"والتنسيق واﻻتصال" - Traduction Arabe en Espagnol
-
y coordinación y enlace
-
y de coordinación y enlace
-
la coordinación y la comunicación
-
y la coordinación y enlace
-
la coordinación y el enlace
-
coordinación y comunicación
-
y enlace y coordinación
30. Se puso en entredicho la relación establecida en estos proyectos de recomendación entre la cooperación, la coordinación y la comunicación. | UN | 30- وأُثير تساؤل حول العلاقة في مشاريع التوصيات هذه بين التعاون والتنسيق والاتصال. |
La coherencia general exigirá el establecimiento de un mecanismo conjunto combinado de comunicación estratégica de la Misión, responsable del mando y control y de la coordinación y el enlace respecto de todas las cuestiones de información pública. | UN | ويتطلب التماسك الشامل إنشاء آلية مشتركة ومختلطة للاتصالات الاستراتيجية في البعثة، تكون مسؤولة عن القيادة والتحكم والتنسيق والاتصال في جميع القضايا الإعلامية. |
Los Estados partes se han beneficiado de una fuente de asesoramiento, coordinación y comunicación, así como de una mayor cohesión de sus actividades y de no haber tenido que volver a inventar la rueda. | UN | واستفادت الدول الأطراف من مصدر للمشورة والتنسيق والاتصال ومن زيادة الاتساق في أنشطتها ومن تجنب عناء البدء من الصفر. |