SOSTENIBLE APLICACIÓN DE LAS DECISIONES Y SEGUIMIENTO INTEGRADOS y coordinados DE LAS GRANDES CONFERENCIAS y cumbres INTERNACIONALES DE LAS NACIONES UNIDAS | UN | التنفيــــذ والمتابعــة المتكامـلان والمنسقـان للمؤتمــرات والقمم الدولية الرئيسية لﻷمم المتحدة |
A. Aplicación de las decisiones y seguimiento integrados y coordinados de las grandes conferencias y cumbres internacionales de las Naciones Unidas | UN | التنفيذ والمتابعة المتكاملان والمنسقان للمؤتمرات والقمم الدولية الرئيسية لﻷمم المتحدة |
APLICACIÓN DE LAS DECISIONES Y SEGUIMIENTO INTEGRADOS y coordinados DE LAS GRANDES CONFERENCIAS y cumbres INTERNACIONALES DE LAS NACIONES UNIDAS | UN | التنفيذ والمتابعة المتكاملان والمنسقان للمؤتمرات والقمم الدولية الرئيسية لﻷمم المتحدة |
Aplicación integrada y coordinada de las decisiones y seguimiento de las grandes conferencias y cumbres de las Naciones Unidas | UN | التنفيذ والمتابعة المتكاملان والمنسقان للمؤتمرات والقمم الرئيسية لﻷمم المتحدة |
21. Mientras son más de 91 los países en desarrollo que siguen dependiendo de menos de tres productos básicos, poco se ha avanzado en el logro de los objetivos fijados por las conferencias y las cumbres. | UN | 21- بينما لا يزال أكثر من 91 بلداً نامياً يعتمدون على أقل من ثلاث سلع أساسية، لم يحرَز إلاّ قليل من التقدم في بلوغ الأهداف التي حددتها المؤتمرات والقمم. |
A este respecto, la Iniciativa Especial para África del sistema de las Naciones Unidas complementa el Nuevo Programa y su objetivo es facilitar la aplicación de éste y de los resultados de las conferencias y reuniones en la cumbre importantes de las Naciones Unidas en lo referente a África. | UN | وفي هذا الصدد، فإن المبادرة الخاصة بأفريقيا على نطاق المنظومة تعتبر مكملة للبرنامج الجديد، وهي تهدف أيضا إلى تيسير تنفيذ هذا البرنامج وتنفيذ نتائج المؤتمرات والقمم الرئيسية التي عقدتها اﻷمم المتحدة فيما يتصل بأفريقيا. |
Tema 6 Aplicación de las decisiones y seguimiento integrados y coordinados de las grandes conferencias y cumbres de las Naciones Unidas. | UN | البند ٦ التنفيذ والمتابعة المتكاملان والمنسقان للمؤتمرات والقمم الدولية الرئيسية لﻷمم المتحدة. |
Aplicación integrada y coordinada de las decisiones y seguimiento de las grandes conferencias y cumbres de las Naciones Unidas | UN | التنفيذ والمتابعة المتكاملان والمنسقان للمؤتمرات والقمم الرئيسية لﻷمم المتحدة |
4. Conferencias y cumbres mundiales celebradas en el decenio de 1990 | UN | المؤتمرات والقمم العالمية خلال فترة التسعينات |
APLICACIÓN Y SEGUIMIENTO INTEGRADOS y coordinados DE LAS GRANDES CONFERENCIAS y cumbres DE LAS NACIONES UNIDAS | UN | التنفيذ والمتابعة المتكاملان والمنسقان للمؤتمرات والقمم الدولية الرئيسية لﻷمم المتحدة |
Aplicación integrada y coordinada de las decisiones y seguimiento de las grandes conferencias y cumbres de las Naciones Unidas | UN | التنفيذ والمتابعة المتكاملان والمنسقان للمؤتمرات والقمم الرئيسية لﻷمم المتحدة |
G. Seguimiento coordinado de las principales conferencias y cumbres de las Naciones Unidas | UN | المتابعة المنسقة للمؤتمرات والقمم الرئيسية التي تعقدها اﻷمم المتحدة |
Aplicación integrada y coordinada de las decisiones y seguimiento de las grandes conferencias y cumbres de las Naciones Unidas | UN | التنفيذ والمتابعة المتكاملان والمنسقان للمؤتمرات والقمم الرئيسية لﻷمم المتحدة |
Los compromisos que se asumieron en estas conferencias y cumbres no se harán realidad si no demostramos la necesaria voluntad política para alcanzar el éxito. | UN | وما لم نبد الإرادة السياسية اللازمة للنجاح فلن تؤتي الالتزامات التي تعهدنا بها خلال تلك المؤتمرات والقمم ثمارها. |
Por consiguiente, los Estados Miembros deben renovar su compromiso de aplicar cabalmente los documentos finales de las conferencias y cumbres celebradas. | UN | وعلى ذلك يجب على الدول الأعضاء أن تجدد التزامها بالتنفيذ الكامل لنتائج المؤتمرات والقمم السابقة. |
Tanto el documento inicial como el proceso en virtud del cual se pedía a los países que redefiniesen los compromisos contraídos recientemente, hacían dudar de la validez de estas conferencias y cumbres internacionales. | UN | إن كلاً من الوثيقة اﻷولية، والعملية التي طلب من البلدان من خلالها أن تعيد تحديد الالتزامات المقدمة مؤخراً، يشككان في قيمة هذه المؤتمرات والقمم الدولية. |
y coordinados de las grandes conferencias y cumbres internacionales de las Naciones Unidas | UN | ألف - التنفيذ والمتابعة المتكاملان والمنسقان للمؤتمرات والقمم الدولية الرئيسية لﻷمم المتحدة |
Período de sesiones del Consejo Económico y Social de 1998 sobre la aplicación de las decisiones y seguimiento integrados y coordinados de las grandes conferencias y cumbres internacionales de las Naciones Unidas | UN | دورة المجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام ١٩٩٨ بشأن التنفيذ والمتابعة المتكاملين والمنسقين للمؤتمرات والقمم الرئيسية لﻷمم المتحدة |
Aplicación de las decisiones y seguimiento integrados y coordinados de las grandes conferencias y cumbres internacionales de las Naciones Unidas. | UN | ٥ - التنفيذ والمتابعة المتكاملان والمنسقان للمؤتمرات والقمم الدولية الرئيسية لﻷمم المتحدة. |
Recordando la XVª Cumbre de Jefes de Estado o de Gobierno del Movimiento de los Países No Alineados, celebrada en Sharm el-Sheikh (Egipto) en julio de 2009, y las cumbres y conferencias anteriores en que los Estados miembros del Movimiento destacaron la necesidad de hacer efectivo el derecho al desarrollo, con carácter prioritario, | UN | وإذ تشير إلى مؤتمر القمة الخامسة عشر لرؤساء دول وحكومات حركة بلدان عدم الانحياز المعقود في شرم الشيخ، مصر، في تموز/يوليه 2009 والقمم والمؤتمرات السابقة التي أكدت فيها الدول الأعضاء في الحركة على الحاجة إلى إعمال الحق في التنمية. |
En el contexto del Nuevo Programa y de la reciente serie de conferencias y reuniones en la cumbre importantes de las Naciones Unidas, los países africanos deben: | UN | ٤٧ - ينبغي للبلدان اﻷفريقية أن تقوم في سياق البرنامج الجديد وسلسلة المؤتمرات والقمم الرئيسية التي عقدتها اﻷمم المتحدة مؤخرا، بما يلي: |
Las Naciones Unidas: Seguimiento de los resultados de la Cumbre Mundial de 2005, la Declaración del Milenio y los resultados de las grandes cumbres y conferencias de las Naciones Unidas | UN | الأمم المتحدة: متابعة نتائج مؤتمر القمة العالمي 2005، وإعلان الألفية ونتائج المؤتمرات والقمم الرئيسية التي عقدتها الأمم المتحدة |