la Comisión escuchó exposiciones especiales de representantes nacionales sobre el seguimiento de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social. | UN | واستمعت اللجنة إلى بيانات خاصة أدلى بها ممثلون وطنيون حول متابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية. |
2. la Comisión escuchó una declaración del Presidente del Grupo de Trabajo Especial de composición abierta entre períodos de sesiones sobre finanzas de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible. | UN | ٢ - واستمعت اللجنة إلى بيان ادلى به رئيس فريق ما بين الدورات العامل المخصص للتمويل التابع للجنة التنمية المستدامة. |
300. la Comisión escuchó declaraciones de los observadores de Noruega (15ª), la Santa Sede (15ª) y Suiza (15ª). | UN | ٠٠٣- واستمعت اللجنة إلى بيانات من المراقبين عن سويسرا )٥١(، والكرسي الرسولي )٥١(، والنرويج )٥١(. |
la Comisión escucha el informe oral del Presidente del Grupo de Trabajo sobre medidas para eliminar el terrorismo internacional. | UN | واستمعت اللجنة إلى التقرير الشفوي لرئيس الفريق العامل المعني بالتدابير الرامية إلى القضاء على الإرهاب الدولي. |
el Comité escuchó declaraciones relativas a varios casos concretos de detención administrativa. | UN | واستمعت اللجنة إلى شهادة تتعلق بعدة حالات فردية للاحتجاز الإداري. |
65. se presentaron a la Comisión las siguientes ponencias relativas al tema: | UN | 65- واستمعت اللجنة إلى العروض الإيضاحية التالية في إطار البند: |
421. la Comisión escuchó declaraciones de los observadores de la República Checa (14ª) y la República Islámica del Irán (14ª). | UN | ١٢٤- واستمعت اللجنة إلى بيانين أدلى بهما المراقبان عن إيران )جمهورية - اﻹسلامية( )٤١(، والجمهورية التشيكية )٤١(. |
591. la Comisión escuchó declaraciones de los observadores de Bolivia (30ª), Chipre (30ª), Costa Rica (30ª) y Nueva Zelandia (30ª). | UN | ١٩٥- واستمعت اللجنة إلى بيانات أدلى بها المراقبون عن بوليفيا )٠٣(، وقبرص )٠٣(، وكوستاريكا )٠٣(، ونيوزيلندا )٠٣(. |
la Comisión escuchó a 145 testigos, 119 tutsis y 26 hutus. | UN | ٢٥٧ - واستمعت اللجنة إلى ١٤٥ شاهدا، ١١٩ من التوتسي و٢٦ من الهوتو. |
la Comisión escuchó a varios hutus cuyos nombres habían sido mencionados por testigos tutsis como participantes en las masacres de tutsis. | UN | ٣٨٠ - واستمعت اللجنة إلى عدة أفراد من الهوتو ذكر شهود التوتسي أسماءهم على أنهم اشتركوا في المذابح التي أقيمت للتوتسي. |
209. la Comisión escuchó declaraciones de los observadores del Afganistán, la Jamahiriya Árabe Libia, Noruega, Nueva Zelandia y Suecia. | UN | ٩٠٢- واستمعت اللجنة إلى بيانات أدلى بها المراقبون عن أفغانستان، والجماهيرية العربية الليبية، والسويد، والنرويج، ونيوزيلندا. |
200. la Comisión escuchó una disertación sobre el tema " Aplicaciones de la biotecnología espacial en beneficio de la producción agrícola y la medicina " , a cargo de Xie Shen Meng (China). | UN | 200- واستمعت اللجنة إلى عرض بعنوان " تطبيقات التكنولوجيا الأحيائية لزيادة الانتاج الزراعي والطبي " ، قدّمه سيو شين منغ. |
209. la Comisión escuchó las siguientes disertaciones: | UN | 209- واستمعت اللجنة إلى العروض التالية: |
233. la Comisión escuchó un informe sobre la historia, la evolución y las características del Concurso. | UN | 233- واستمعت اللجنة إلى تقرير عن تاريخ المسابقة الصورية وتطورها وسماتها. |
261. la Comisión escuchó las siguientes disertaciones: | UN | 261- واستمعت اللجنة إلى العروض التالية: |
la Comisión escucha una breve ponencia de un joven participante. Período de preguntas y respuestas | UN | واستمعت اللجنة إلى عرض موجز قدمه أحد المشاركين الشباب. |
la Comisión escucha una declaración del Vicesecretario General de las Naciones Unidas. | UN | واستمعت اللجنة إلى بيان أدلى به نائب الأمين العام للأمم المتحدة. |
el Comité escuchó las intervenciones de 15 representantes de organizaciones no gubernamentales. | UN | واستمعت اللجنة إلى 15 ممثلا من ممثلي المنظمات غير الحكومية. |
el Comité escuchó las intervenciones de 14 representantes de organizaciones no gubernamentales. | UN | واستمعت اللجنة إلى 14 ممثلا من ممثلي المنظمات غير الحكومية. |
241. se presentaron a la Comisión las disertaciones siguientes: | UN | 241- واستمعت اللجنة إلى العروض الإيضاحية التالية: |
26. se presentaron a la Comisión las ponencias siguientes: | UN | 26- واستمعت اللجنة إلى العرضين الإيضاحيين التاليين: |
la Comisión oyó una disertación técnica especial sobre beneficios derivados presentada por el Sr. M. G. Chandrasekhar, Secretario Científico de la Organización de Investigación Espacial de la India. | UN | ١٥١ - واستمعت اللجنة إلى عرض تقني خاص عن " الفوائد العرضية " قدمه السيد م. ج. |
el Comité oyó descripciones perturbadoras de matanzas a sangre fría de civiles por parte de miembros de las FDI, que más adelante fueron confirmadas por soldados israelíes en la academia militar de Oranim. | UN | واستمعت اللجنة إلى روايات مثيرة للقلق عن القتل بدم بارد للمدنيين على يد أفراد من جيش الدفاع الإسرائيلي، وقد أكد هذه القصص فيما بعد جنود إسرائيليون في الكلية العسكرية بأورنيم. |
30. se expuso ante la Comisión un informe sobre los progresos realizados en distintos ámbitos de esa labor. | UN | 30- واستمعت اللجنة إلى تقرير عمّا تحقق من تقدّم في كل من مجالات العمل المذكورة. |
también escuchó una exposición verbal del representante de la República de Moldova. | UN | واستمعت اللجنة إلى بيان شفوي أدلى به ممثل جمهورية مولدوفا. |