"والدك وأنا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • tu padre y yo
        
    • Tu papá y yo
        
    • Su padre y yo
        
    • soy tu padre
        
    • padre y yo hicimos
        
    Nuestra casa y lo más importante, tu padre y yo, siempre estaremos aquí. Open Subtitles منزلنا هذا وماهو أهم والدك وأنا سوف نظل جميعا هنا دوما
    Oye, ¿sabes que tu padre y yo estamos pensando en empezar un negocio juntos? Open Subtitles هل تعلم أن والدك وأنا نفكر أنه ربما سنبدأ مشروع تجاري معاً؟
    tu padre y yo hicimos un trato para que yo viviese aquí, así que estoy seguro de que tú y yo podemos llegar a algún acuerdo. Open Subtitles جعلت والدك وأنا على صفقة بالنسبة لي للعيش هنا، لذلك أنا متأكد من أنك وأنا يمكن أن تأتي إلى نوع من الاتفاق.
    Tu papá y yo tenemos un par de cosas que hablar, así que... Open Subtitles والدك وأنا لدينا بعض الأشياء ..التي يجب أن نتحدث بشأنها، لذا
    Su padre y yo tenemos algo que decirles. Open Subtitles والدك وأنا لدينا شيءٌ نود أخبارك به.
    Robbie, tres semanas más no es tan malo. Y tu padre y yo te ayudaremos con el estiramiento. Open Subtitles روبي ، ثلاث أسابيع ،ليس فظيعاً والدك وأنا سنساعدك على التمارين
    Cuando tu padre y yo salíamos él se enteró de que yo tenía una cita con un hombre llamado Chuck Pecorella. Open Subtitles عندما يعود والدك وأنا لم نرى بعضنا البعض، وجد أن كان لي موعد مع رجل يدعى تشاك Pecorella.
    tu padre y yo hemos visto el esfuerzo que has puesto en este segundo examen. Open Subtitles والدك وأنا لاحظنا الجهد الذي بذلته لإعادة الإختبار هذه
    tu padre y yo lo discutimos... y pensamos que debes hacer... una vuelta doble en las finales. Open Subtitles والدك وأنا ناقشنا الأمر ونعتقد بأنّك يجب أن تقومي بدور مضاعف في النهائيات
    Sólo tú puedes recuperar a tu padre y yo puedo ayudarte. Open Subtitles أنت الشخص الوحيد الذي يستطيع أرجاع والدك وأنا أستطيع مساعدتك في هذا
    Esto es... tu padre y yo cuando eramos monaguillos. Open Subtitles هذا والدك وأنا عندما كنا من اولاد المذبح
    tu padre y yo tuvimos una larga conversación anoche. Open Subtitles والدك وأنا تناقشنا طويلاً باللية الماضية
    tu padre y yo, ya sabes, caímos en la misma trampa que un montón de gente. Open Subtitles والدك وأنا, كما تعلم سقطنا في نفس الفخ الذي يسقط فيه الكثير من الناس
    Hablaban sin parar, y tu padre y yo estábamos muy incómodos. Open Subtitles وظلوا يتشاجران أكثر فأكثر والدك وأنا أصبحنا غير مرتاحين
    Sí, ojalá tu padre y yo hubiéramos hecho algo así antes de casarnos. Open Subtitles نعم، أود والدك وأنا قد فعلت شيء من هذا القبيل قبل تزوجنا.
    tu padre y yo hicimos un trato para que yo viviese aquí, así que estoy seguro de que tú y yo podemos llegar a algún acuerdo. Open Subtitles جعل والدك وأنا على صفقة بالنسبة لي للعيش هنا، لذلك أنا متأكد من أنك ويمكنني التوصل إلى نوع من الاتفاق.
    tu padre y yo estamos para escucharte si necesitas hablar. Open Subtitles لكن شيئاً واحداً لم يتغير، والدك وأنا هنا من أجلك إن احتجت إلى التحدث.
    Cuando tu padre y yo nos juntamos por primera vez, fue el momento más feliz de mi vida. Open Subtitles عندما والدك وأنا حصلت لأول مرة معا، كان أسعد وقت في حياتي.
    Tu papá y yo no estamos peleando. Open Subtitles والدك وأنا لا يقاتلون.
    Su padre y yo no volveremos a estar juntos. Open Subtitles والدك وأنا لن نكون معا ثانية
    ¡Y porque soy tu padre! ¡El único que tienes! Open Subtitles ولأننى أيضاً والدك وأنا الشخص الوحيد الباقى لك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus