"والديكما" - Traduction Arabe en Espagnol

    • sus padres
        
    • tus padres
        
    • papás
        
    sus padres fueron muy faciles de capturar... y ustdes no son mejores. Open Subtitles والديكما كان من السهل القبض عليهما وأنتما لستما بأفضل منهما
    No hagan nada que no harían si sus padres estuvieran aquí. Open Subtitles لاتفعلوا أي شيء لاتودون بفعله لو كاناً والديكما هنا
    No puedo habilitar ese canal sin un permiso expreso de sus padres. Open Subtitles لايمكني تشغيل محطة الكبار من دون أمر من والديكما
    Quizá deberías decirle a él, así juntos pueden hablar con tus padres. Open Subtitles ربما يجب عليك فقط إخباره وأنتما يمكنكما أن تخبرا والديكما معا
    Tan íntimos que hasta tus padres creían que queríais casaros. - ¿Y qué? Open Subtitles قريبين جدا لدرجة ان والديكما ظنا انكما سوف تتزوجان
    No dejen que otros manejen su vida. Ni sus papás. Créanme, sé de qué hablo. Open Subtitles لا تدعا أشخاصاً آخرين يديرون حياتكما ولا حتى والديكما وصدّقاني، أنا أعرف ما أتحدّث عنه
    sus padres dijeron que debían estar en la cama antes de la medianoche. Open Subtitles والديكما قالاً بأن تخلدون لنوم قبل منتصف الليل
    , soy la Srta. Gradenko. trabajamos con sus padres. "¿trabajamos?" Open Subtitles مرحباً، أنا السيدة كورتينكو نحن نعمل مع والديكما
    Así que debo, una vez más citar a sus padres. Open Subtitles لذلك ان لابد مرة اخرى ان استدعي والديكما
    Estoy muy apenado de decirles esto, pero sus padres murieron en un incendio que ha destruido totalmente su hogar Open Subtitles آسف لأخبركما ان والديكما ماتا فى حريق دمر بيتكم
    sus padres deben haberlos malcriado. Open Subtitles لا بد أن والديكما . قاموا بدتليلكم كثيراً
    A propósito sus padres parecen ser muy buenas personas. Open Subtitles ، بالمناسبة يبدو أن والديكما . أناس جيدون جداً
    ¿Qué tal si nos concentramos en encontrar a sus padres primero? Open Subtitles ماذا لو ركزنا على إيجاد والديكما أولاً؟ ما هى الخطة؟
    No, tengo que sacar a sus padres y ponerlos en un lugar seguro. Open Subtitles لا ،أريد أن أخذ والديكما و أضعهم في مكـــان آمــــن
    Seguro que sus padres apoyarán lo que decidan. Open Subtitles أنا واثق أن والديكما سيدعمان الخيار الذي تأخذانه
    Se ha acabado el recreo. Vayan a jugar con sus padres. Open Subtitles إنتها وقت اللعب إذهبا و إلعبا مع والديكما
    Por cierto, ¿cómo te sientes teniendo como hermano a alguien cuyo único propósito en el mundo es competir por la atención y el amor de tus padres? Open Subtitles بالمناسبة، أأنتِ سعيدة كون لديك أخ؟ أخ هدفه الأسمى هو توجيه حب وإهتمام والديكما نحوه؟
    Para él, para él, para tus padres y para la familia que acaba de sepultar a ese donante. Open Subtitles وعليه عليكِ والديكما وعلى دفنته لتوها التي الشخص عائلة وعلى
    No podemos saberlo con certeza, pero las entrevistas anteriores con tus padres tuvieron audiencias de hasta quince millones de espectadores. Open Subtitles لا نعلم تحديداً لكن مقابلات والديكما السابقة بلغت 15مليون مشاهد
    ¿Tus padres tuvieron dos hijos nacidos el mismo día... cuatro años más tarde? Open Subtitles والديكما انجبا طفلان في نفس اليوم بفارق أربع سنوات ؟
    Este es el porqué no haces cosas como estas sin hablar con tus padres. Open Subtitles هذا سبب عدم فعلكما لأمور كهذه بدون التحدث مع والديكما
    ¿Asumo que tus papás vienen a buscarte? Open Subtitles أفترض أنّ والديكما سيأتيان لاصطحابكما؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus