¿O qué, también vas a ponerme una bala detrás de la cabezá? | Open Subtitles | حذراَ لكيف تقلع بسفينتك حول هذا الموضوع وإلا ماذا ؟ |
O qué, ¿algunos científicos me van a dar una paliza, para asegúrarse de que no tengo la primera subvención? | Open Subtitles | وإلا ماذا, بعض طلبة العلوم المجتهدين سيبرحوني ضرباً ليتأكدوا أني لن أحصل علي المنحة اولاً ؟ |
¿Y vas a tocarme o qué haremos aquí? | Open Subtitles | اذاً هل ستلمسني وإلا ماذا نحن نفعل هنا؟ |
Pero como hombre, tiene que irme mejor a mí. ¿O qué seré? | Open Subtitles | rlm; لكن كرجل، يجب أن أحقق نجاحاً أفضل، rlm; وإلا ماذا سأكون؟ |
¿O qué? | Open Subtitles | وإلا ماذا ستفعل؟ |
- Vete o te... - ¿O qué? | Open Subtitles | ... اترك هذا المكان و إلا وإلا ماذا ؟ |
O ¿qué va a suceder? | Open Subtitles | وإلا ماذا سيحدث ؟ |
¿O qué? | Open Subtitles | وإلا ماذا ستصنع؟ |
¿O qué? | Open Subtitles | وإلا ماذا تفعلين ؟ |
¿O qué, Hedda? ¿Si no soy cuidadoso, qué? | Open Subtitles | وإلا ماذا يا (هيدا) إن لم أراعي كلامي؟ |
¿O qué, Hedda? ¿Si no soy cuidadoso, qué? | Open Subtitles | وإلا ماذا يا (هيدا) إن لم أراعي كلامي؟ |
- ¿O qué? | Open Subtitles | وإلا ماذا ؟ |
¿O qué? | Open Subtitles | وإلا ماذا ؟ |
¿O qué, doctora? | Open Subtitles | وإلا ماذا ؟ |
¿O qué? | Open Subtitles | وإلا ماذا ؟ |
¿O qué? | Open Subtitles | وإلا ماذا ؟ |
¡Claro que sí! Si no, ¿qué estoy haciendo aquí? | Open Subtitles | بالطبع استفاقوا وإلا , ماذا أفعل هنا؟ |
¿O si no qué? | Open Subtitles | وإلا ماذا ستفعل؟ |
- Y te vayas en silencio. - O que hara? | Open Subtitles | و تغادر بهدوء وإلا ماذا ستفعل؟ |
¿O sino qué? | Open Subtitles | وإلا ماذا ؟ |
Y si no? | Open Subtitles | وإلا ماذا سيحدث؟ |