدفيئة اﻷخرى مثل الميثان، وأكسيد النيتروز ومركبات الكلورو فلورو الكربونية.
    Las emisiones de metano de los vertederos y las emisiones de dióxido de carbono y de óxido nitroso provenientes de la incineración contribuyen al calentamiento atmosférico. UN فإن ما يسهم في الاحترار العالمي هو انبعاثات الميثان من أمكان مواقع طمر النفايات، وانبعاثات ثاني أكسيد الكربون، وأكسيد النيتروز من الترميد.
    Los gases de efecto invernadero considerados en estas proyecciones son el dióxido de carbono, el metano y el óxido de nitrógeno. UN وغازات الدفيئة المستعرضة في هذه الاسقاطات هي ثاني أكسيد الكربون والميثان وأكسيد النيتروز.
    Deberá proporcionarse información sobre el dióxido de carbono (CO2) y, en la medida que las capacidades de las Partes lo permitan, sobre el metano (CH4) y el óxido nitroso (N2O). UN وينبغي تقديم معلومات عن ثاني أكسيد الكربون، وفي حدود ما تسمح به قدرات اﻷطراف، عن غاز الميثان وأكسيد النيتروز.
    Los gases considerados para este cálculo fueron el dióxido de carbono, el metano, el óxido nitroso y una gama de clorofluorocarbonos (CFC). UN والغازات المدرجة كانت ثاني أكسيد الكربون والميثان وأكسيد النيتروز ومجموعة من مركبات الكلورو فلورو كربون.
    En cambio, la causa principal del cambio climático es la emisión de gases de efecto invernadero, como el dióxido de carbono, el óxido nitroso y el metano. UN وفي المقابل، فإن السبب الرئيسي لتغير المناخ هو انبعاثات غازات الدفيئة مثل ثاني أكسيد الكربون وأكسيد النيتروز والميثان.
    27. En el cuadro 3 figuran las emisiones y las emisiones previstas de CO2, metano, óxido nitroso, carbonos perfluorados, hexafluoruro sulfúrico y HFC. UN ٧٢- ويورد الجدول ٣ الانبعاثات والانبعاثات المرتقبة لثاني أكسيد الكربون والميثان وأكسيد النيتروز والهيدروكربونات المشبعة بالفلور وسداسي فلوريد الكبريت والفلوروكربونات.
    21. Los más importantes gases antropógenos de efecto invernadero son el dióxido de carbono, el metano y el óxido nitroso. UN ١٢- إن أهم غازات الدفيئة البشرية المصدر هي ثاني أكسيد الكربون والميثان وأكسيد النيتروز.
    Las emisiones de metano (CH4), óxido nitroso (N2O), monóxido de carbono (CO) y compuestos orgánicos volátiles distintos del metano (COVDM) procedentes de esos combustibles representaban menos del 1% de las emisiones nacionales de la mayoría de las Partes informantes. UN أما انبعاثات وقود الصهاريج من الميثان وأكسيد النيتروز وأول أكسيد الكربون والمركبات العضوية غير الميثانية سريعة التبخر، فقد مثﱠلت ما يقل عن ١ في المائة من الانبعاثات الوطنية لدى معظم اﻷطراف المبَلﱢغة.
    Las emisiones de metano representaron un 20% y las de óxido nitroso sólo el 2% del inventario, siendo las de este último relativamente bajas gracias a la utilización limitada de fertilizantes. UN وكانت انبعاثات الميثان تمثل حوالي ٠٢ في المائة من مجموع الانبعاثات في قائمة الجرد وأكسيد النيتروز ٢ في المائة فقط، وكانت انبعاثات هذا اﻷخير منخفضة نسبياً بسبب الاستخدام المحدود لﻷسمدة.
    En 1990 el CO2 representó el 82% de las emisiones, el metano (CH4) aproximadamente el 8% y el óxido nitroso (N2O) aproximadamente el 10%. UN وشكلت انبعاثات ثاني أكسيد الكربون ٢٨ في المائة من الانبعاثات في عام ٠٩٩١، والميثان حوالي ٨ في المائة، وأكسيد النيتروز حوالي ٠١ في المائة.
    Según el inventario de GEI de 1990, la proporción de CO2, metano (CH4) y óxido nitroso (N2O) en el total nacional era de 94, 5 y 1,6%, respectivamente. UN وتشير قائمة جرد غازات الدفيئة في عام ٠٩٩١ إلى أن نسبة ثاني أكسيد الكربون قد بلغت ٤٩ في المائة، وغاز الميثان ٥ في المائة، وأكسيد النيتروز ٦,١ في المائة.
    El equipo instó firmemente a los funcionarios del Gobierno a que prepararan proyecciones de las emisiones de CO2 procedentes también de otras fuentes y de las emisiones de metano (CH4) y de óxido nitroso (N2O). UN وحث الفريق المسؤولين الحكوميين بقوة على إعداد اسقاطات لانبعاثات ثاني أكسيد الكربون من المصادر اﻷخرى كذلك، ولانبعاثات الميثان وأكسيد النيتروز.
    Deberá proporcionarse información sobre los gases de efecto invernadero siguientes: dióxido de carbono (CO2), metano (CH4) y óxido nitroso (N2O), siempre que lo permita la capacidad de las Partes. UN ينبغي تقديم المعلومات بشأن غازات الدفيئة التالية: ثاني أكسيد الكربون، والميثان، وأكسيد النيتروز بقدر ما تسمح به قدرات الطرف.
    11. Las 26 Partes proporcionaron estimaciones del dióxido de carbono (CO2), del metano (CH4) y del óxido nitroso (N2O). UN 11- وقدمت الأطراف الستة والعشرون جميعها تقديرات فيما يتعلق بثاني أكسيد الكربون والميثان وأكسيد النيتروز.
    Presentaciones de Austria y Francia ofrecieron ejemplos de combinaciones de medidas de reglamentación y fiscales para reducir las emisiones de metano y óxido nitroso procedentes de los desechos, la industria química y las fundiciones de aluminio. UN وأوردت كلمتا النمسا وفرنسا أمثلة تجمع بين التدابير التنظيمية والتدابير الضريبية لتقليل انبعاثات الميثان وأكسيد النيتروز من الفضلات، ومن الصناعة الكيميائية، ومن صهر الألومنيوم.
    Aunque se dispone como mínimo de los cálculos por defecto más simples de las emisiones de dióxido de carbono (CO2), metano (CH4) y óxido de nitrógeno (N2O) se alienta a las Partes a que utilicen la metodología más completa. UN ويمكن كحد أدنى استخدام أبسط الحسابات الاستدلالية لانبعاثات ثاني أكسيد الكربون والميثان وأكسيد النيتروز وهي الحسابات الموصى بها في المبادئ التوجيهية لكن اﻷطراف مدعوة إلى استخدام المنهجية اﻷكمل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus