"والاستثمار الأجنبي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • la inversión extranjera
        
    • y las inversiones extranjeras
        
    • e inversión extranjera
        
    • e inversiones extranjeras
        
    • y de las inversiones extranjeras
        
    • y de inversión extranjera
        
    • y a las inversiones extranjeras
        
    • y de inversiones extranjeras
        
    • y en las inversiones extranjeras
        
    la inversión extranjera directa es firme y se refiere a sectores específicos, en tanto que la inversión extranjera de cartera es más fungible. UN والاستثمار الأجنبي المباشر استثمار يرتبط بشركات وقطاعات محددة ، بينما استثمار الحوافظ الأجنبي أكثر قدرة على التنقل.
    La asistencia oficial para el desarrollo y la inversión extranjera directa son necesarias para el florecimiento de la economía de los países en desarrollo como Malawi. UN والمساعدة الإنمائية الرسمية والاستثمار الأجنبي المباشر ضروريان لتطور الاقتصادات النامية من قبيل اقتصاد ملاوي.
    La mundialización ha acelerado la proliferación de las transacciones mundiales, el incremento de la productividad, el comercio, los adelantos tecnológicos y la inversión extranjera. UN إن العولمة تعجل من انتشار المعاملات العالمية، وزيادة الإنتاجية، والتجارة، والتقدم التكنولوجي، والاستثمار الأجنبي.
    Los países africanos no han participado lo suficiente en las oportunidades de comercio internacional e inversión extranjera directa que ofrece la economía mundial. UN والبلدان الأفريقية لم تحصل على نصيب واف من الفرص التي يتيحها الاقتصاد العالمي في مجال التجارة الدولية والاستثمار الأجنبي المباشر.
    INVERSIONES EXTRANJERAS DE CARTERA e inversiones extranjeras DIRECTAS: CARACTERÍSTICAS, SEMEJANZAS, COMPLEMENTARIEDADES UN الاستثمار الأجنبي في الحوافظ المالية والاستثمار الأجنبي المباشر: الخصائص
    Mi Gobierno cree que en este mundo cada vez más mundializado el comercio y la inversión extranjera directa brindan grandes oportunidades para África. UN وتؤمن بلادي بأن التجارة والاستثمار الأجنبي المباشر يتيحان فرصا هائلة لأفريقيا في عالم متزايد العولمة.
    La ayuda, la inversión extranjera directa y las exportaciones son fuentes menos importantes. UN فالمعونة والاستثمار الأجنبي المباشر والصادرات تعتبر مصادر أقل أهمية.
    la inversión extranjera directa puede ser una fuente importante de tecnología, sobre todo cuando los países han desarrollado su propia capacidad tecnológica. UN والاستثمار الأجنبي المباشر قد يكون مصدرا للتكنولوجيا، خاصة عندما يكون البلد قد طور قدراته التكنولوجية.
    Los regímenes de comercio más libre ocasionan menos desviación e intensifican el comercio y la inversión extranjera con el resto del mundo. UN والنظم المتسمة بحرية أوسع للتجارة تسفر عن انحراف أقل وتزيد من التجارة والاستثمار الأجنبي مع بقية العالم.
    :: Fomento de la inversión en el sector privado y de la inversión extranjera directa; UN :: تشجيع القطاع الخاص والاستثمار الأجنبي المباشر؛
    Confiamos en que la cuestión de la asistencia oficial para el desarrollo y la inversión extranjera directa reciban la debida atención. UN ونأمل في أن تولى مسألة المساعدة الإنمائية الرسمية والاستثمار الأجنبي المباشر الاعتبار الملائم.
    Será decisivo a este respecto tener acceso a fuentes de financiación movilizando los recursos nacionales, la inversión extranjera directa y más recursos en concepto de AOD. UN وسيكون الحصول على التمويل من خلال تعبئة الموارد المحلية، والاستثمار الأجنبي المباشر وزيادة موارد المساعدة الإنمائية الرسمية عاملاً حاسماً في هذا الصدد.
    La asistencia oficial para el desarrollo, el comercio y la inversión extranjera directa son tres instrumentos esenciales en la financiación para el desarrollo. UN والأدوات الرئيسية الثلاث لتمويل التنمية هي المساعدة الإنمائية الرسمية والتجارة والاستثمار الأجنبي المباشر.
    Integración regional e inversión extranjera directa en las economías en desarrollo y en transición UN التكامل الإقليمي والاستثمار الأجنبي المباشر في الاقتصادات النامية والانتقالية
    Se insta a todos los gobiernos a que creen un medio propicio para la movilización de recursos nacionales e inversiones extranjeras directas. UN وتحث جميع الحكومات على توفير بيئة ممكنة لتعبئة الموارد المحلية والاستثمار الأجنبي المباشر.
    La atracción de inversión extranjera directa y de inversión extranjera de cartera UN اجتذاب الاستثمار الأجنبي المباشر والاستثمار الأجنبي في حافظات الأوراق المالية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus