"والاتصال المباشر" - Traduction Arabe en Espagnol

    • y mediante comunicación directa
        
    • y comunicación directa
        
    • los contactos directos
        
    • y contacto directo
        
    • contacto directo con
        
    • y el contacto directo
        
    • la comunicación directa
        
    En la campaña " Mamá vota " , las dos organizaciones apoyaron iniciativas locales como reuniones de diálogo, distribución de material informativo sobre las elecciones y la forma de votar, educación y contacto directo con minorías étnicas en sus comunidades locales. UN وفي حملة " أصوات الأمهات " دعمت المنظمتان مبادرات محلية من قبيل جلسات الحوار، وتوزيع مواد إعلامية حول الانتخابات، وكيفية التصويت، والتثقيف، والاتصال المباشر مع الأقليات العرقية في مجتمعاتها المحلية.
    Hoy trabajan con la Dirección Nacional de Migraciones 98 bocas de toma de datos que trabajan en contacto directo con los migrantes, reciben las peticiones y las trasladan vía informática al citado organismo. UN واليوم، يعمل مع الإدارة الوطنية للهجرة 98 مركزا لتلقي البيانات والاتصال المباشر بالمهاجرين وتلقى الالتماسات ونقلها إلكترونيا إلى الهيئة المذكورة.
    Sin embargo, la ley debería establecer ciertos criterios para que los tribunales pudieran aplicar plenamente las disposiciones del artículo 23 del Pacto. " Parece esencial, salvo en circunstancias excepcionales, que esos criterios incluyan el mantenimiento de relaciones personales, y el contacto directo y periódico entre el hijo y sus padres " . UN لكن ينبغي أن يضع القانون معايير معينة لتمكين المحاكم من تطبيق أحكام المادة 23 من العهد تطبيقاً كاملاً. " ويبدو أن من الأساسي أن تشمل هذه المعايير المحافظة على العلاقات الشخصية والاتصال المباشر والمنتظم بين الولد والوالدين كليهما، إلا في الظروف الاستثنائية " ().
    A falta de un tratado, la comunicación directa entre los órganos judiciales no es posible. UN والاتصال المباشر بين الهيئات القضائية أمر غير ممكن دون الاستناد إلى معاهدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus