"واعتمدت الجمعية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • la Asamblea aprobó
        
    • fue aprobado por la Asamblea
        
    • queda aprobado el
        
    • la Asamblea aprueba el
        
    • la Asamblea General aprueba el
        
    • fueron aprobados por la Asamblea
        
    • la Asamblea General aprobó
        
    • fue aprobada por la Asamblea
        
    • fueron aprobadas por la Asamblea
        
    • queda adoptado el
        
    • la Asamblea aprueba también el
        
    • la Asamblea adopta
        
    • y la Asamblea
        
    • fue adoptado por la Asamblea
        
    • aprobó el
        
    Varios oradores subrayaron la importancia de la cuestión de los océanos y el derecho del mar, y la Asamblea aprobó tres resoluciones al respecto. UN وأهمية البند المتعلق بالمحيطات وقانون البحار أكدها متكلمون عديدون، واعتمدت الجمعية ثلاثة قرارات.
    la Asamblea aprobó asimismo una recomendación sobre la migración en tránsito a través de Europa central y oriental, en la que se trataba el problema de la lucha contra la inmigración ilegal y la trata de personas. UN واعتمدت الجمعية أيضاً توصية بشأن الهجرة عبر أوروبا الوسطى والشرقية، تناولت مكافحة الهجرة غير الشرعية والاتجار بالأشخاص.
    El proyecto de resolución fue aprobado por la Asamblea General en su 85º sesión, celebrada el 16 de diciembre de 1996, como resolución 51/160. UN واعتمدت الجمعية العامة هذا المشروع في جلستها ٨٥، المعقودة في ١٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦، بوصفه القرار ٥١/١٦٠.
    queda aprobado el proyecto de decisión recomendado por la Tercera Comisión en el párrafo 26 del mismo informe. UN واعتمدت الجمعية العامة مشروع المقرر الذي أوصت به اللجنة الثالثة في الفقرة ٢٦ من التقرير نفسه.
    la Asamblea aprueba el proyecto de resolución A/51/L.14/Rev.1 en su forma oralmente revisada (resolución 51/16). UN واعتمدت الجمعية مشروع القرار A/51/L.14/Rev.1 بصيغته المنقحة شفويا )القرار ٥١/١٦(.
    la Asamblea General aprueba el proyecto de decisión recomendado por la Segunda Comisión en el párrafo 12 del mismo informe. UN واعتمدت الجمعية العامة مشروع المقرر الذي أوصت باعتماده اللجنة الثانية في الفقرة 12 من نفس التقرير.
    Los arreglos fueron aprobados por la Asamblea General y por la OMC en 1999 y se aplicaron por primera vez en el bienio 2000-2001. UN واعتمدت الجمعية العامة ومنظمة التجارة العالمية هذه الترتيبات في عام 1999، ثم نفذت لأول مرة خلال فترة السنتين 2000-2001.
    la Asamblea General aprobó también dichas recomendaciones en su tercera sesión plenaria. UN واعتمدت الجمعية العامة هذه التوصيات أيضا في جلستها العامة الثالثة.
    Se presentaron 10 proyectos de ley a la Asamblea de Kosovo para que los examinara, y la Asamblea aprobó cuatro leyes. UN وقدمت عشرة مشاريع قوانين لجمعية كوسوفو، لاستعراضها، واعتمدت الجمعية أربعة منها.
    la Asamblea aprobó por unanimidad una propuesta para la paridad de género en la Comisión de la Unión Africana. UN واعتمدت الجمعية بالإجماع اقتراحا للمساواة بين الجنسين في لجنة الاتحاد الأفريقي.
    la Asamblea aprobó el estatuto y los objetivos y funciones programáticas, y eligió al consejo de administración y al presidente de la asociación. UN واعتمدت الجمعية نظام الرابطة الأساسي ومقاصدها ومهامها البرنامجية، وانتخبت مجلس إدارة ورئيساً لها.
    Además, en relación con el tema 13 del programa, la Asamblea aprobó las resoluciones 65/10 y 65/234, en sus sesiones plenarias 52ª y 72ª, respectivamente. UN واعتمدت الجمعية العامة أيضاً، في إطار البند 13 من جدول الأعمال، القرارين 65/10 و 65/234 في جلستيها العامتين 52 و 72.
    El Acuerdo fue aprobado por la Asamblea General de las Naciones Unidas el 28 de julio de 1994 y entró en vigor el 28 de julio de 1996. UN واعتمدت الجمعية العامة لﻷمم المتحدة الاتفاق في ٢٨ تموز/يوليه ١٩٩٤، وبدأ نفاذه في ٢٨ تموز/يوليه ١٩٩٦.
    El Acuerdo fue aprobado por la Asamblea General el 28 de julio de 1994 en su resolución 48/263. UN ٦ - واعتمدت الجمعية العامة الاتفاق في ٢٨ تموز/يوليه ١٩٩٤، بموجب قرارها ٤٨/٢٦٣.
    Ese Acuerdo fue aprobado por la Asamblea General de las Naciones Unidas en su quincuagésimo segundo período de sesiones en la resolución 52/251, de 8 de septiembre de 1998. UN واعتمدت الجمعية العامة هذا الاتفاق في دورتها الثانية والخمسين المعقودة في ٨ أيلول/ سبتمبر ١٩٩٨ بموجب القرار ٥٢/٢٥١.
    queda aprobado el proyecto de decisión recomendado por la Tercera Comisión en el párrafo 24 del mismo informe. UN واعتمدت الجمعية العامة مشروع المقرر الذي أوصت به اللجنة الثالثة في الفقرة ٢٤ من التقرير نفسه.
    queda aprobado el proyecto de decisión recomendado por la Tercera Comisión en el párrafo 16 del mismo informe. UN واعتمدت الجمعية العامة مشروع المقرر الذي أوصت به اللجنة الثالثة في الفقرة ١٦ من التقرير نفسه.
    la Asamblea aprueba el proyecto de resolución A/52/L.70 (resolución 52/209). UN واعتمدت الجمعية العامة مشروع القرار A/52/L.70 )القرار ٢٥/٩٠٢(.
    la Asamblea General aprueba el proyecto de decisión recomendado por la Segunda Comisión en el párrafo 9 del mismo informe. UN واعتمدت الجمعية العامة مشروع المقرر الذي أوصت باعتماده اللجنة الثانية في الفقرة 9 من التقرير ذاته.
    Los estatutos del Tribunal Contencioso-Administrativo y del Tribunal de Apelaciones fueron aprobados por la Asamblea General en su resolución 63/253. UN 3 - واعتمدت الجمعية العامة في قرارها 63/253، النظام الأساسي لمحكمة المنازعات والنظام الأساسي لمحكمة الاستئناف.
    la Asamblea General aprobó también esas recomendaciones en su 19ª sesión plenaria. UN واعتمدت الجمعية العامة هذه التوصيات أيضا في جلستها العامة 19.
    La Declaración fue aprobada por la Asamblea General de las Naciones Unidas en su sexagésimo segundo período de sesiones. UN واعتمدت الجمعية العامة الإعلان في نهاية الأمر في دورتها الثانية والستين.
    Dichas recomendaciones fueron aprobadas por la Asamblea General también en su tercera sesión plenaria. UN واعتمدت الجمعية العامة هذه التوصيات أيضا في جلستها العامة الثالثة.
    queda adoptado el proyecto de decisión recomendado por la Tercera Comisión en el párrafo 17 del mismo informe. UN واعتمدت الجمعية مشروع المقرر الذي أوصت اللجنة الثالثة باعتماده في الفقرة ١٧ من التقرير نفسه.
    la Asamblea aprueba también el proyecto de decisión recomendado por la Quinta Comisión en el párrafo 13 del mismo informe. UN واعتمدت الجمعية أيضا مشروع المقرر الذي أوصت به اللجنة الخامسة في الفقرة 13 من التقرير ذاته.
    la Asamblea adopta el proyecto de decisión recomendado por la Segunda Comisión en el párrafo 20 del mismo informe. UN واعتمدت الجمعية العامة مشروع المقرر الذي أوصت اللجنة الثانية باعتماده في الفقرة ٠٢ من التقرير ذاته.
    El programa de mediano plazo del Gobierno para la recuperación económica y la estabilización (1998-2000) fue adoptado por la Asamblea Nacional. UN واعتمدت الجمعية الوطنية برنامج الحكومة المتوسط اﻷجل )١٩٩٨-٢٠٠٠( للانتعاش الاقتصادي والاستقرار الاقتصادي.
    La Asamblea General, en su 83ª sesión, celebrada el 8 de diciembre de 1998, aprobó el proyecto como resolución 53/102. UN واعتمدت الجمعية العامة مشروع القرار في جلستها ٨٣ المعقودة في ٨ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٨، بوصفه القرار ٥٣/١٠٢.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus