"وافقت اللجنة على مشروع" - Traduction Arabe en Espagnol

    • el Comité aprobó el proyecto de
        
    • la Comisión aprobó el proyecto de
        
    • el Comité aprobó un proyecto
        
    • el Comité Preparatorio aprobó el proyecto de
        
    • Comité aprobó un proyecto de
        
    el Comité aprobó el proyecto de decisión para que fuera examinado por el Consejo/Foro. UN وقد وافقت اللجنة على مشروع المقرر لعرضه على المجلس للنظر فيه واعتماده.
    A continuación el Comité aprobó el proyecto de decisión, en su forma enmendada, para su examen y posible aprobación por la Conferencia de las Partes. UN ثم وافقت اللجنة على مشروع المقرر، بصيغته المعدلة شفوياً، لينظر فيه مؤتمر الأطراف ولإمكانية اعتماده.
    Posteriormente el Comité aprobó el proyecto de decisión, en su forma enmendada, para su examen y posible adopción por la Conferencia de las Partes. UN ثم وافقت اللجنة على مشروع المقرر بصورته المعدلة شفوياً لينظر فيه مؤتمر الأطراف ولإمكانية اعتماده.
    2. En la misma sesión, la Comisión aprobó el proyecto de informe y encargó a la relatora que lo ultimara. UN 2 - وفي نفس الجلسة وافقت اللجنة على مشروع التقرير وطلبت من المقررة استكماله.
    11. En la misma sesión, la Comisión aprobó el proyecto de resolución A/C.2/48/L.89 sin proceder a votación (véase el párrafo 13 del proyecto de resolución II). UN ١١ - وفي الجلسة نفسها، وافقت اللجنة على مشروع القرار A/C.2/48/L.89 بدون تصويت )انظر الفقرة ١٣ من مشروع القرار الثاني(.
    c) la Comisión aprobó el proyecto de resolución sobre la financiación de las consignaciones para el año 1995 (véase el párrafo 28, proyecto de resolución II C). UN )ج( وافقت اللجنة على مشروع القرار المتعلق بتمويل الاعتمادات لعام ١٩٩٥ )انظر الفقرة ٢٨، مشروع القرار الثاني جيم(.
    Hace pocos días el Comité aprobó un proyecto de resolución sobre las misiones visitadoras. UN فقبل بضعة أيام وافقت اللجنة على مشروع قــــرار بشأن البعثات الزائرة.
    el Comité aprobó el proyecto de decisión para su examen y posible adopción por la Conferencia de las Partes. UN وافقت اللجنة على مشروع المقرر وزكته للنظر فيه وربما اعتماده من قبل مؤتمر الأطراف.
    el Comité aprobó el proyecto de decisión para su examen y posible adopción por la Conferencia de las Partes. UN وافقت اللجنة على مشروع المقرر وزكته للنظر فيه وربما اعتماده من قبل مؤتمر الأطراف.
    el Comité aprobó el proyecto de decisión, en su forma enmendada oralmente, para su examen y posible adopción por la Conferencia de las Partes UN وافقت اللجنة على مشروع المقرر وزكته للنظر فيه وربما اعتماده من قبل مؤتمر الأطراف.
    el Comité aprobó el proyecto de decisión para su examen y posible adopción por la Conferencia de las Partes, y señaló que podría ser necesario ajustarlo si la Conferencia aprobase un ciclo presupuestario trienal para el Convenio. UN وافقت اللجنة على مشروع المقرر وزكته للنظر فيه وربما اعتماده من قبل مؤتمر الأطراف.
    49. el Comité aprobó el proyecto de decisión que figuraba en el documento UNEP/CHW.9/17 para su examen y posible adopción por la Conferencia. UN 49 - وافقت اللجنة على مشروع المقرر الوارد في الوثيقة UNEP/CHW.9/17 وزكته للنظر فيه وربما لاعتماده من قبل مؤتمر الأطراف.
    el Comité aprobó el proyecto de decisión para su examen y posible adopción por la Conferencia de las Partes, y señaló que, de aprobarse un ciclo trienal para el Convenio, el proyecto podría requerir ajustes. UN وافقت اللجنة على مشروع المقرر، وزكته للنظر فيه وربما اعتماده من قبل مؤتمر الأطراف، ولاحظت أنه ربما يحتاج إلى تعديل في حالة اعتماد المؤتمر دورة ميزانية للاتفاقية مدتها ثلاث سنوات.
    el Comité aprobó el proyecto de decisión para su examen y posible adopción por la Conferencia de las Partes. UN وقد وافقت اللجنة على مشروع المقرر وزكته للنظر فيه وربما اعتماده من قبل مؤتمر الأطراف.
    c) la Comisión aprobó el proyecto de resolución sobre la financiación de las consignaciones para el año 1996 (véase párr. 23, proyecto de resolución II C). UN )ج( وافقت اللجنة على مشروع القرار المتعلق بتمويل اعتمادات عام ١٩٩٦ )انظر الفقرة ٣٢، مشروع القرار الثاني جيم(.
    En su 10ª sesión, celebrada el 21 de marzo, la Comisión aprobó el proyecto de declaración sobre los principios rectores de la reducción de la demanda de drogas contenido en el documento E/CN.7/1998/PC/6. UN ٢٩ - في الجلسة العاشرة المعقودة في ٢١ آذار/ مارس، وافقت اللجنة على مشروع اﻹعلان الخاص بالمبادئ التوجيهية لخفض الطلب على المخدرات، الوارد في الوثيقة E/CN.7/1998/PC/6.
    En su 10ª sesión, celebrada el 21 de marzo, la Comisión aprobó el proyecto de declaración sobre los principios rectores de la reducción de la demanda de drogas contenido en el documento E/CN.7/1998/PC/6. UN ٢٩ - في الجلسة العاشرة المعقودة في ٢١ آذار/ مارس، وافقت اللجنة على مشروع اﻹعلان الخاص بالمبادئ التوجيهية لخفض الطلب على المخدرات، الوارد في الوثيقة E/CN.7/1998/PC/6.
    4. En la misma sesión, la Comisión aprobó el proyecto de decisión (véase cap. I, secc. B, decisión 45/101). UN 4 - وفي نفس الجلسة وافقت اللجنة على مشروع المقرر (انظر الفصل الأول، الفرع باء، المقرر 45/101).
    7. En la misma sesión, la Comisión aprobó el proyecto de resolución A/C.2/48/L.86 sin proceder a votación (véase el párrafo 13 del proyecto de resolución I). UN ٧ - وفــي الجلســة نفسهــا، وافقت اللجنة على مشروع القرار A/C.2/48/L.86 بدون تصويت )انظر الفقرة ١٣ من مشروع القرار اﻷول(.
    En la misma sesión, la Comisión aprobó el proyecto de resolución para su presentación al Consejo Económico y Social (véase cap. I, secc. A). UN ١٧ - وفي الجلسة ذاتها، وافقت اللجنة على مشروع القرار ريثما يقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي )انظر الفصل اﻷول، الفرع ألف(.
    Tras el debate y las consultas oficiosas, el Comité aprobó un proyecto de decisión para que la Conferencia de las Partes lo examine y posiblemente lo apruebe. UN 53 - وعقب الحوار والمشاورات غير الرسمية التي دارت، وافقت اللجنة على مشروع مقرر لإحالته لمؤتمر الأطراف للنظر فيه واحتمال اعتماده.
    11. En la misma sesión el Comité Preparatorio aprobó el proyecto de calendario para el examen de los temas propuesto por la Mesa, a condición de que se pudiera consagrar el tiempo de reunión de la mañana del viernes 5 de mayo a un debate general. UN 11 - وفي الجلسة ذاتها وافقت اللجنة على مشروع الجدول الزمني الذي اقترحه المكتب للنظر في البنود، رهناً بإمكانية تخصيص الفترة الصباحية لجلسة يوم الجمعة 5 أيار/مايو 2000 لمناقشة عامة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus