"والجواب" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Y la respuesta
        
    • la respuesta es
        
    • y respuestas que
        
    • y la dúplica
        
    Bueno, estoy aquí hoy porque hicimos los números, Y la respuesta, sorprendentemente, es que tal vez, en realidad, podamos. TED حسناً، أنا هنا اليوم لأننا أجرينا حسابات لذلك، والجواب بشكلٍ صادم، هو أننا ربما بالفعل نستطيع.
    Voy a proponer tres preguntas Y la respuesta a la primera necesariamente implica malas noticias. TED سأقترحُ ثلاثة أسئلة والجواب على السؤال الأول يتضمنُ بالتأكيد القليل من الأخبار السيئة.
    Y la respuesta es: nada. La hormiga no gana nada. TED والجواب لا شيء. لن تحصل النملة على أي شيء.
    la respuesta es que sí, en el mismo sentido en que una persona puede subsistir con una pierna amputada. UN والجواب أنه قد يكون ذلك ممكنا، ولكن يكون شأنه شأن الشخص يستطيع البقاء بعد بتر رجله.
    Publicación en forma de preguntas y respuestas que permiten comprender los principios de la Carta y la estructura y las funciones de las Naciones Unidas. UN نهج ينبني على طريقة السؤال والجواب لفهم مبادئ الميثاق وهيكل ووظائف اﻷمم المتحدة.
    Y la respuesta a eso entre esos millones de diferencias es que no hay una sola de tales posiciones. TED والجواب لذلك انه و ضمن ملايين الاختلافات التي وجدناها لا يوجد اختلاف واحد ينطبق عليه ذلك المعيار
    Y la respuesta es, que lo comprendemos muy mal. TED والجواب هو أنّ مردودنا سيئ للغاية، انها مشكلة صعبة للغاية.
    Y la respuesta a esa pregunta, al menos para mí, es obviamente sí. TED والجواب على هذا السؤال، بالنسبة لي، من الواضح سيكون نعم.
    Esta era una oportunidad. La teología era perfecta, el momento incuestionable, Y la respuesta la más honesta que puede dar un pecador. TED اللاهوت كان متقن، التوقيت ليس به جدال، والجواب نزيه مثل أكثر نزاهة يستطيع أن يصل لها مذنب
    Y la respuesta es que cada empresario sueco lo hace todos los días. TED والجواب هو، كل واحد سويدي من كبار رجال الاعمال يفعل ذلك كل يوم واحد.
    Y la respuesta es muy sencilla: No vamos a cambiar el mundo solos. TED والجواب على ذلك بسيط جداً: لن نغير العالم لوحدنا.
    Y la respuesta a esto es que necesitamos detener la epidemia de control de fraude. TED والجواب على ذلك هو أنه علينا وقف وباء الاحتيال في المراقبة
    Y la respuesta es que los actores internacionales consideran que la resolución de los conflictos de base es una tarea sin importancia, ajena e ilegítima. TED والجواب أن المتدخلين الدوليين يعتبرون حل النزاع الأساسي هو مهمة غير مهمة وغير مألوفة وغير شرعية.
    Y la respuesta es: todo el cuerpo está al alcance. TED والجواب هو: يمكننا الوصول إلى كل الجسم.
    Y la respuesta es que la arquitectura funciona según el principio del péndulo. TED والجواب أن الهندسة تعمل بمبدأ عقارب الساعة.
    Y la respuesta está en una fórmula que usan todos los paleontólogos. TED والجواب يعتمد على المعادلة والتي يستخدمها كل علماء الحفريات.
    Y la gente me pregunta si hay que echar cemento al barro Y la respuesta es no. TED ويسألني الناس دائماً فيما إذا يتوجب علي إضافة الإسمنت للوحل والجواب هو لا.
    Y la respuesta que me gusta dar es que ellos típicamente piensan en el futuro de las guerras dentro del contexto de la guerra. TED والجواب الذي أود أن أقدمه لهم هو, هم يقومون بالتفكير في الحروب في إطار الحروب.
    la respuesta es tan diversa como la misma comunidad de viajeros, pero ellos siempre responden con una sola palabra: "libertad". TED والجواب على سؤال كهذا متنوع بتنوع الأشخاص على الطرقات، لكن الرحّالة غالبًا ما يجيبون بكلمة واحدة: الحرية.
    la respuesta es muy sencilla: la razón es que el distinguido representante de Australia ha presentado su propuesta y ha propuesto oficialmente que se celebre de inmediato una consulta al respecto. UN والجواب بسيط جداً ﻷن ممثل استراليا الموقر تقدم باقتراحه وتقدم باقتراح رسمي لعقد مشاورات بشأن هذه المسألة فوراً.
    Publicación en forma de preguntas y respuestas que permiten comprender los principios de la Carta y la estructura y las funciones de las Naciones Unidas. UN نهج ينبني على طريقة السؤال والجواب لفهم مبادئ الميثاق وهيكل ووظائف اﻷمم المتحدة.
    La réplica y la dúplica se presentaron dentro de los plazos fijados. UN وأودع كل من الرد والجواب على الرد في الموعدين المحددين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus