un ejemplo de ello es un acuerdo de cooperación reciente celebrado con Vanuatu. | UN | والمثال البارز على ذلك اتفاق التعاون اﻷخير الذي أبرم مع فانواتو. |
un ejemplo típico es la tentativa de socavar la condición sacrosanta de la soberanía nacional. | UN | والمثال الحي على ذلك هو محاولة تقويض المركز المقدس الذي تتبوؤه السيادة الوطنية. |
un ejemplo lo constituye el papel de mantenimiento de la paz que tiene el Japón en la región a través de la Autoridad Provisional de las Naciones Unidas en Camboya. | UN | والمثال على ذلك هو دور اليابان في حفظ السلم في المنطقة تحت سلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا. |
En el ejemplo del recuadro 4 se indica una manera de enfocar la neutralidad en los ingresos fiscales. | UN | والمثال المقدم في النص المنفصل ٤ يبين طريقة من طرق التطرق للحياد من حيث الدخل. |
el ejemplo que se da se refiere a los delitos previstos en las convenciones que se ocupan del tráfico ilícito de estupefacientes. | UN | والمثال المعطى يتعلق بالجرائم الواردة في إطار الاتفاقيات التي تتناول الاتجار غير المشروع بالمخدرات. |
otro ejemplo fabuloso a exponer es lo que está sucediendo con la quiebra de estos grades capitales bancarios. | UN | والمثال الآخر الغريب تماما الذي نقدمه اليوم هو ما يحصل من إفلاس للمصارف الاستثمارية الكبيرة. |
un ejemplo reciente es la decisión de Dinamarca de contribuir con personal civil para participar en un esfuerzo humanitario y promover los derechos humanos en Haití. | UN | والمثال اﻷخير هو قرار الدانمرك القاضي بتقديم أفراد مدنيين للمؤازرة في الجهود اﻹنسانية وفي النهوض بحقوق اﻹنسان في هايتي. |
En este sentido, un ejemplo bien logrado es la misión visitadora enviada recientemente a Tokelau. | UN | والمثال الناجح في هذه الحالة هو البعثة التي أتمت مهمتها في توكيلاو. |
un ejemplo típico es el impuesto a la gasolina con plomo para automóviles. | UN | والمثال النموذجي لذلك هو الضريبة على وقود السيارات المعالج بالرصاص. |
un ejemplo a este respecto podría ser la realización de una operación de remoción de minas de las Naciones Unidas en una zona en la que se cree que se han utilizado municiones químicas. | UN | والمثال التقليدي على ذلك قد يكون في عملية لﻷمم المتحدة تتعلق باﻷلغام في منطقة يعتقد بأن عتادا كيمائيا قد استخدم فيها. |
un ejemplo de ello serían los movimientos o partidos que propugnan, dentro de un sistema republicano, la instalación constitucional de una monarquía. | UN | والمثال على ذلك هو الحركات أو اﻷحزاب التي تسعى إلى إقامة نظام ملكي دستوري داخل نظام جمهوري. |
un ejemplo de este enfoque lo constituye la División de Prevención del Delito y Justicia Penal: | UN | والمثال الذي يوضح هذا اﻷسلوب هو شعبة منع الجريمة والعدالة الجنائية: |
un ejemplo representativo es la adopción de la producción de arroz en el norte del Camerún, donde los hombres controlan los ingresos procedentes de la venta del arroz. | UN | والمثال النموذجي على ذلك هو تبني انتاج اﻷرز في شمال الكاميرون، حيث يتحكم الرجال في الدخل المتولد عن مبيعات اﻷرز. |
el ejemplo del tratamiento dado al tema del desarrollo sostenible podría aplicarse a otras cuestiones que interesen a varias divisiones; | UN | والمثال الذي تشكلــه المعالجـــة التي تتلقاها مسألة التنمية المستدامة يمكن تطبيقه على المواضيع اﻷخرى الشاملة لجميع الشعب؛ |
Al mismo tiempo, el ejemplo de Georgia demuestra que las tradiciones y la cultura de la comunicación no son suficientes. | UN | والمثال الجورجي يثبت في الوقت نفسه أن تقاليــد وثقافــة الاتصــال لا تكفــي في حد ذاتها. |
También tenemos el ejemplo de las contrataciones externas. | UN | والمثال التالي الذي أسوقه يتمثل في تكليف جهات خارجية بتنفيذ العمل. |
el ejemplo que se cita en el párrafo 49 del informe exige la adopción inmediata de medidas correctivas. | UN | والمثال المقدم في الفقرة ٤٩ من التقرير يتطلب ضرورة اتخاذ إجراء تصحيحي فوري في هذا الصدد. |
el ejemplo más dramático lo constituye el caso de los niños iraquíes, muchos de los cuales murieron como consecuencia de la falta de alimentos y medicinas. | UN | والمثال اﻷشد مأساة لا يزال هو مثال اﻷطفال العراقيين، الذين يحصدهم الردى بسبب النقص في الغذاء والدواء. |
el ejemplo descollante es el África meridional con la SADC. | UN | والمثال البارز هو حالة الجنوب الافريقي وتلك الجماعة اﻹنمائية. |
otro ejemplo importante es el esfuerzo actualmente en curso por llegar a alguna forma de multilateralización del ciclo del combustible nuclear. | UN | والمثال الهام الآخر هو الجهود المبذولة حالياً نحو إفضاء الطابع المتعدد الأطراف بشكل ما على دورة الوقود النووي. |
como ejemplo cabe citar un sistema jurídico en el que una garantía real se haga oponible a terceros cuando se registra el acuerdo completo de garantía. | UN | والمثال على ذلك هو نظام قانوني يصبح فيه الحق الضماني نافذا تجاه الأطراف الثالثة عندما يسجل الاتفاق الضماني بكامله. |
Sadik, pero creía que los ideales y el ejemplo de aquélla pervivirían en el Fondo y en las Naciones Unidas y los fortalecerían. | UN | ولكنه أعرب عن اعتقاده بأن الرؤيا التي نشرتها والمثال الذي قدّمته سيستمران في الصندوق وفي الأمم المتحدة، مما يجعلهما أقوى من ذي قبل. |