Pero pienso que hay una especie de serendipia, y quiero saber lo que son esos elementos, para poder agradecerles, y también para intentar encontrarlos en mi vida. | TED | ولكني اعتقد ان هناك نوع من الصدفة, واريد ان اعرف ما هي هذه العناصر, حتي استطيع ان اشكرهم ,واحاول ايضا ايجادهم في حياتي |
y quiero que tenga la misma posición, respeto y responsabilidades que ha tenido durante 5 años. ¿Está bien? | Open Subtitles | واريد اعطائك نفس المكانة والاحترام والمسؤليات التى حملتيها من 5 سنوات هل هذا جيد ؟ |
Admiro su música ... y quiero ayudarla | Open Subtitles | تعجبني الموسيقي الخاصه بك واريد المساعده |
y necesito que escuches, pues sé que puedes oírme en tu interior. | Open Subtitles | واريد ان تسمعني لاني اعلم بأنه في مكان ما تسمعني |
quisiera empezar con una pregunta que me viene inquietando desde que conocí tu obra. | TED | واريد أن أبدا بسؤال مازال يؤرقني منذ ان صار عملك مألوفا لدي |
Todo lo que puedo decirte es que te amo y quiero estar contigo. | Open Subtitles | كل مايمكنني اخبارك به هو انني احبك واريد ان اكون معك |
Voy a todas esas casas con ella, y quiero formar parte de ello. | Open Subtitles | ارافقها دائماً بتفقد تلك المنازل واريد أن اكون جزاً من ذلك |
Me importas y quiero estar contigo, y no quiero que tú estés con otros tipos. | Open Subtitles | اهتم لامركِ واريد ان اكون معكِ ولا اريدكِ ان تكوني مع رجال آخرين |
Porque yo también he estado pensando, y quiero participar más en su vida. | Open Subtitles | لأني كنت افكر ايضا واريد أن اكون اكثر انخراطا في حياتها |
Date prisa, Victoria, esta noche es nuestra gran cena y quiero que todo sea perfecto. | Open Subtitles | أسرعى يا فيكتوريا, انه عشاءنا الكبير الليلة واريد كل شئ ان يكون مثاليا |
Nadie se ha apuntado a las horas de tutoría y quiero que sepáis que podéis hablar conmigo de cualquier cosa. | Open Subtitles | اذا، لم يسجل احد فى الساعات المكتبية واريد ان اخبركم انكم تستطيعوا التحدث معى حول اى شى |
y quiero decirte que todo volverá a la normalidad... pero sinceramente, no tengo ni idea. | Open Subtitles | واريد ان اخبرك ان كل شي سيعود لوضعه الطبيعي لكن بصدق لا اعلم |
Él no está ahí, ¿verdad? AV: Nuestro hijo de 8 semanas está ahí en algún lugar. y quiero ver si Rufus puede identificarlo rápidamente. | TED | أليسا فولكمان : احد ابنائنا وهو ابن 8 اسابيع موجود هنا واريد ان ارى ان كان روفوس يمكنه ان يتعرف عليه بسرعة |
Y justo después de eso una mujer me dio esta campanita, y quiero terminar con esta nota. | TED | وبعد ذلك أحضرت لي إمرأة هذا الجرس الصغير، واريد أن أنتهي من هذه المذكرة. |
No se debe, o no se debe simplemente, a que soy snob y quiero alardear de tener un original. | TED | ليس بسبب انني .. او ربما انني مهوس واريد التبجح لاني املك شيئاً اصلياً |
y quiero vivir cada día del resto de mi vida así. Nadando o no. | TED | واريد ان اعيش كل يوم من حياتي بتلك الطريقة اسبح او لا اسبح |
He estado trabajando todo el día y necesito aire. | Open Subtitles | انا اعمل طوال النهار واريد استشاق بعض الهواء. |
y necesito la lista de equipaje del vuelo 121de South Pacific. | Open Subtitles | واريد تقريراً عن حمولة طائره جنوب المحيط الهادي الرحله 121 |
Nunca he salido de Palacio y quisiera tener una experiencia en el mundo exterior. | Open Subtitles | انا لم اغادر القصر قط واريد ان تكون لي خبرة بالعالم الخارجي |
Pero estoy segura de que pasa algo malo allí y tengo que saber qué es. | Open Subtitles | انه فقط أني متأكده انه هناك شيئا ما خاطئ واريد ان اعرف هذا الشيء |
Y le diría que lo amo y que siempre lo amaré. | Open Subtitles | واريد ان اخبره بأننى احبه وسوف اظل دائماً احبه |
- Sí, vivo enfrente y quería unirme a su club, hagan lo que hagan. | Open Subtitles | انا اعيش بجوارك واريد الانضمام الى هذا النادى الذى هنا لا يوجد اى نوادى هنا |
Hola, he oído que había un puesto vacante, y me gustaría optar a él. | Open Subtitles | مرحبًا , سمعت انه هناك وظيفه شاغره واريد التقديم سيرتك الذاتيه ؟ |
Aquí está pasando algo, algo que no quieres contarme Y yo quiero saber. | Open Subtitles | هناك شيء يحدث هنا شيء لا تخبريني به واريد معرفة ماهو |