Informe del Comité de Derechos Económicos, Sociales y Culturales sobre los períodos de sesiones octavo y noveno | UN | تقرير اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية عن دورتيها الثامنة والتاسعة |
Miembro de la delegación de Malasia a la Tercera Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar en sus períodos de sesiones octavo y noveno, celebrados en Ginebra y en Nueva York, 1978 y 1979 | UN | عضو الوفد الماليزي في مؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث لقانون البحار في دورتيه الثامنة والتاسعة في جنيف ونيويورك، ١٩٨٧ و ١٩٧٩. |
SEXTA COMISIÓN octava y novena sesiones | UN | اللجنة السادسة الجلستان الثامنة والتاسعة |
El informe que abarca las encuestas séptima, octava y novena se publicará en 2008; | UN | وسيصدر التقرير الخاص بالدراسات الاستقصـائية السابعة والثامنة والتاسعة في عام 2008؛ |
Actas resumidas de los períodos de sesiones octavo, noveno y décimo del Comité de Derechos Económicos, Sociales y Culturales | UN | المحاضر الموجزة للدورات الثامنة والتاسعة والعاشرة للجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية |
Entre 1980 y 1999 hay pruebas documentadas de 100 casos en las regiones II, VI y IX. | UN | وفي الفترة بين عامي 1980 و1999، تم توثيق 100 حالة حدثت في المناطق الثانية والسادسة والتاسعة. |
Los planes octavo y noveno establecieron metas concretas para crear empleos para las personas que se incorporaban por primera vez a la fuerza de trabajo y los subempleados. | UN | ووضعت الخطتان الثامنة والتاسعة أهدافا محددة تتعلق بخلق فرص العمل سواء بالنسبة للداخلين الجدد إلى سوق العمل أو العاطلين. |
La composición de la Comisión en sus períodos de sesiones octavo y noveno figura en el anexo II. | UN | وترد في المرفق الثاني أدناه قائمة بأسماء أعضاء اللجنة في دورتيها الثامنة والتاسعة. |
No podemos apoyar la premisa de los párrafos octavo y noveno del preámbulo. | UN | ولا يمكننا أن نقر المقدمات التي قامت على أساسها الفقرتان الثامنة والتاسعة من الديباجة. |
Datos comparativos Aumento y reducción de la participación de la mujer en los períodos parlamentarios octavo y noveno Parlamento griego | UN | بيانات مقارنة: أوجه الزيادة والنقصان لمشاركة المرأة من واقع الدورتين الثامنة والتاسعة |
En su sexto período de sesiones, la Comisión determinó los temas de los períodos de sesiones séptimo, octavo y noveno. | UN | وقد حددت اللجنة في دورتها السادسة مواضيع لدوراتها السابعة والثامنة والتاسعة. |
El orador señala en particular a la atención de la Segunda Comisión los párrafos segundo, cuarto, quinto, sexto y noveno del preámbulo. | UN | وقد لفت اهتماما خاصا إلى الفقرات التمهيدية الثانية والرابعة والخامسة والسادسة والتاسعة. |
21. El Comité examinó el tema 3 del programa en sus sesiones quinta, sexta y novena, celebradas los días 8, 9 y 17 de febrero. | UN | ٢١ - نظرت اللجنة في البند ٣ في جلساتها الخامسة والسادسة والتاسعة المعقودة في ٨ و ٩ و ١٧ شباط/فبراير. |
1. La Comisión examinó el tema 7 del programa en sus sesiones octava y novena, celebradas el 16 de mayo de 1997. | UN | ١- نظرت اللجنة في البند ٧ من جدول اﻷعمال في جلستيها الثامنة والتاسعة المعقودتين في ٦١ أيار/مايو ٧٩٩١. |
En las sesiones primera, quinta y novena, celebradas los días 10, 12 y 17 de febrero, la Comisión escuchó exposiciones especiales sobre el seguimiento de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social. | UN | ٤٣ - في الجلسات اﻷولى والخامسة والتاسعة المعقودة في ١٠ و ١٢ و ١٧ شباط/فبراير أجرت اللجنة عروضا خاصة عن متابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية. |
Después de mi último informe, el Comité Permanente de Asuntos Militares celebró sus reuniones octava y novena. | UN | ٢٢ - ومنذ تقريري السابق، فإن اللجنة الدائمة المعنية بالمسائل العسكرية، عقدت جلستيها الثامنة والتاسعة. |
Se basa en las octava y novena misiones oficiales a Camboya del Representante Especial y abarca el período comprendido entre enero y julio de 2003. | UN | وقد أُعدّ استنادا إلى الزيارتين الرسميتين الثامنة والتاسعة للممثل الخاص إلى كمبوديا، وهو يغطي الفترة من كانون الثاني/يناير إلى تموز/يوليه 2003. |
La Quinta Comisión examinó el tema en sus sesiones segunda y novena, celebradas los días 7 y 24 de octubre de 2003. | UN | 2 - ونظرت اللجنة الخامسة في البند في جلستيها الثانية والتاسعة يومي 7 و 24 تشرين الأول/أكتوبر 2003. |
No han dado resultados nuestros esfuerzos colectivos realizados durante los períodos de sesiones cuadragésimo octavo, cuadragésimo noveno y quincuagésimo. | UN | ومساعينا الجماعية التي بذلناها خلال الدورات الثامنة واﻷربعين والتاسعة واﻷربعين والخمسين لم تؤت ثمارها. |
El Consejo tendrá facultades legislativas y ejecutivas, de conformidad con lo dispuesto en los artículos VII y IX de la Declaración de Principios. | UN | ٢ - تكون للمجلس سلطة تشريعية وسلطة تنفيذية معا، وفقا للمادتين السابعة والتاسعة من إعلان المبادئ. |
i) Trabajo diurno: el realizado entre las 6.00 horas y las 9.00 horas; | UN | العمل النهاري بين الساعة السادسة صباحا والتاسعة ليلاً؛ |
Períodos de sesiones quincuagésimo séptimo, quincuagésimo octavo y quincuagésimo noveno de la Asamblea General. | UN | الدورات السابعة والخمسون والثامنة والخمسون والتاسعة والخمسون للجمعية العامة |
A la cama van a las 8 y a las 9... con los dientes limpios. | Open Subtitles | وقتدخولالسريرفيالثامنةمساءً .. وفي التاسعة .. هذا وقت غسل الأسنان، تذكر الثامنة والتاسعة. |
Tomando nota de las opiniones expresadas por los Estados Miembros durante su cuadragésimo octavo y cuadragésimo noveno períodos de sesiones, | UN | وإذ تحيط علما باﻵراء التي أعربت عنها الدول اﻷعضاء أثناء دورتيها الثامنة واﻷربعين والتاسعة واﻷربعين، |