Jekyll tiene muchos poderes pero la habilidad de desaparecer no es uno de ellos. | Open Subtitles | جيكل لديه العديد من القدرات ولكن القدرة على الإختفاء ليست واحده منهم |
Si no eres uno de ellos, ¿cómo lo sabes? | Open Subtitles | لو لم تكونى واحده منهم فكيف عرفتى كل هذا عنى ؟ |
Murió. Los milagros ocurren. Recemos para que sea uno de ellos. | Open Subtitles | تحصل المعجزات احيانا واظن ان هذه واحده منهم |
Entonces, esas placas que encontré, eran muy viejas... pero una de ellas todavía tenía un número de teléfono que funciona. | Open Subtitles | بخصوص أوسمة الكلاب التي وجدتها لقد كانت قديمه جداً ولكن واحده منهم مازال بها رقم تليفون يعمل |
Había muchas puertas y debido a que yo era un soldado retirado y británico me pusieron a cargo de una de ellas y me dieron un par de Sikkhs que permanecieron leales a nosotros. | Open Subtitles | كان هناك العديد من البوابات ولانىى كنت جندى سابق و بريطانى وضعونى فى خدمه حراسه واحده منهم |
Digo, Kira podría ser una de ellos. | Open Subtitles | ربما تكون كيرا واحده منهم واحده مِن مَن ؟ |
Me imaginé que eras una de esas personas. | Open Subtitles | مثل ماغيرت الفرق الموسيقية حياتي توقعت انك واحده منهم |
Y destrozaré cada uno de esos pasos hasta que rompas con él. | Open Subtitles | وسوف أُحطم كل واحده منهم حتى تنفصلي عنه |
El Air Force Two fue uno de ellos. El Vicepresidente estaba a bordo. | Open Subtitles | طائرة الرئيس رقم 2 ، كانت واحده منهم نائب الرئيس كان على متنها |
Cada uno de ellos dice que iba manejando así que no podemos arrestar a ninguno. | Open Subtitles | كل واحده منهم تقول انها كانت تقود, حتى لا نستطيع اعتقال أي واحده منهم. |
Para ver lo que está pasando en uno de ellos, tendremos que hacernos aún más pequeños. | Open Subtitles | لنري ماذا يحدث بداخل واحده منهم سنحتاج الي أن نصغر |
uno de ellos ha aparecido en uno de sus mapas. | Open Subtitles | واحده منهم قد أقلعت من على خريطة إدارة الطيران الإتحاديه |
Seguro que sí. Porque tú eres uno de ellos. | Open Subtitles | أنا متاكد من ذلك,لأنك واحده منهم. |
Esa es la razón por la que me volví uno de ellos. | Open Subtitles | هذا هو السبب الذي جعلني واحده منهم |
Y que el hombre acusado del crimen casualmente pertenezca a una de ellas | Open Subtitles | والرجل المتهم بالجريمه ينتمى الى واحده منهم |
-Pensamos que era una de ellas. -¿Una de quienes? | Open Subtitles | نحن ظننا إنكى واحده منهم واحده من ماذا ؟ |
Bueno, te llamaba de muchas formas. 'Musa' era sólo una de ellas. | Open Subtitles | حسناً ، لقد اعتدت مناداتكِ بالكثير من الأسماء و ملهمتي واحده منهم |
Pero de todas las cosas que significa la S, la seguridad no es una de ellas. | Open Subtitles | لكن من بين كل الامور التي يشير اليها شعاري اس الامان ليست واحده منهم |
Conozco todo su oscuro plan, y sé que es una de ellos. | Open Subtitles | انا اعرف كل خطتك السوداء اعرف انك واحده منهم |
No quiero ser una de ellos. | Open Subtitles | انا لا اريد ان اكون واحده منهم |
Supongo que tú planeas conducir una de esas patrullas. | Open Subtitles | اتسائل لو كنت ستقود واحده منهم |
Usé uno de esos. | Open Subtitles | فقط إستخدمت واحده منهم |