"واخرجي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • y sal
        
    • y vete
        
    • y lárgate
        
    y sal de aquí antes de que pierda la paciencia. Open Subtitles واخرجي من هذه الحجرة بينما لازال باستطاعتك
    Pon algunos hombres en mi puerta y sal de una vez de aquí. Open Subtitles ضعي المزيد من الحرّاس عند بابي واخرجي من هنا
    - Aparta la toalla y sal de ahí, quiero verte bien. Open Subtitles اخلعي المنشفة واخرجي في الخارج, اريد ان اراك
    Yo no puedo porque tengo tres hijos, así que, por favor, ¡cállate y vete de mi habitación! Open Subtitles وأنا لا يمكنني الانهيار لأن لدي ثلاثة أبناء لذا رجاءً اخرسي واخرجي من غرفتي
    Déjanoslo a nosotros y vete a descansar. Open Subtitles إتركِ المريض معي واخرجي لتستنشقِ الهواء
    ¡Si no, agarra tus cosas y lárgate de aquí! Open Subtitles إن لم تفهمي, خّذي أغراضك واخرجي من هنا
    ¡Pónte tu sostén formador de nuevo y lárgate maldita sea! Open Subtitles البسي حمالة صدرك واخرجي من هنا
    Hay una cabina libre, ¡entra y sal! Open Subtitles هناك فقط حجرة واحدة .. ادخلي واخرجي بسرعة نقوم بعملنا
    Voy a investigar un poco más al profesor, tú investiga a Sasha y sal con Nicholas. Open Subtitles سأحضر معلومات عن الاستاذ وانتِ تحققي من ، ساشا واخرجي مع نيكولاس
    Estás despedida. Toma tus cosas y sal de aquí. Open Subtitles أنت مطرودة اجمعي أغراضك واخرجي من هنا
    Sólo mira bien al tipo y sal de ahí, ¿está claro? ¿Estás lista? Open Subtitles فقط انظري للرجل واخرجي مفهوم ؟
    Qué ocurre? Deja todo, y sal de la casa. Open Subtitles اتركي كل شئ واخرجي من المنزل الان
    Yo te cubro las espaldas. Date prisa y sal. Open Subtitles تعرفين أنني احميك، اسرعي واخرجي
    ¡Eh! ¡Apaga el motor y sal del coche! Open Subtitles أغلقي المحرّك , واخرجي من السيّارة
    Alex, ¿quieres vivir? Pon tu arma en el suelo, abre la puerta y sal tranquilamente. Open Subtitles (آلكس) إن كنتي تريدين الحياة ، فألقي مسدسك على الأرض وافتحي الباب واخرجي بهدوء
    ¡Toma a Taylor y sal del apartamento! Open Subtitles خذي تايلر واخرجي من الشقة
    En la cama. y vete. Saca las tuyas. Open Subtitles ضعيهم على السرير واخرجي من هنا - وضعي الحقن التي معك على السرير -
    Vístete y vete de aquí. Open Subtitles إرتدي ملابسكِ، واخرجي من هنـا.
    Ellos me matarán bueno, muévete rápido y vete de aquí Open Subtitles سوف يقتلوني. اذا تحركي بسرعة, واخرجي من هنا .
    Así que toma tu bolso y lárgate de aquí. Open Subtitles اذن خذي حقيبتك واخرجي من هنا آسفه "جيمس" ، "كلوي" تغيرت
    ¡Coge este dinero, y lárgate de Gracepoint! Open Subtitles خذي هذا المال واخرجي من "غريسبوينت"
    Toma... y lárgate. Open Subtitles خذي نصيبكِ واخرجي من هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus