"واثقه" - Traduction Arabe en Espagnol

    • segura
        
    • Seguro
        
    • confianza
        
    • confiada
        
    • Confío
        
    De verdad, mamá, no necesito un vestido nuevo. Ni siquiera estoy segura de querer ir. Open Subtitles بجد ياامي ،لااحتاج فستان جديد انا لست واثقه حتى مااذا كنت اريد الذهاب
    ¿Estás segura de que no nos pasamos un poco? No es nada sutil. Open Subtitles هل أنتي واثقه أنكِ لم تبالغي قليلاً نحن لسنا متخفين تماماً
    Estoy segura de que tienes excelentes razones para lo que has dicho. Open Subtitles أن واثقه أن لديك سببا كبيرا يبرر ما قلته أوه ..
    Si estás tan segura entonces dispárame. Open Subtitles .. إذا كنت واثقه جدا بهذا الشكل .. إذن فأطلقى علىَ
    Darrin, estoy muy feliz por ti. Seguro que ella es un ángel. Open Subtitles دارين, أنا فى قمة السعادة من أجلك وأنا واثقه أنها ملاك
    Gracias, si está segura de que no me necesita. Open Subtitles حسنا .. شكرا لك يا مسز بلانى إذا كنت واثقه أنك لست بحاجه لى
    ¿está segura de que sigue amándola? Open Subtitles تحبينه.. هل أنت واثقه أنه لا زال يريدك ؟
    Estoy segura de que es una compañía maravillosa, pero ¿no está un poco anquilosado el papel de "soltero de oro"? Open Subtitles انا واثقه انه صحبه رائعه لكن الا يعتبر مثل قطعه الذهب العزباء الفاسده ؟
    Bien, escuche si està segura sobre esa joven, llàmela. Open Subtitles و الآن أنظري لو أنت واثقه من تلك الشابه إستدعيها
    Yo estoy segura que hay algo apropiado que decir en este momento. Open Subtitles أنا واثقه أن هناك إعتذاراً مناسباً لأقوله الآن.
    Eres muy inteligente para eso. Sabes quién eres. Eres una mujer segura, sin adornos ni pretensiones. Open Subtitles لا, أنت تعرفين نفسك.أنت ذكيه بالنسبه لذلك أنت واثقه, لست امرأه تافهه
    Estoy segura que en tu mundo no hay una fuerza así de... cruel y al mismo tiempo disciplinada. Open Subtitles أنا واثقه أن عالمك ليس به قوه غير رحيمه ومنضبطه
    Aparecerá, estoy segura. Seguramente está en mi casa esperándonos, en este momento. Open Subtitles أنا واثقه أنه أنصرف ربما هو عندى فى البيت ينتظرنا الآن
    Pero dondequiera que estén, estoy segura de que se darán cuenta de que no dieron sus vidas en vano. Open Subtitles ولكن أينما يكونوا أنا واثقه أنهم سيدركوا أنهم لم يضحوا بحياتهم سدى
    ¿Segura que quieres cargar con eso? Open Subtitles هل أنت واثقه أنك تريدين تحميل هذا الشئ معك ؟
    Estoy segura de que puse su tubo de morfina aquí para mañana, pero ahora no lo encuentro. Open Subtitles أنا واثقه أننى وضعت أنبوب المورفين خاصتها هنا من أجل يوم غد لكنها أختفت
    Sí, somos una familia con mucha clase. Estoy segura de que se alegrarán de verte otra vez. Open Subtitles إننا عائله راقيه جداً أنى واثقه انهم سيكونوا فى غايه السعاده لرؤيتك ثانيهً
    ¿Estás segura de que no quieres vino? Open Subtitles هل أنتى واثقه انكى لاترغبين فى بعض النبيذ؟
    Seguro que no viniste a despedirte por tu propia voluntad. Open Subtitles أنا واثقه أنك لم تأت لتقول وداعا كمبادره خاصه منك
    No ganaré tanto dinero, Seguro, pero necesitaremos menos. Open Subtitles لن يمكننى كسب المزيد من النقود أنا واثقه من ذلك لكننا أيضا لن نحتاج الكثير
    Pero tenemos el mejor equipo de cirugía, y tengo mucha confianza en sus habilidades. Open Subtitles لكن لدينا أفضل فريق جراحي وأنا واثقه بقدراتهم
    - Se mantiene confiada, excepto cuando no sabe que la estoy mirando. Open Subtitles انها تبدو واثقه بالذات عندما تعلم انني انظر لوجهها هل هناك اي شيء يمكنني فعله؟
    Confío en ti. No me delatarás. Open Subtitles انا واثقه بكى وواثقه انكى لن تنسينى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus