"والتكاليف المرتبطة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • y los costos relacionados con
        
    • y los gastos relacionados con
        
    • y los gastos derivados de
        
    • y los costos asociados con
        
    • y los costos asociados a
        
    • gastos relacionados con la
        
    • y los gastos conexos
        
    • y los gastos asociados a
        
    • los costos relacionados con la
        
    • los gastos derivados de la
        
    • los costos relacionados con el
        
    Los ingresos devengados por inversiones y los costos relacionados con el manejo de las inversiones en la cuenta mancomunada se asignan a los fondos participantes; UN وتخصص للصناديق المشاركة إيرادات الاستثمارات والتكاليف المرتبطة بالاستثمارات في النقدية المشتركة؛
    Los ingresos devengados por inversiones y los costos relacionados con la gestión de las inversiones en la cuenta mancomunada se asignan a los fondos participantes; UN وتوزع على الصناديق المشاركة إيرادات الاستثمار والتكاليف المرتبطة بإدارة الاستثمارات في المجمع النقدي؛
    Los ingresos devengados por inversiones y los costos relacionados con el manejo de las inversiones en la cuenta mancomunada se asignan a los fondos participantes; UN وتوزع الإيرادات من الاستثمارات والتكاليف المرتبطة بتشغيل الاستثمارات في المجمع النقدي على الصناديق المشاركة؛
    Los ingresos devengados por inversiones de esa cuenta y los gastos relacionados con la administración de ésta se imputan a los fondos participantes. UN ويوزع الإيراد المكتسب من استثمارات المجمع النقدي والتكاليف المرتبطة بعملياته على الصناديق المشاركة.
    Los ingresos derivados de las inversiones de las cuentas mancomunadas y los gastos derivados de la administración de esas inversiones se asignan a los fondos participantes. UN وتوزَّع إيرادات استثمارات صناديق النقدية المشتركة والتكاليف المرتبطة بتشغيل هذه الاستثمارات، على الصناديق المشارِكة.
    De este modo, la inflación refleja las tendencias de los Estados Unidos y los costos asociados con el transporte. UN ومن هنا فإن التضخم يعكس الاتجاهات التي تطرأ في الولايات المتحدة، والتكاليف المرتبطة بالنقل().
    Los ingresos devengados por inversiones y los costos relacionados con la gestión de las inversiones en la cuenta mancomunada se asignan a los fondos participantes; UN وتخصص للصناديق المشاركة إيرادات الاستثمارات والتكاليف المرتبطة بالاستثمارات في النقدية المشتركة؛
    Los ingresos devengados por inversiones y los costos relacionados con la gestión de las inversiones en la cuenta mancomunada se asignan a los fondos participantes; UN وتخصص للصناديق المشاركة إيرادات الاستثمارات والتكاليف المرتبطة بالاستثمارات في النقدية المشتركة؛
    Los ingresos devengados por inversiones y los costos relacionados con la gestión de las inversiones en la cuenta mancomunada se asignan a los fondos participantes; UN وتوزع إيرادات الاستثمار والتكاليف المرتبطة بتشغيل الاستثمارات في المجمع النقدي على الصناديق المشاركة؛
    Los ingresos devengados por inversiones y los costos relacionados con la gestión de las inversiones en las cuentas mancomunadas se asignan a los fondos participantes; UN وتخصص للصناديق المشاركة إيرادات الاستثمارات والتكاليف المرتبطة بتشغيل الاستثمارات في المجمعات النقدية؛
    Los ingresos devengados por inversiones y los costos relacionados con el manejo de las inversiones en la cuenta mancomunada se asignan a los fondos participantes; UN وتوزع الإيرادات من الاستثمارات والتكاليف المرتبطة بتشغيل الاستثمارات في الصندوق النقدي المشترك على الصناديق المشاركة؛
    Los ingresos devengados por inversiones y los costos relacionados con la gestión de las inversiones en la cuenta mancomunada se asignan a los fondos participantes; UN وتوزع إيرادات الاستثمار والتكاليف المرتبطة بتشغيل الاستثمارات في المجمع النقدي على الصناديق المشاركة؛
    Los ingresos devengados por inversiones y los costos relacionados con la gestión de las inversiones en la cuenta mancomunada se asignan a los fondos participantes; UN وتوزع على الصناديق المشاركة الإيرادات المتأتية من الاستثمار والتكاليف المرتبطة بتشغيل الاستثمارات؛
    Los ingresos devengados por inversiones y los costos relacionados con la gestión de las inversiones en la cuenta mancomunada se asignan a los fondos participantes; UN وتوزع على الصناديق المشاركة الإيرادات المتأتية من الاستثمار والتكاليف المرتبطة بالاستثمارات في صندوق النقدية المشترك؛
    Los ingresos devengados por inversiones y los gastos relacionados con la gestión de las inversiones en la cuenta mancomunada se asignan a la Comisión; UN وتخصص للجنة إيرادات الاستثمارات والتكاليف المرتبطة بالاستثمارات في مجمع النقدية؛
    Los ingresos devengados por inversiones y los gastos relacionados con la gestión de las inversiones en la cuenta mancomunada se asignan a los fondos participantes. UN وتوزع على الصناديق المشاركة إيرادات الاستثمارات والتكاليف المرتبطة بتشغيل الاستثمارات في صندوق النقدية المشترك.
    Los ingresos derivados de las inversiones de las cuentas mancomunadas y los gastos derivados de la administración de esas inversiones se asignan a los fondos participantes. UN وتوزع الإيرادات المكتسبة من الاستثمارات في صناديق النقدية المشتركة والتكاليف المرتبطة بتشغيل هذه الاستثمارات على الصناديق المشاركة.
    Entre esos factores figuran la necesidad de capacidades de reacción rápida para hacer frente a circunstancias cambiantes, la necesidad de equilibrar la centralización con las capacidades in situ y la dificultad y los costos asociados con las transmisiones de voz, datos y vídeo a través de una infraestructura de telecomunicaciones mayormente satelital. UN وتشمل هذه العوامل ضرورة أن تلبي قدرات الرد السريع الظروف المتغيرة، والحاجة إلى تحقيق التوازن بين المركزية وقدرات المواقع والصعوبة والتكاليف المرتبطة بالبث الصوتي والبث المرئي ونقل البيانات عبر بنية تحتية تعتمد إلى حد كبير على الاتصالات الساتلية.
    :: Las ventajas y los costos asociados a la participación obligatoria de las empresas petroleras nacionales y la incentivación del uso de mano de obra y equipo nacionales; UN :: المزايا والتكاليف المرتبطة بالمشاركة القسرية لشركات النفط الوطنية والحوافز المقدمة للشركات عند استخدامها لليد العاملة والمعدات الوطنية.
    Se está realizando el estudio de viabilidad de los proyectos seleccionados y los gastos conexos. UN وما زالت دراسة جدوى المشاريع التي وقع عليها الاختيار والتكاليف المرتبطة بها جارية.
    La contabilización en función de la actividad se utilizará para determinar las iniciativas y los gastos asociados a procesos específicos. UN وسيجري استخدام طريقة حساب التكاليف حسب النشاط من أجل تحديد الجهود والتكاليف المرتبطة بعمليات محددة.
    los costos relacionados con la utilización de las terminales de INMARSAT alcanzan en promedio a 6,50 dólares por minuto. UN والتكاليف المرتبطة باستخدام شبكة انمارسات تبلغ في المتوسط ٠٥,٦ دولارات في الدقيقة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus