"واقترح وفد" - Traduction Arabe en Espagnol

    • delegación propuso que se
        
    • delegación sugirió que
        
    • una delegación propuso
        
    • delegación propuso la
        
    • las delegaciones sugirió
        
    Una delegación propuso que se preparara un informe sobre la elaboración de programas regionales para examinarlo en el período de sesiones anual. UN واقترح وفد إعداد تقرير عن وضع البرنامج اﻹقليمي لمناقشته في الدورة السنوية.
    Una delegación propuso que se preparara un informe sobre la elaboración de programas regionales para examinarlo en el período de sesiones anual. UN واقترح وفد إعداد تقرير عن وضع البرنامج اﻹقليمي لمناقشته في الدورة السنوية.
    Una delegación sugirió que en cada marco de cooperación con los países figuraran cuatro a seis esferas de servicios en que los efectos pudieran demostrarse. UN واقترح وفد أن يتضمن كل إطار من أطر التعاون القطري ما بين خمسة وستة من مجالات الخدمة بما يتيح إبراز اﻷثر.
    Otra delegación sugirió que se elaboraran directrices regionales para uso de los Estados para el establecimiento de sanciones por incumplimiento. UN واقترح وفد آخر وضع مبادئ توجيهية إقليمية للدول للاستعانة بها في تحديد الجزاءات في حالات عدم الامتثال.
    256. una delegación propuso que las Naciones Unidas elaboraran una nueva publicación sobre un estudio económico y social en el mundo. UN ٢٥٦ - واقترح وفد أن تعد اﻷمم المتحدة منشورا جديدا يتضمن دراسة استقصائية للحالة الاقتصادية والاجتماعية في العالم.
    Otra delegación propuso la supresión de la referencia a delitos políticos. UN واقترح وفد آخر حذف الاشارة الى الجرائم السياسية .
    Otra delegación propuso que se llevara a cabo una evaluación independiente de los programas de interceptación ya existentes. UN واقترح وفد آخر إجراء تقييم مستقل لبرامج الاعتراض القائمة.
    Una delegación propuso que se agruparan todas las disposiciones relativas al acceso a la información en el texto del futuro instrumento con el fin de hacerlo más coherente. UN واقترح وفد أن يجري تجميع كل الأحكام الخاصة بالحصول على المعلومات في نص الصك القادم حتى يكون أكثر اتساقاً.
    Otra delegación propuso que se estudiara un tratado de prohibición de ese tipo de armas. UN واقترح وفد آخر النظر في وضع معاهدة لحظر الأسلحة المضادة للسواتل.
    Una delegación propuso que se sometiese el Artículo 97 a la Corte Internacional de Justicia para que esta formulase una interpretación definitiva. UN واقترح وفد آخر إحالة المادة 97 إلى محكمة العدل الدولية لمعرفة تفسيرها القطعي لها.
    Otra delegación propuso que se diera un seguimiento más sistemático a las recomendaciones de las visitas sobre el terreno y que se estudiara la posible introducción de un mecanismo para llevarlo a cabo. UN واقترح وفد آخر إيجاد طريقة تتسم بمزيد من المنهجية لمتابعة توصيات الزيارات الميدانية، والنظر في آلية للمتابعة.
    Otra delegación sugirió que la práctica de aumentar las asociaciones con ONG en la ayuda de emergencia se utilizase también en la reconstrucción. UN واقترح وفد آخر أن تستخدم في عملية الإعمار أيضا زيادة عدد الشراكات مع المنظمات غير الحكومية في مجال المساعدة الطارئة.
    Otra delegación sugirió que el servicio se estableciera inicialmente por un período de prueba de dos años. UN واقترح وفد آخر كبداية أن تنشأ الدائرة لفترة اختبار مدتها سنتان.
    Otra delegación sugirió que la cuestión podría resolverse cuando la Asamblea examinara el proyecto de presupuesto por programas. UN واقترح وفد آخر حسم هذه المسألة خلال نظر الجمعية العامة في الميزانية البرنامجية المقترحة.
    Otra delegación sugirió que en esos casos la reunión de apertura se celebrara por la mañana, pero que debería comenzar un poco después de las 10 de la mañana. UN واقترح وفد آخر أنه يمكن، في هذه الحالات، عقد الجلسة الافتتاحية في الصباح على أن تفتتح بعد الساعة العاشرة بقليل.
    una delegación propuso que el tema se dividiera en dos y hubo, por lo menos, dos delegaciones que estaban en favor de que se refundiera con el tema 2. UN واقترح وفد تقسيم هذا البند إلى بندين. وأيد ما لا يقل عن وفدين إدماجه مع البند ٢.
    una delegación propuso que esto podía someterse a consultas más específicas. UN واقترح وفد أن يكون ذلك موضوعاً لمشاورات أكثر تفصيلاً.
    Otra delegación propuso la supresión de la referencia a delitos políticos. UN واقترح وفد آخر حذف الاشارة الى الجرائم السياسية .
    Otra delegación propuso la supresión de la referencia a delitos políticos. UN واقترح وفد آخر حذف الاشارة الى الجرائم السياسية .
    193. Otra de las delegaciones sugirió que las actividades relacionadas con la reunión y difusión de información se incluyeran en un nuevo subprograma separado. UN ١٩٣ - واقترح وفد آخر إدراج اﻷنشطة ذات الصلة بجمع المعلومات ونشرها في برنامج فرعي جديد منفصل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus