"وإذا لم أسمع" - Traduction Arabe en Espagnol

    • de no haber
        
    • si no hay
        
    • de no escuchar
        
    • Si me entero
        
    • si no oigo
        
    • como no oigo
        
    • si no escucho
        
    de no haber objeciones, entenderé que la Comisión desea aprobar el proyecto de resolución. UN وإذا لم أسمع اعتراضا سأعتبر أن اللجنة ترغب في اعتماد مشروع المقرر.
    de no haber objeciones, consideraré que la Comisión desea actuar en consecuencia. UN وإذا لم أسمع أي اعتراض، فسأعتبر أن اللجنة ترغب في أن تفعل ذلك.
    de no haber objeciones, consideraré que la Comisión desea actuar en consecuencia. UN وإذا لم أسمع اعتراضا، فسأعتبر أن اللجنة تود أن تفعل ذلك.
    si no hay objeciones, entenderé que la Comisión está de acuerdo en hacerlo así. UN وإذا لم أسمع أي اعتراض، سأعتبر أن اللجنة ترغب في أن تفعل ذلك.
    si no hay objeciones, someteré ahora a votación el proyecto de resolución. UN وإذا لم أسمع اعتراضا فسأطرح مشروع القرار للتصويت اليوم.
    de no escuchar objeciones, así quedará acordado. UN وإذا لم أسمع أي اعتراض، فسيتقرر اﻷمر على هذا النحو.
    de no haber objeciones, consideraré que la Comisión desea actuar en consecuencia. UN وإذا لم أسمع أي اعتراض، فسأعتبر أن اللجنة ترغب في أن تفعل ذلك.
    de no haber objeciones, así quedará acordado. UN وإذا لم أسمع اعتراضا سيتقرر ذلك.
    de no haber objeciones, consideraré que la Comisión desea actuar de ese modo. UN وإذا لم أسمع أي اعتراض، سأعتبر ان اللجنة تود ان تفعل ذلك.
    de no haber objeciones, entenderé que la Asamblea está de acuerdo con dicho procedimiento. UN وإذا لم أسمع اعتراضا، فسأعتبر أن الجمعية توافق على ذلك اﻹجراء.
    de no haber objeciones, entenderé que la Comisión desea actuar en consecuencia. UN وإذا لم أسمع اعتراضا فسأعتبر أن اللجنة تــود أن تتصرف على هذا النحو.
    de no haber objeciones, entenderé que la Comisión desea actuar en consecuencia. UN وإذا لم أسمع اعتراضا فسأعتبر أن اللجنة راغبة في التصرف تبعا لذلك.
    de no haber objeciones, entenderé que la Comisión desea proceder en consecuencia. UN وإذا لم أسمع اعتراضا، سأعتبر أن اللجنة ترغب في أن تعمل وفقا لذلك.
    si no hay comentarios, consideraré que la Comisión desea elegir por aclamación al Embajador Wolfgang Hoffmann, de Alemania, como Presidente de la Comisión de Desarme para 1996. UN وإذا لم أسمع تعليقا، سأعتبر أن الهيئة ترغب في انتخاب السفير وولفغانغ هوفمان ممثل ألمانيا رئيسا بالتزكية. تقرر ذلك.
    si no hay objeciones consideraré que la Comisión desea proceder de esta manera. UN وإذا لم أسمع اعتراضا، فسأعتبر أن اللجنة ترغب في التصرف على هذا النحو.
    si no hay objeciones, consideraré que así desea proceder la Comisión. UN وإذا لم أسمع اعتراضا، فسأعتبر أن اللجنة ترغب في التصرف وفقا لذلك.
    si no hay objeciones, consideraré que así desea proceder la Comisión. UN وإذا لم أسمع اعتراضا، فسأعتبر أن اللجنة ترغب في التصرف وفقا لذلك.
    de no escuchar objeciones, entenderé que la Comisión desea proceder de igual manera. UN وإذا لم أسمع اعتراضا، فسأعتبر أن اللجنة ترغب في اعتماده دون تصويت.
    de no escuchar objeciones consideraré que así desea hacerlo la Comisión. UN وإذا لم أسمع اعتراضا، سأعتبر أن اللجنة توافق على ذلك الاقتراح.
    Si me entero de algo, te lo haré saber. Open Subtitles وإذا لم أسمع أي شيء، وأنا سوف تتيح لك معرفة.
    si no oigo objeciones, así se decidirá. UN وإذا لم أسمع اعتراضا، سيتقرر ذلك.
    como no oigo objeciones, entenderé que la Comisión desea actuar de conformidad. UN وإذا لم أسمع اعتراضا فسأعتبر أن اللجنة تريد أن تتصرف على هذا النحو.
    si no escucho objeciones, ¿puedo entender que la Asamblea desea tomar nota de la Memoria? UN وإذا لم أسمع اعتراضـــا، هـــل لــــي أن أعتبــر أن الجمعيـــة العامـة ترغب في اﻹحاطة علما بالتقرير؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus