"وأنتِ أيضاً" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Tú también
        
    • ti también
        
    • También tú
        
    • Tú tampoco
        
    • Y tú
        
    • - Igualmente
        
    Tallulah, atrás. Tú también, Martha. Están entrenados para matar. Open Subtitles تاللولاه تراجعي, وأنتِ أيضاً يا مارثا الخنازير العبيدة مدرَّبة على القتل
    - Cuídate. - Tú también, ten cuidado. Open Subtitles ـ اعتني بنفسك ـ وأنتِ أيضاً ، قودي بتأني
    Honey, Simi, Neha, todos van a venir. Tú también. Open Subtitles هوني,سيمي ونيها جميعهن سيحضرن وأنتِ أيضاً كذلك
    Hola a ti también, Blair. Open Subtitles اوه ، وأنتِ أيضاً مرحباً بكِ يا بلير
    También tú, cariño. Open Subtitles وأنتِ أيضاً يا عزيزتى
    Tú tampoco tenías que hacer lo que hiciste. Open Subtitles وأنتِ أيضاً لم تكوني مضطرّة إلى فعل ما فعلتِ
    Tengo que regresarlo arriba. Sí, Tú también, entrenador. Open Subtitles يجب علي آرجاعه إلى الطابق العلوي وأنتِ أيضاً أيتها المدربة.
    Pero hasta que pueda probarlo categóricamente, tengo que ir con cuidado y Tú también. Open Subtitles ولكن حتي يمكنني إثبات ذلك بشكل قاطع يجب أن أبقي متأهباً وأنتِ أيضاً
    Significa que iré derechito al infierno, y Tú también. Open Subtitles يعني أنني سأذهب إلى الجحيم، وأنتِ أيضاً
    No, gracias. Tú también terminaste. Open Subtitles كلا، أشكركِ وأنتِ أيضاً لن تشربين
    Y Tú también, Maria Rosa. Open Subtitles وأنتِ أيضاً ماريا
    - Te veo horrible. - Tú también. Open Subtitles تبدو بحالة مزرية وأنتِ أيضاً
    Tú también, preciosa. Open Subtitles وأنتِ أيضاً يا عزيزتي
    Tú también. Te deseo lo mejor. Open Subtitles - وأنتِ أيضاً يا عزيزتي
    Tú también. ¿Es nuevo...? Open Subtitles وأنتِ أيضاً .. هل هذا جديد؟
    Lindsay tenía razón sobre mí. Tú también. No soy como tú. Open Subtitles لقد كانت ( ليندسي ) محقة بشأني وأنتِ أيضاً , أنا لست مثلكِ
    - Tú también. Open Subtitles وأنتِ أيضاً بالمناسبة - شكراً -
    Y Tú también ve. Open Subtitles وأنتِ أيضاً اذهبي
    Te veré en la escuela, a ti también. Open Subtitles سأراكَ في المدرسةَ. وأنتِ أيضاً
    Estamos vendiendo una historia, Alex. Si no la creen quedaríamos expuestos. También tú. Open Subtitles "نحن نبيع العالم، قصة يا (آليكس)، إن لم يصدقوها، فقد يكشفنا ذلك وأنتِ أيضاً"
    Si, Tú tampoco. ¿No celebrando con el marido? Open Subtitles أجل وأنتِ أيضاً لا تحتفلين مع زوجكِ؟
    - Igualmente. Open Subtitles من الجيد رؤيتك - وأنتِ أيضاً -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus