"والاحتياطيات" - Traduction Arabe en Espagnol

    • las reservas
        
    • y reservas
        
    • reservas y
        
    • Cuadro
        
    • reserva
        
    • y de reservas
        
    • y variaciones en las
        
    • y las provisiones
        
    Por lo general, los fondos extrapresupuestarios y las reservas han presentado saldos de tesorería significativos. UN وكان لدى الصناديق والاحتياطيات الخارجة عن الميزانية عادة مستوى كبير من الأرصدة النقدية.
    Asimismo, examinó la formulación de políticas encaminadas a acrecentar el suministro de electricidad y las reservas de agua dulce. UN كما تناولت السياسات الرامية إلى زيادة موارد الكهرباء والاحتياطيات من المياه المأمونة.
    Activo, pasivo y saldo de las reservas y los fondos al UN اﻷصول والخصوم والاحتياطيات وأرصدة اﻷموال في
    Saldos y reservas de los miembros UN أرصدة الأعضاء والاحتياطيات أرصدة الأعضاء
    Cambios netos en provisiones y reservas UN صافي التغييرات في الاعتمادات والاحتياطيات
    iii) Los saldos y reservas de fondos representan la diferencia entre los activos y los pasivos de la organización. UN ُ٣ُ تمثل اﻷرصدة والاحتياطيات المالية الفرق بين أصول المنظمة والخصوم المترتبة عليها.
    Total del pasivo, las reservas y los saldos de los fondos UN مجموع الخصوم والاحتياطيات وأرصدة الصناديق
    Actividades de cooperación técnica: estado combinado del activo, el pasivo, las reservas y UN أنشطـة التعـاون التقنـي: البيــان المشترك لﻷصول والخصوم والاحتياطيات وأرصدة
    Estado del activo, el pasivo, las reservas y los saldos de fondos al 31 de diciembre de 1995 UN بيان اﻷصول والخصوم والاحتياطيات وأرصدة الصناديق مجمــوع المجمـــوع لسنة ١٩٩٥
    TOTAL DEL PASIVO, las reservas Y LOS SALDOS DE FONDOS UN مجموع الخصوم والاحتياطيات وأرصدة الصناديق
    TOTAL DEL ACTIVO, las reservas Y LOS SALDOS DE FONDOS UN بيــان اﻷصول والخصوم والاحتياطيات وأرصدة الصناديق
    Total del pasivo, las reservas y los saldos de los fondos UN مجموع الخصوم والاحتياطيات وأرصدة الصناديق
    Iniciativa sobre la Gestión de la Deuda y las reservas en el África Meridional y Oriental UN مبادرة شرق وجنوب أفريقيا في مجال إدارة الديون والاحتياطيات
    En 1988 formuló un acuerdo sobre requisitos mínimos de capital y reservas. UN وفي عام ١٩٨٨، وضعت اتفاقا بشأن الشروط الدنيا لرأس المال والاحتياطيات.
    Activos, pasivos y reservas y saldos de fondos UN اﻷصول والخصوم والاحتياطيات واﻷرصدة المالية التذييلات
    Activo, pasivo y reservas y saldos de los fondos UN اﻷصول والخصوم والاحتياطيات وأرصدة الصندوق في اﻷصول
    El resto del déficit se enjugó con corrientes compensatorias y reservas internacionales. UN وغطت التدفقات التعويضية والاحتياطيات الدولية المبالغ المتبقية.
    Activo, pasivo y reservas y saldos de los fondos UN الأصول والخصوم والاحتياطيات وأرصدة الصندوق
    Activo, pasivo y reservas y saldos de los fondos al 31 de diciembre de 2003, con cifras comparativas UN الأصول والخصوم والاحتياطيات وأرصدة الصناديق في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003، متضمنة مقارنة بأرقام عام 2002
    ESTADO DEL ACTIVO, DEL PASIVO, y reservas Y SALDOS DE FONDOS UN بيان الموجودات، والالتزامات والاحتياطيات وأرصدة الصناديق
    Pasivo, reservas y recursos no utilizados UN الخصوم والاحتياطيات والموارد غير المنفقة
    Cuadro 2: Estado combinado del activo, el pasivo y las reservas y los saldos de fondos al 31 de UN بيان مدمج للموجودات والالتزامات والاحتياطيات وأرصدة الصناديق
    i) A nivel financiero: definición de la autofinanciación, del ciclo presupuestario y la reserva o reservas operacionales y de los sistema de contabilidad; UN `1 ' المسائل المالية: تعريف التمويل الذاتي ودورة الميزانية والاحتياطيات التشغيلية؛ والنظم المحاسبية؛
    Total del pasivo y de reservas y saldos de fondos UN مجموع الخصوم والاحتياطيات وأرصدة الصندوق
    Estado combinado de ingresos y gastos y variaciones en las reservas y en los saldos de los fondos correspondiente UN بيان بالأصول والخصوم والاحتياطيات وأرصدة الصناديق في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2005

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus