"والمراقبين على" - Traduction Arabe en Espagnol

    • y a los observadores a
        
    • y observadores a
        
    • y los observadores a
        
    • y observadores por
        
    • y observadores dijeron
        
    El orador alienta a todos los miembros de la Comisión y a los observadores a que participen activamente en la Conferencia. UN وشجع الرئيس جميع أعضاء اللجان والمراقبين على المشاركة بنشاط في هذه المناسبة.
    Se alentó a los Estados Miembros y a los observadores a que respondieran a esas encuestas y asignaran calificaciones, formularan observaciones o presentaran quejas por escrito. UN وجرى تشجيع الدول الأعضاء والمراقبين على الرد عليها بإرسال التصنيفات والتعليقات الخطية أو الشكاوى.
    Se alentó a la Presidencia, a los participantes y a los observadores a proseguir el diálogo sobre esas esferas. UN وشجع الرئيس والمشاركين والمراقبين على مواصلة الحوار بشأن هذين المجالين.
    Insta a todos los miembros y observadores a que envíen delegaciones de alto nivel a esa importante celebración. UN وحث جميع الأعضاء والمراقبين على إرسال وفود رفيعة المستوى للمشاركة في هذه المناسبة الهامة.
    El orador alienta a todos los miembros del Comité y observadores a participar en la Reunión y asistir al Foro. UN وقال إنه يشجع جميع أعضاء اللجنة والمراقبين على حضور الاجتماع وحضور المنتدى.
    El orador alentó a las Partes y los observadores a que proporcionaran al Comité información acerca de esos productos químicos y dijo que esa información constituía una valiosa contribución al proceso de examen de los productos químicos. UN وشجع السيد آرنت الأطراف والمراقبين على تزويد اللجنة بمعلومات عن هذه المواد الكيميائية، قائلاً إن هذه المعلومات تقدم مساهمةً لا تقدر بثمن لعملية استعراض المواد الكيميائية.
    Estamos convencidos de que los Juegos de Nagano inspirarán a participantes y observadores por igual para que traten de realizar, en sus propias vidas y en las relaciones de sus países, los objetivos de las Olimpíadas. UN ونحن على اقتناع بأن دورة ناغانو ستلهم المشاركين والمراقبين على حد ســواء بالسعــي إلى تحقيق أهداف اﻷلعاب اﻷولمبية في حياتهم الخاصة وفي علاقات بلدانهم.
    Se exhorta a todos los miembros del Comité y a los observadores a que asistan. UN وشجع جميع أعضاء اللجنة والمراقبين على الحضور.
    11. Exhorta a los Estados Miembros y a los observadores a que envíen representantes de alto nivel político al período extraordinario de sesiones; UN ١١ - تحث الدول اﻷعضاء والمراقبين على ضمان تمثيلهم في الدورة الاستثنائية على مستوى سياسي عال؛
    11. Exhorta a los Estados Miembros y a los observadores a que envíen representantes de alto nivel político al período extraordinario de sesiones; UN ١١ - تحث الدول اﻷعضاء والمراقبين على ضمان تمثيلهم في الدورة الاستثنائية على مستوى سياسي عال؛
    11. Exhorta a los Estados Miembros y a los observadores a que envíen representantes de alto nivel político al período extraordinario de sesiones; UN " ١١ - تحث الدول اﻷعضاء والمراقبين على ضمان تمثيلهم في الدورة الاستثنائية على مستوى سياسي عال؛
    11. Exhorta a los Estados Miembros y a los observadores a que envíen representantes de alto nivel político al período extraordinario de sesiones; UN " ١١ - تحث الدول اﻷعضاء والمراقبين على ضمان تمثيلهم في الدورة الاستثنائية على مستوى سياسي عال؛
    3. Insta a los Estados Miembros y a los observadores a que procuren estar representados en el período extraordinario de sesiones a un alto nivel político; UN 3 - تحث الدول الأعضاء والمراقبين على كفالة تمثيل أنفسهم في الدورة الاستثنائية على مستوى سياسي رفيع؛
    2. Insta a los Estados Miembros y a los observadores a que procuren estar representados en el período extraordinario de sesiones a un alto nivel político; UN 2 - تحث الدول الأعضاء والمراقبين على كفالة تمثيل أنفسهم في الدورة الاستثنائية على مستوى سياسي رفيع؛
    Alentando a los Estados Miembros y a los observadores a que participen activamente en la labor del Comité Especial a fin de que presente a la Asamblea, con carácter prioritario, un proyecto de texto de convención, UN وإذ تشجع الدول الأعضاء والمراقبين على المشاركة بنشاط في اللجنة المخصصة لكي تقدم إلى الجمعية العامة، على سبيل الأولوية، مشروع نص الاتفاقية،
    Alentando a los Estados Miembros y a los observadores a que participen activamente en la labor del Comité Especial a fin de que presente a la Asamblea, con carácter prioritario, un proyecto de texto de convención, UN وإذ تشجع الدول الأعضاء والمراقبين على المشاركة بنشاط في اللجنة المخصصة لكي تقدم إلى الجمعية العامة، على سبيل الأولوية، مشروع نص اتفاقية،
    En este sentido, instamos a todos los Estados Miembros y observadores a continuar las negociaciones para que este instrumento sea adoptado por la Asamblea General durante el presente período de sesiones. UN إننا نحث كل الدول الأعضاء والمراقبين على مواصلة المفاوضات، بغية التأكد من اعتماد الجمعية العامة لذلك الصك في هذه الدورة الحالية.
    3. Alienta a todos los Estados Miembros y observadores a participar al nivel más alto posible; UN 3 - تشجع جميع الدول الأعضاء والمراقبين على المشاركة على أرفع مستوى ممكن؛
    6. Invita a los Estados Miembros y observadores a que estén representados a un nivel alto en la Reunión; UN 6 - تدعو إلى أن يكون تمثيل الدول الأعضاء والمراقبين على مستوى عال في الاجتماع الرفيع المستوى؛
    g) Alienta a las Partes y los observadores a que pongan en práctica, cuando proceda, las recomendaciones que se les apliquen; UN (أ) يشجع الأطراف والمراقبين على أن ينفذوا التوصيات المتعلقة بهم، وفقاً للمقتضى؛
    El Departamento instó a los Estados Miembros y los observadores a que formularan observaciones sobre la calidad de los servicios de interpretación, actas literales y publicaciones. UN 111 - شجعت الإدارة الدول الأعضاء والمراقبين على إبداء ملاحظات بشأن نوعية خدمات الترجمة الشفوية وتدوين المحاضر الحرفية والنشر.
    46. Terminando el debate sobre la aplicación práctica de la Declaración, el Presidente-Relator dio las gracias a los miembros y observadores por sus numerosas observaciones y sugerencias constructivas. UN ٦٤ - وفي ختام المناقشة التي دارت حول التطبيق العملي للاعلان، شكر الرئيس - المقرر اﻷعضاء والمراقبين على ما قدموه من تعليقات ومقترحات كثيرة مفيدة.
    Muchos expertos y observadores dijeron que era necesaria esa ampliación. UN وشدد كثير من الخبراء والمراقبين على ضرورة هذا التوسيع للنطاق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus