"وإذ يشير إلى قرار" - Traduction Arabe en Espagnol

    • recordando la resolución
        
    • recordando las resoluciones
        
    • recordando también la resolución
        
    • tomando nota de la resolución
        
    • y recordando la decisión
        
    • recordando su resolución
        
    • haciendo notar las resoluciones de
        
    • haciendo referencia a la resolución
        
    recordando la resolución 47/94 de la Asamblea General, de 16 de diciembre de 1992, UN وإذ يشير إلى قرار الجمعية العامة ٧٤/٤٩ المؤرخ ٦١ كانون اﻷول/ديسمبر ٢٩٩١،
    recordando la resolución 48/159 de la Asamblea General, de 20 de diciembre de 1993, UN وإذ يشير إلى قرار الجمعية العامة ٤٨/١٥٩ المؤرخ ٢٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣،
    recordando la resolución 47/94 de la Asamblea General, de 16 de diciembre de 1992, UN وإذ يشير إلى قرار الجمعية العامة ٤٧/٩٤ المؤرخ ١٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢،
    recordando la resolución 61/16 de la Asamblea General, de 20 de noviembre de 2006, UN وإذ يشير إلى قرار الجمعية العامة 61/16 المؤرخ 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2006،
    recordando la resolución 61/16 de la Asamblea General, de 20 de noviembre de 2006, UN وإذ يشير إلى قرار الجمعية العامة 61/16 المؤرخ 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2006،
    recordando la resolución 61/16 de la Asamblea General, de 20 de noviembre de 2006, UN وإذ يشير إلى قرار الجمعية العامة 61/16 المؤرخ 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2006،
    recordando la resolución 61/16 de la Asamblea General, de 20 de noviembre de 2006, UN وإذ يشير إلى قرار الجمعية العامة 61/16 المؤرخ 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2006،
    recordando la resolución 65/240 de la Asamblea General, de 24 de diciembre de 2010, UN وإذ يشير إلى قرار الجمعية العامة 65/240 المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2010،
    recordando la resolución 65/240 de la Asamblea General, de 24 de diciembre de 2010, UN وإذ يشير إلى قرار الجمعية العامة 65/240 المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2010،
    recordando la resolución 68/167 de la Asamblea General, de 18 de diciembre de 2013, sobre el derecho a la privacidad en la era digital, UN وإذ يشير إلى قرار الجمعية العامة 68/167 المؤرخ 18 كانون الأول/ ديسمبر 2013 بشأن الحق في الخصوصية في العصر الرقمي،
    recordando la resolución 68/167 de la Asamblea General, de 18 de diciembre de 2013, sobre el derecho a la privacidad en la era digital, UN وإذ يشير إلى قرار الجمعية العامة 68/167 المؤرخ 18 كانون الأول/ ديسمبر 2013 بشأن الحق في الخصوصية في العصر الرقمي،
    recordando la resolución 47/199 de la Asamblea General, de 22 de diciembre de 1992, especialmente el párrafo 20, UN وإذ يشير إلى قرار الجمعية العامة ٤٧/١٩٩ المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢، ولا سيما الفقرة ٢٠ منه،
    recordando la resolución 48/12 de la Asamblea General, de 28 de octubre de 1993, en particular sus párrafos dispositivos 9 y 10, UN وإذ يشير إلى قرار الجمعية العامة ٤٨/١٢ المؤرخ ٢٨ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣، وبخاصة الفقرتان ٩ و ١٠ منه،
    recordando la resolución 40/243 de la Asamblea General, de 18 de diciembre de 1985, UN وإذ يشير إلى قرار الجمعية العامة ٠٤/٣٤٢ المؤرخ في ٨١ كانون اﻷول/ديسمبر ٥٨٩١،
    recordando la resolución 51/59 de la Asamblea General, de 12 de diciembre de 1996, UN وإذ يشير إلى قرار الجمعية العامة ١٥/٩٥ المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ ديسمبر ٦٩٩١،
    recordando la resolución 52/85 de la Asamblea General, de 12 de diciembre de 1997, UN وإذ يشير إلى قرار الجمعية العامة ٢٥/٥٨ المؤرخ في ٢١ كانون اﻷول/ ديسمبر ٧٩٩١،
    recordando la resolución 40/243 de la Asamblea General, de 18 de diciembre de 1985, UN وإذ يشير إلى قرار الجمعية العامة ٠٤/٣٤٢ المؤرخ في ٨١ كانون اﻷول/ديسمبر ٥٨٩١،
    - recordando la resolución de fecha 10 de junio de 1998 aprobada por los Jefes de Estado de la OUA en la que se apoyaban las recomendaciones de los facilitadores; UN وإذ يشير إلى قرار رؤساء دول منظمة الوحدة اﻷفريقية المتخذ في ١٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨ والذي يؤيد توصيات الجهات الميسرة؛
    recordando las resoluciones de la Asamblea General 60/251, de 15 de marzo de 2006, y 66/11, de 18 de noviembre de 2011, sobre el restablecimiento del derecho de Libia a formar parte del Consejo de Derechos Humanos, UN وإذ يشير إلى قرار الجمعية العامة 60/251 المؤرخ 15 آذار/مارس 2006 وقرارها 66/11 المؤرخ 18 تشرين الثاني/نوفمبر 2011 بشأن إعادة حقوق ليبيا في عضوية مجلس حقوق الإنسان،
    recordando también la resolución 40/243 de la Asamblea General de las Naciones Unidas, de 18 de diciembre de 1985, sobre el plan de conferencias, UN وإذ يشير إلى قرار الجمعية العامة للأمم المتحدة 40/243 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 1985 بشأن خطة المؤتمرات،
    tomando nota de la resolución No. 1203 del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas, UN وإذ يشير إلى قرار مجلس اﻷمن ١٢٠٣،
    Acogiendo con beneplácito la ratificación por Côte d ' Ivoire de las Convenciones sobre la Apatridia de 1954 y 1961 y las medidas adoptadas para revisar sus leyes sobre la nacionalidad, y recordando la decisión del Secretario General sobre soluciones duraderas y expresando apoyo a la puesta en marcha de una estrategia nacional sobre soluciones duraderas para los desplazados internos, UN وإذ يرحب بتصديق كوت ديفوار على الاتفاقيتين المتعلقتين بخفض حالات انعدام الجنسية لعامي 1954 و 1961 وبما اتخذته من خطوات لمراجعة قوانينها المتعلقة بالجنسية، وإذ يشير إلى قرار الأمين العام بشأن إيجاد حلول دائمة، ويعرب عن دعمه لتنفيذ الاستراتيجية الوطنية للحلول الدائمة للمشردين داخليا،
    recordando su resolución 18/16, de 29 de septiembre de 2011, UN وإذ يشير إلى قرار مجلس حقوق الإنسان 18/16 المؤرخ 29 أيلول/سبتمبر 2011،
    haciendo notar las resoluciones de la Asamblea General 66/288, de 27 de julio de 2012, y 67/213, de 21 de diciembre de 2012, mediante las cuales la Asamblea General fortaleció el Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente, UN وإذ يشير إلى قرار الجمعية العامة 66/288 المؤرخ 27 تموز/يوليه 2012، وقرارها 67/213 المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 2012، اللذين عزّزت الجمعية بموجبهما برنامج الأمم المتحدة للبيئة،
    haciendo referencia a la resolución 1618 (2005) del Consejo de Seguridad, en la que se condenan todos los atentados terroristas en Iraq, UN - وإذ يشير إلى قرار مجلس الأمن رقم 1618 لعام 2005، والذي يدين جميع الأعمال الإرهابية في العراق،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus