"وافقت الهيئة الفرعية على" - Traduction Arabe en Espagnol

    • el OSE acordó
        
    • el OSACT convino en
        
    • el OSE convino en
        
    • el OSACT acordó
        
    77. En su primera sesión, el OSE acordó examinar este tema junto con el tema 13 del programa en un grupo de contacto copresidido por el Sr. Chowdhury y la Sra. Herold. UN 77- وفي الجلسة الأولى، وافقت الهيئة الفرعية على النظر في هذا البند بالتلازم مع البند 13 من جدول الأعمال في إطار فريق اتصال يشترك في رئاسته السيد شودوري والسيدة هيرولد.
    88. En su primera sesión, el OSE acordó examinar este tema junto con el tema 10 del programa en un grupo de contacto copresidido por el Sr. Chowdhury y la Sra. Herold. UN 88- وفي الجلسة الأولى، وافقت الهيئة الفرعية على النظر في هذا البند بالتلازم مع البند 10 من جدول الأعمال في إطار فريق اتصال يشترك في رئاسته السيد شودوري والسيدة هيرولد.
    90. el OSE acordó seguir examinando las cuestiones relacionadas con este tema del programa en su 32º período de sesiones. UN 90- وافقت الهيئة الفرعية على مواصلة النظر في المسائل الواردة في إطار هذا البند من جدول الأعمال في دورتها الثانية والثلاثين.
    A propuesta del Presidente, el OSACT convino en proceder atendiendo a ese programa de trabajo. UN وبناء على اقتراح الرئيس، وافقت الهيئة الفرعية على مباشرة عملها استناداً إلى برنامج العمل ذلك.
    A propuesta del Presidente, el OSE convino en incluir este tema en el programa provisional de su 30º período de sesiones. UN وبناءً على اقتراح من الرئيس، وافقت الهيئة الفرعية على إدراج هذه المسألة في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثلاثين.
    En la misma sesión, el OSACT acordó continuar el examen por medio de consultas oficiosas convocadas por su Presidente. UN وفي نفس الجلسة، وافقت الهيئة الفرعية على مواصلة نظرها لهذه المسألة من خلال المشاورات غير الرسمية التي يعقدها رئيس الهيئة الفرعية.
    108. En su primera sesión, el OSE acordó examinar este tema en un grupo de contacto copresidido por el Sr. Gwage y la Sra. Jaudet. UN 108- وفي الجلسة الأولى، وافقت الهيئة الفرعية على النظر في هذا البند الفرعي في إطار فريق اتصال يشارك في رئاسته السيد غواغي والسيدة جودي.
    125. En su primera sesión, el OSE acordó examinar este tema en un grupo de contacto copresidido por el Sr. Agyemang-Bonsu y el Sr. Miyagawa. UN 125- وفي الجلسة الأولى، وافقت الهيئة الفرعية على النظر في هذا البند في إطار فريق اتصال يشارك في رئاسته السيد أغييمانغ - بونسو والسيد مياغاوا.
    13. En la misma sesión, el OSE acordó examinar este subtema en un grupo de contacto, junto con el subtema 4 a) (véase el párrafo 9 supra). UN 13- وفي الجلسة ذاتها، وافقت الهيئة الفرعية على النظر في هذا البند الفرعي وفي البند الفرعي 4(أ) في إطار فريق اتصال (انظر الفقرة 9 أعلاه).
    25. En la misma sesión, el OSE acordó examinar este subtema junto con el subtema 5 b) en un grupo de contacto copresidido por el Sr. Zaheer Fakir (Sudáfrica) y el Sr. Jukka Uoskainen (Finlandia). UN 25- وفي الجلسة نفسها، وافقت الهيئة الفرعية على النظر في هذا البند الفرعي مع البند الفرعي 5(ب) في إطار فريق اتصال يشارك في رئاسته السيد زهير فكير (جنوب أفريقيا) والسيد يوكا يوسكاينين (فنلندا).
    30. En su cuarta sesión, el OSE acordó examinar este subtema en un grupo de contacto, junto con el subtema 5 a) (véase el párrafo 25 supra). UN 30- وفي الجلسة الرابعة، وافقت الهيئة الفرعية على النظر في هذا البند الفرعي وفي البند الفرعي 5(أ) في إطار فريق اتصال (انظر الفقرة 25 أعلاه).
    41. En su segunda sesión, el OSE acordó examinar este subtema en consultas oficiosas organizadas por el Sr. Leon Charles (Granada). UN 41- وفي الجلسة الثانية، وافقت الهيئة الفرعية على النظر في هذا البند الفرعي في إطار مشاورات غير رسمية يجريها السيد ليون تشارلز (غرينادا).
    49. En su segunda sesión, el OSE acordó examinar este subtema en consultas oficiosas organizadas por la Sra. Margaret Mukahanana-Sangarwe (Zimbabwe). UN 49- وفي الجلسة الثانية، وافقت الهيئة الفرعية على النظر في هذا البند الفرعي في إطار مشاورات غير رسمية تجريها السيدة مارغريت موكاهانانا - سانغاروي (زمبابوي).
    A propuesta del Presidente, el OSACT convino en proceder con arreglo a ese programa de trabajo. UN وبناء على اقتراح الرئيس، وافقت الهيئة الفرعية على مباشرة عملها استناداً إلى برنامج العمل ذلك.
    A propuesta del Presidente, el OSACT convino en proceder con arreglo al mencionado programa de trabajo. UN وبناء على اقتراح الرئيس، وافقت الهيئة الفرعية على مباشرة عملها استناداً إلى برنامج العمل المذكور أعلاه.
    A propuesta del Presidente, el OSACT convino en proceder de acuerdo con esta información. UN وبناء على اقتراح الرئيس، وافقت الهيئة الفرعية على بدء أعمالها على هذا الأساس.
    A propuesta de la Presidenta, el OSE convino en proseguir sus deliberaciones basándose en ese programa de trabajo. UN وبناءً على اقتراح من الرئيسة، وافقت الهيئة الفرعية على بدء عملها استناداً إلى ذلك البرنامج.
    A propuesta del Presidente, el OSE convino en proseguir sus deliberaciones basándose en ese programa de trabajo. UN وبناء على اقتراح الرئيس، وافقت الهيئة الفرعية على مباشرة عملها استناداً إلى ذلك البرنامج.
    A propuesta del Presidente, el OSE convino en proseguir sus deliberaciones basándose en ese programa de trabajo. UN وبناء على اقتراح الرئيس، وافقت الهيئة الفرعية على مباشرة عملها استناداً إلى ذلك البرنامج.
    En la misma sesión, el OSACT acordó seguir examinando este aspecto de las directrices previstas en los artículos 5, 7 y 8 mediante consultas oficiosas presididas por el Sr. Ward. UN وفي الجلسة ذاتها، وافقت الهيئة الفرعية على مواصلة نظرها في هذا الجانب من جوانب المبادئ التوجيهية الموضوعة بمقتضى المواد 5 و7 و8 من خلال مشاورات غير رسمية برئاسة السيد وورد.
    16. En su segunda sesión, el OSACT acordó examinar este subtema por medio de un grupo de contacto, copresidido por la Sra. Helen Plume (Nueva Zelandia) y el Sr. Festus Luboyera (Sudáfrica). UN 16- في الجلسة الثانية، وافقت الهيئة الفرعية على النظر في هذا البند الفرعي من خلال فريق اتصال برئاسة السيدة هيلين بلوم (نيوزيلندا) والسيد فستوس لوبوييرا (جنوب أفريقيا).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus