Podrían ser los vecinos, en una habitación de hotel, sus padres. Lo siento. | TED | من المحتمل أن يكونا جيران .. في غرفة فندق أو والديكم. |
No tengo otra opción. No me importa que dirán sus padres. | Open Subtitles | ليسلديخيار، و لا أهتم بما سيقوله والديكم عني. |
Ahora, como jefe de Moxory Management y ejecutor de la herencia de sus padres, es mi obligación legal hacerme cargo de su dinero hasta que tengan edad suficiente | Open Subtitles | كرئيس لقسم التبنى و المشرف على أملاك والديكم من صلاحياتى ان أهتم بمالكم حتى تبلغوا |
Todos muy peligrosos y todas mantenidas a salvo del mal por tus padres. | Open Subtitles | كلها اشياء قوية جداً، وتبقى في أمان من الاشرار بسبب والديكم |
querida. Antes de que tú nacieras... tus padres se quedaban despiertos toda la noche esperando el amanecer. | Open Subtitles | قبل ان تولدوا ، اعتاد والديكم ان يجلسوا معا طوال الليل |
- Antes de salir de casa, ¿les dicen a sus padres a dónde irán? | Open Subtitles | ـ قبل مغادرتكن ، هل تخبرون والديكم بأنكن خارجات ؟ |
Bien, chicos, esta gente buena los llevará con sus padres los están esperando afuera. | Open Subtitles | حسناً ، يا أطفال ، هؤلاء اللطفاء سيأخذونكم إلى والديكم الذين ينتظرونكم جميعاً بالخارج |
Y por favor asegúrense que sus padres no se olviden de las cosas para la subasta que prometieron traer. | Open Subtitles | وأرجوا أن تحرصوا على إحضار والديكم للأغراض المراد بيعها في المزاد كما وعدوا |
Vayan de viaje con sus padres, y si no pueden... al menos paseen con ellos. | Open Subtitles | .. إذهبوا برحله مع والديكم و إن لم تتمكن من الذهاب في رحله ، فلنخرج سويـه |
¡Pero hay una condición! Deben asistir con sus padres. | Open Subtitles | على شرط وحيد، لابد أن تحضروا معكم والديكم. |
De acuerdo, sus padres amarán ese chiste. | Open Subtitles | حسناً , والديكم سيحبون تلك الطرفة |
Saben chicos, sus padres tienen un gran secreto. | Open Subtitles | أتعلمون يا أطفال، والديكم يحتفظون بسرٍ كبير عنكم |
Pueden seguir ayudando a sus padres los fines de semana. Pero si tienen un título-- | Open Subtitles | يمكنكم مساعدة والديكم بعطلة نهاية الأسبوع،لكن لو حصلتُم على درجة |
sus padres son dos de los más importantes... artistas vanguardistas de nuestro tiempo. | Open Subtitles | لذا، والديكم أكثر فنانين متقدمين ومهمين في وقتنا. |
Quizá piensan que lo que les pido es injusto. Quizá piensan que sus padres merecen saberlo. | Open Subtitles | قد تعتقدون أن ما أطلبه منكم ظلم، قد تشعرون أن والديكم يستحقون معرفة ذلك |
Los dos tienen que irse de este ambiente para que podamos lidiar con el divorcio de sus padres. | Open Subtitles | اسمعوا الي ، كلاكم يا اطفال محتاجون ان تخرجوا من هذه البيئة لكي نتعامل بشكل مناسب مع طلاق والديكم |
Deben estar muy mal y deben extrañar mucho a sus padres. | Open Subtitles | لا بد أنكم مستاؤون، وتفتقدون والديكم كثيراً. |
Y el testamento de sus padres exige que los debe criar su pariente más cercano. | Open Subtitles | وكانت وصية والديكم دقيقة جداً بخصوص أن يربيكم أكثر أقربائكم قرباً. |
Nuestros nerds pueden impresionar a tus padres y programar tus computadoras. | Open Subtitles | دحاحونا يمكنهم إبهار والديكم وبرمجة حواسبكم |
Está bien, ve a defraudar a tus padres a otro sitio. | Open Subtitles | ،حسناً أذهبوا وخيبوا ظن والديكم في مكان آخر |
La parte acerca de que tus padres consiguen los canales facilmente. | Open Subtitles | الجزء عن والديكم يحصلون على القنوات بسهولة |