"واقعة في حب" - Traduction Arabe en Espagnol

    • enamorada de
        
    • enamorada del
        
    • enamorando de
        
    • enamorado de
        
    • estoy enamorada
        
    Que fuera diez años más joven y que no estuvieras enamorada de David. Open Subtitles افترضي اني اصغر بعشر سنوات ولست واقعة في حب ديفيد
    Podía oír las risas en Lant Street, yo, enamorada de la dama! Open Subtitles يمكن أن أسمع ضحك شارع لانت أنا, واقعة في حب فتاة
    Ahora estás enamorada de ese pequeño nervioso de lentes. Open Subtitles بما أنك واقعة في حب ذلك الزميل العصبي الصغير صاحب النظارات
    Estás enamorada del concepto romántico de estar enamorada de tu profesor universitario. Open Subtitles الحقيقة هو أنك واقعة حب الفكرة الرومانسية بأنك واقعة في حب بروفسور جامعي
    Ojalá hubiese sentido que estaba pensando escaparse, en lugar de que se estaba enamorando de un tío. Open Subtitles أتمنَّى فقط لو أنَّني استشعرتُ شيئاً حول ذلك من خلال حديثي معها عوض استنتاجي أنها قد كانت واقعة في حب أحدهم
    Nunca estuve enamorada de Trey Hannigan. El dijo que estaba enamorado de mí. Open Subtitles لم أكن أبدا واقعة في حب تيري هانجن , لقد كان حزينا و كان واقعا في حبي
    Santana está enamorada de Brittany, pero tiene mucho miedo de que todos lo sepan... Open Subtitles سانتانا واقعة في حب بريتني ولكنها ما زالت خائفة من أن تقول ذلك علنا
    Todos sabemos que aún estás enamorada de Cam desde que los dos engancharon en Hombre en Llamas. Open Subtitles نحن جميعا نعرف أنكِ لا زلتِ واقعة في حب كام منذ أن كنتما معا مرتبطان في الرجل المحروق
    Sí, pero no es más raro que yo esté enamorada de un cura. Open Subtitles أجل، لكن ليس أغرب من كوني واقعة في حب قس. فكرت في الأمر مليون مرة
    He sido al menos otras tres personas... en mi vida, una de ellas estuvo enamorada de Colorado Kid, y... él podría estar detrás de esa puerta, y en todo lo que pienso es... que debería haberme puesto otros pantalones. Open Subtitles أنا كنت ماذا, على الأقل ثلاث أشخاص في حياتي, واحدة منهم كانت واقعة في حب فتى كولورادو
    Cuando era Lucy, estaba enamorada de Colorado Kid. Open Subtitles عندما كنت لوسي, كنت واقعة في حب فتى كولورادو
    Y ella estaba enamorada de Amy Irving... no, no, esperen... Open Subtitles ولقد كانت واقعة في حب آمي ايرفينج , لا ,لا انتظر
    ¿que estoy enamorada de una bestia fugitiva? Open Subtitles أنا واقعة في حب وحش هارب من وجه العدالة؟
    El tipo se muda aqui para estar con su novia solo para averiguarque ella esta todavia enamorada de su antiguo novio, Open Subtitles الرجل ينتقل لهنا ليكون مع حبيبته فقط ليجدها واقعة في حب رفيقها القديم
    Ella me dijo que una vez estuvo enamorada de un hombre mayor, un hombre que ella no podia resistir, y no parecia ella en su fiesta de cumpleaños. Open Subtitles أخبرتني أنها كانت واقعة في حب رجلاً أكبر مرة رجلاً لا تستطيع مقاومته ولم تكن على طبيعتها في حفلة عيد ميلادها
    Es tu mejor amiga enamorada de mi mejor amigo. Open Subtitles الأمر أن صديقتك المفضلة واقعة في حب صديقي المفضل
    Y he estado enamorada de David toda mi vida. Open Subtitles وانا واقعة في حب ديفيد طوال حياتي
    Y estoy enamorada del hombre con el que me casé. Open Subtitles وأنا واقعة في حب الرجل الذي تزوجته
    ¿Te estás enamorando de mi novio virtual... Open Subtitles هل أنتي واقعة في حب صديقي الأنترنتي
    Ahora que estás enamorado de April, ella está con Kevin. Open Subtitles والآن وانت واقع في حب ابريل هي واقعة في حب كيفن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus