Como resultado de las elecciones nacionales y presidenciales del año 2000 asumieron el poder el Presidente J. A. Kuffuor y el Partido Patriótico Nacional (NPP). | UN | وقد أدت الانتخابات العامة والرئاسية في عام 2000 إلى تولي مقاليد السلطة من جانب الرئيس ج. أزك وفور والحزب القومي الوطني. |
Comenzó las operaciones encubiertas en apoyo a los anticomunistas y el Partido Demócrata Cristiano. | Open Subtitles | حيث بدأت عمليات سرية لدعم المناهضين لكل من الشيوعية والحزب الديمقراطي المسيحي |
Hasta la fecha, se han emitido certificados de autorización a tres partidos políticos, a saber, el Partido de la Unidad, el Partido Patriótico Nacional y el Partido del Trabajo. | UN | وحتى اليوم صدرت تصاريح بخوض الانتخابات لثلاثة أحزاب سياسية، هي حزب الوحدة، والحزب الوطني القطري وحزب العمل. |
¡Una sarta de mentiras es lo que sirves al pueblo y al Partido! | Open Subtitles | انت مجموعة من الأكاذيب التي على اساسها وعدت في خدمة الشعب والحزب |
Hay miembros de la oposición, particularmente del Congreso Nacional Popular (CNP) y del Partido Comunista, que siguen detenidos por motivos políticos. | UN | ولا يزال أفراد من المعارضة، ولا سيما الذين ينتمون إلى المؤتمر الوطني الشعبي والحزب الشيوعي، معتقلين لأسباب سياسية. |
Los partidos políticos principales son el Movimiento Democrático Popular, actualmente en el poder, y el Partido Nacional Progresista. | UN | والحزبان السياسيان الرئيسيان هما: الحركة الديمقراطية الشعبية، وهي الحزب الحاكم، والحزب الوطني التقدمي. |
Los principales partidos políticos son el Movimiento de Reconstrucción Nacional, la Alianza Popular Progresista, y el Partido Nacional Progresista. | UN | والأحزاب السياسية الرئيسية هي حركة الإعمار الوطني والتحالف التقدمي الشعبي والحزب التقدمي الوطني. |
Los principales partidos políticos son el Nuevo Movimiento de Liberación Popular y el Partido Nacional Progresista. | UN | والحزبان السياسيان الرئيسيان هما حركة التحرير الشعبية الجديدة والحزب التقدمي الوطني. |
Los principales partidos políticos son el Nuevo Movimiento de Liberación Popular y el Partido Nacional Progresista. | UN | ويوجد في الإقليم حزبان سياسيان رئيسيان هما حركة التحرير الشعبية الجديدة والحزب التقدمي الوطني. |
Desde la caída del comunismo, el Parlamento ha estado dominado por la bipolaridad del Partido Socialista de Albania y el Partido Demócrata. | UN | وظل البرلمان منذ سقوط الحكم الشيوعي تحت سيطرة حزبين هما الحزب الاشتراكي الألباني والحزب الديمقراطي. |
Se llama a elecciones cada cinco años y el Partido que obtiene el mayor número de bancas forma el gobierno. | UN | وتجري الانتخابات كل خمس سنوات، والحزب الذي يكسب أكبر عدد من المقاعد يشكل الحكومة. |
En el Territorio hay tres partidos políticos: el Partido Demócrata, el Movimiento de Ciudadanos Independientes y el Partido Republicano. | UN | 9 - هناك ثلاثة أحزاب سياسية في الإقليم وهي: الحزب الديمقراطي، وحركة المواطنين المستقلين والحزب الجمهوري. |
Los principales partidos políticos son el Nuevo Movimiento de Liberación Popular y el Partido Nacional Progresista. | UN | والحزبان السياسيان الرئيسيان هما حركة التحرير الشعبية الجديدة والحزب التقدمي الوطني. |
En esa elección los dos partidos políticos más importantes de nuestro país, la Coalición Patria-Democracia y el Partido Revolucionario Popular Mongol, obtuvieron casi el mismo número de escaños en el Parlamento. | UN | وأسفرت الانتخابات عن الفوز بعدد متساو تقريبا من المقاعد في البرلمان لكل من الحزبين السياسيين الرئيسيين في منغوليا، وهما الائتلاف الوطني الديموقراطي والحزب الشعبي الثوري المنغولي. |
Los principales partidos políticos son el Nuevo Movimiento de Liberación Popular y el Partido Nacional Progresista. | UN | والحزبان السياسيان الرئيسيان هما حركة التحرير الشعبية الجديدة والحزب التقدمي الوطني. |
En el Territorio hay tres partidos políticos: el Partido Demócrata, el Movimiento de Ciudadanos Independientes y el Partido Republicano. | UN | 9 - توجد في الإقليم ثلاثة أحزاب سياسية هي: الحزب الديمقراطي، وحركة المواطنين المستقلين، والحزب الجمهوري. |
Los principales partidos políticos son el Nuevo Movimiento de Liberación Popular y el Partido Nacional Progresista. | UN | والحزبان السياسيان الرئيسيان هما حركة التحرير الشعبية الجديدة والحزب التقدمي الوطني. |
En 2004 se constituyeron otros dos partidos políticos, la Alianza Estratégica Nacional de Anguila y el Partido Progresista de Anguila. | UN | وأنشئ خلال سنة 2004 حزبان سياسيان آخران هما التحالف الاستراتيجي الوطني الأنغيلي والحزب التقدمي الأنغيلي. |
Aunque generalmente se considera al Partido Demócrata más liberal y al Partido Republicano más conservador desde el punto de vista ideológico, no hay pruebas que superar para inscribirse en cualquier partido y las convicciones varían ampliamente en todo el país. | UN | وبينما يعتبر الحزب الديمقراطي عامة أكثر ليبرالية والحزب الجمهوري أكثر محافظة من حيث الايديولوجية، فإنه ليس هناك معايير لتسجيل اﻷحزاب، والمعتقدات تختلف اختلافا واسعا عبر البلد. |
Los observadores del European AIDS Treatment Group y del Partido Radical Transnacional hicieron asimismo declaraciones. | UN | وألقى كلمة أيضا المراقبان عن الفريق الأوروبي لمعالجة الأيدز والحزب الراديكالي عبر الوطني. |
Concentración Argelina, Movimiento Nacional de la Juventud Argelina y Partido Nacional | UN | التجمع الجزائري، والحركة الوطنية للشبيبة الجزائرية، والحزب الوطني للتضامن والتنمية |
El Gobierno y el PCN (maoísta) han reconocido en sus acuerdos que los derechos humanos son elementos fundamentales del proceso de paz. | UN | فقد اعترفت الحكومة والحزب الشيوعي الماوي في اتفاقاتهما بأن حقوق الإنسان هي العنصر الجوهري في عملية السلام. |
38. el segundo partido, por el número de escaños obtenidos, es oficialmente reconocido como " la oposición de Su Majestad " (o " la oposición oficial " ) y tiene su propio jefe y su propio " gabinete paralelo " , cuyos miembros actúan como portavoces sobre los temas que son de la incumbencia de cada uno de los ministros del Gobierno. | UN | ٨٣- والحزب الذي يليه في الفوز بأكبر عدد من المقاعد يعترف به رسميا بوصفه " معارضة صاحبة الجلالة " )أو " المعارضة الرسمية " (، بقيادة زعيمه وما يعرف ﺑ " حكومة الظل " التي يقوم أعضاؤها بالتحدث في الموضوعات التي يتحمل مسؤولية الحديث عنها وزراء الحكومة المختصون. |
Alianza Política del Partido Socialdemócrata con el Partido Conservador | UN | التحالف السياسي للحزب السياسي الاشتراكي والحزب المحافظ |
Los partidos, como el Partido Umma y el DUP, gozan ahora de más libertad. | UN | وتتمتع الأحزاب، كحزب الأمة والحزب الاتحادي الديمقراطي، بحرية أكبر من قبل. |
Estuve esperando 15 años por Marko... los rusos, Tito ¡Y la fiesta! | Open Subtitles | , أنا أنتظرت 15 سنة , أنتظرت ماركو ! والروس , وتيتو , والحزب |
En consecuencia, el pluralismo político y de los medios de difusión es muy evidente en Serbia y el Gobierno y el Partido gobernante a menudo reciben fuertes críticas. | UN | وبناء عليه، فإن التعددية السياسية وتعددية وسائط الاعلام أمر واضح بجلاء في صربيا وكثيرا ما تجد الحكومة والحزب الحاكم نفسيهما عرضة لنقد شديد في واقع اﻷمر. |