Resúmenes de los fallos, las opiniones consultivas y las providencias de la Corte Internacional de Justicia | UN | ملخصات الأحكام والفتاوى والأوامر الصادرة عن محكمة العدل الدولية |
Resúmenes de los fallos, las opiniones consultivas y las providencias de la Corte Internacional de Justicia | UN | ملخصات الأحكام والفتاوى والأوامر الصادرة عن محكمة العدل الدولية |
Resúmenes de los fallos, opiniones consultivas y providencias de la Corte Internacional de Justicia | UN | موجز الأحكام والفتاوى والأوامر الصادرة عن محكمة العدل الدولية |
Resúmenes de los fallos, opiniones consultivas y providencias de la Corte Permanente de Justicia Internacional | UN | موجز الأحكام والفتاوى والأوامر الصادرة عن محكمة العدل الدولية الدائمة |
1. Total de resoluciones y órdenes dictadas por las Salas de Primera Instancia: 153 (al 30 de octubre) | UN | 1 - مجموع عدد القرارات والأوامر الصادرة عن الدوائر الابتدائية: 153 (في 30 تشرين الأول/أكتوبر) |
f. Fallos, opiniones consultivas y órdenes de la Corte Internacional de Justicia 1996–2000; | UN | و - اﻷحكام والفتاوى واﻷوامر الصادرة عن محكمة العدل الدولية ١٩٩٦-٢٠٠٠؛ |
Resúmenes de los fallos, las opiniones consultivas y las providencias de la Corte Internacional de Justicia | UN | ملخصات الأحكام والفتاوى والأوامر الصادرة عن محكمة العدل الدولية |
Resúmenes de los fallos, las opiniones consultivas y las providencias de la Corte Internacional de Justicia | UN | موجز الأحكام والفتاوى والأوامر الصادرة عن محكمة العدل الدولية |
Resúmenes de los fallos, las opiniones consultivas y las providencias de la Corte Internacional de Justicia | UN | موجز الأحكام والفتاوى والأوامر الصادرة عن محكمة العدل الدولية |
Resúmenes de los fallos, las opiniones consultivas y las providencias de la Corte Permanente de Justicia Internacional | UN | موجز الأحكام والفتاوى والأوامر الصادرة عن محكمة العدل الدولي الدائمة |
16. Resúmenes de los fallos, las opiniones consultivas y las providencias de la Corte Internacional de Justicia | UN | 16 - ملخصات الأحكام والفتاوى والأوامر الصادرة عن محكمة العدل الدولية |
Desde 2009, la División de Codificación proporciona versiones electrónicas anticipadas de los resúmenes de los fallos, las opiniones consultivas y las providencias de la Corte en todos los idiomas oficiales de las Naciones Unidas. | UN | وتعمل شعبة التدوين، منذ عام 2009 على توفير إصدارات إلكترونية مسبقة لملخصات الأحكام والفتاوى والأوامر الصادرة عن محكمة العدل الدولية بجميع اللغات الرسمية للأمم المتحدة. |
Entre las publicaciones de la Oficina figuran Anuario Jurídico de las Naciones Unidas, Resúmenes de los fallos, Opiniones consultivas y providencias de la Corte Internacional de Justicia, Instrumentos Internacionales Relativos a la Prevención y la Represión del Terrorismo Internacional y La Comisión de Derecho Internacional y su Obra, todas ellas disponibles en los seis idiomas oficiales. | UN | وتتضمن منشورات المكتب الحولية القانونية للأمم المتحدة، وموجزات الأحكام والفتاوى والأوامر الصادرة عن محكمة العدل الدولية، والصكوك الدولية المتصلة بمنع الإرهاب الدولي وقمعه، وأعمال لجنة القانون الدولي. |
La preparación de la nueva edición de los Resúmenes de los fallos, opiniones consultivas y providencias de la Corte Internacional de Justicia correspondiente al período comprendido entre 2003 y 2007 se encuentra muy avanzada. | UN | 32 - ويجري على قدم وساق إعداد الطبعة الجديدة من ملخصات الأحكام والفتاوى والأوامر الصادرة عن محكمة العدل الدولية التي تغطي الفترة 2003-2007. |
f) Resúmenes de los fallos, opiniones consultivas y providencias de la Corte Internacional de Justicia; | UN | (و) ملخصات الأحكام والفتاوى والأوامر الصادرة عن محكمة العدل الدولية؛ |
i) Los resúmenes de los fallos, opiniones consultivas y providencias de la Corte Internacional de Justicia; | UN | (ط) ملخصات الأحكام والفتاوى والأوامر الصادرة عن محكمة العدل الدولية؛ |
9. Observa con aprecio la publicación de los Resúmenes de los fallos, opiniones consultivas y providencias de la Corte Internacional de Justicia 20082012, el volumen XXX de los Reports of International Arbitral Awards y el Anuario Jurídico de las Naciones Unidas 2012; | UN | 9 - تلاحظ مع التقدير صدور موجز الأحكام والفتاوى والأوامر الصادرة عن محكمة العدل الدولية للفترة 2008-2012 والمجلد الثلاثين من مجموعة قرارات التحكيم الدولي والحولية القانونية للأمم المتحدة لعام 2012؛ |
- La autoridad de facto en la Franja de Gaza se ha negado a reconocer o acatar las decisiones y órdenes dictadas por el Presidente y la administración de la Autoridad Nacional Palestina; | UN | - رفض السلطة القائمة في القطاع الانصياع والقبول بالقرارات والأوامر الصادرة عن رئيس السلطة الوطنية الفلسطينية والمرجعيات الإدارية التابعة له؛ |
2. Total de resoluciones y órdenes dictadas por la Sala de Apelaciones: 44 (al 30 de octubre) | UN | 2 - مجموع عدد القرارات والأوامر الصادرة عن دوائر الاستئناف: 44 (في 30 تشرين الأول/أكتوبر) |
3. Total de resoluciones y órdenes dictadas por el Presidente del Tribunal Internacional para la ex-Yugoslavia: 25 (al 30 de octubre) | UN | 3 - مجموع عدد القرارات والأوامر الصادرة عن رئيس المحكمة: 25 (في 30 تشرين الأول/أكتوبر) |
f. Fallos, opiniones consultivas y órdenes de la Corte Internacional de Justicia 1996–2000; | UN | و - اﻷحكام والفتاوى واﻷوامر الصادرة عن محكمة العدل الدولية ١٩٩٦-٢٠٠٠؛ |
El no cumplimiento de laudos y órdenes de la AIRC es motivo suficiente para procurar la cancelación del registro de una organización. | UN | ويشكل عدم الامتثال للقرارات التحكيمية واﻷوامر الصادرة عن لجنة العلاقات الصناعية اﻷسترالية مبررا لالتماس إلغاء تسجيل المنظمة. |
Pese a las intervenciones de la policía y a las órdenes judiciales, Irfan Yildirim trató constantemente de ponerse en contacto con Fatma Yildirim y continuó sus amenazas. | UN | وعلى الرغم من تدخلات الشرطة والأوامر الصادرة عن المحكمة، واصل عرفان يلدريم جهوده من أجل الاتصال بفاطمة يلدريم وتهديدها. |