Esta exclusión dificulta la prevención eficaz y la transformación social para crear sociedades más pacíficas y con una mayor igualdad entre los géneros. | UN | ويعيق هذا الاستبعاد بذل جهود فعلية لمنع نشوب النزاعات والتحول الاجتماعي نحو مجتمعات أكثر سلماً ومراعاة لمبدأ المساواة بين الجنسين. |
Su misión es lograr la igualdad a través del empoderamiento y la transformación social. | UN | وتتمثل رسالتها في تحقيق المساواة من خلال التمكين والتحول الاجتماعي. |
El objetivo de la Agenda es crear un entorno que facilite el empoderamiento económico y la transformación social sostenibles del pueblo de Zimbabwe. | UN | وكان الغرض من الخطة توفير بيئة من شأنها تسهيل التمكين الاقتصادي المستدام والتحول الاجتماعي لشعب زمبابوي. |
196. Entre las actividades de este programa figuran la administración y gestión del desarrollo, el desarrollo de los recursos humanos y la transformación social. | UN | ١٩٦ - تشمل اﻷنشطة ذات الصلة إدارة وتنظيم التنمية وكذلك تنمية الموارد البشرية والتحول الاجتماعي. |
Con arreglo a este proyecto se ha abordado el dinamismo de los cambios demográficos, las fuentes y consecuencias del desarrollo económico y la transformación social y la ordenación eficaz necesaria para que mejoren la calidad de la vida, las condiciones de vida y el medio ambiente de las megápolis. | UN | وقد تناول هذا المشروع دينامية التغيرات الديمغرافية ومصادر التنمية الاقتصادية والتحول الاجتماعي ونتائجها واﻹدارة الفعالة اللازمة لتحسين نوعية الحياة واﻷحوال المعيشية والبيئة في المدن الضخمة. |
Con arreglo a este proyecto se ha abordado el dinamismo de los cambios demográficos, las fuentes y consecuencias del desarrollo económico y la transformación social y la ordenación eficaz necesaria para que mejoren la calidad de la vida, las condiciones de vida y el medio ambiente de las megápolis. | UN | ويتناول هذا المشروع دينامية التغيرات الديمغرافية ومصادر التنمية الاقتصادية والتحول الاجتماعي ونتائجها واﻹدارة الفعالة اللازمة لتحسين نوعية الحياة واﻷحوال المعيشية والبيئة في المدن الضخمة. |
Con arreglo a este proyecto se ha abordado el dinamismo de los cambios demográficos, las fuentes y consecuencias del desarrollo económico y la transformación social y la ordenación eficaz necesaria para que mejoren la calidad de la vida, las condiciones de vida y el medio ambiente de las megápolis. | UN | وقد تناول هذا المشروع دينامية التغيرات الديمغرافية ومصادر التنمية الاقتصادية والتحول الاجتماعي ونتائجها واﻹدارة الفعالة اللازمة لتحسين نوعية الحياة واﻷحوال المعيشية والبيئة في المدن الضخمة. |