"والمناوبين" - Traduction Arabe en Espagnol

    • suplentes y
        
    • miembros y suplentes
        
    • y adjuntos
        
    • y suplentes de los
        
    • titulares y suplentes
        
    • o adjuntos
        
    • y de los suplentes
        
    • titulares o alternos
        
    • miembros y miembros suplentes
        
    • y sus suplentes
        
    Se comunicarán a la Secretaría los nombres de los representantes designados por los Estados Observadores y de los suplentes y asesores que hayan de acompañarlos. UN تقدم إلى الأمانة أسماء ممثلي الدول التي لها مركز المراقب المعينين والمناوبين والمستشارين المرافقين لهم.
    Se comunicarán a la Secretaría los nombres de los representantes designados por los Estados Observadores y de los suplentes y asesores que hayan de acompañarlos. UN تقدم إلى الأمانة أسماء ممثلي الدول التي لها مركز المراقب المعينين والمناوبين والمستشارين المرافقين لهم.
    k) Por " representante " se entiende todos los delegados, suplentes y asesores de las delegaciones de los Estados signatarios; UN )ك( ويشمل تعبير " الممثل " كل المندوبين والمناوبين والمستشارين الملحقين بوفود الدول الموقعة؛
    Este cambio permitiría a los miembros y suplentes en el Comité participar en dos períodos de sesiones del Comité Mixto, ya que el Comité Mixto se reúne actualmente cada dos años, en los años pares. UN ومن شأن هذا التغيير أن يسمح للأعضاء المنتخبين والمناوبين في هذه اللجنة بالمشاركة في دورتين من دورات المجلس، نظرا لأن المجلس يجتمع حاليا مرة كل سنتين في السنوات الزوجية.
    7. El Comité confirmó los principios rectores de su labor, que establecen su mandato, la forma en que lleva a cabo sus actividades, y las tareas de los representantes, los suplentes y los asesores nombrados por los gobiernos. UN 7- وأكَّدت اللجنة المبادئ الحاكمة لعملها، المحدَّدة في ولايتها، والطريقة التي تسَيِّر بها أعمالها ومهام الممثِّلين والمناوبين والمستشارين الذين تعيِّنهم الحكومات.
    Se recuerda a las delegaciones que los nombres de los representantes, representantes suplentes y asesores deben comunicarse al Sr. Mohammed K. Sattar, secretario de la Primera Comisión, en la oficina S-2977H (fax: (212) 963-5305). UN ونذكر الوفود بأنه ينبغي تسجيل أسماء الممثلين والمناوبين والمستشارين لدى السيد محمد ك. الستار، أمين اللجنة الأولى، في الغرفة S-2977H (الفاكس (212) 963-5305).
    Se recuerda a las delegaciones que los nombres de los representantes, los representantes suplentes y los asesores deben presentarse a la Sra. L. Wilkinson, Secretaria de la Comisión (oficina S-2977K; fax: (212) 963-5305). UN وتذكر الوفود بأنه ينبغي تسجيل أسماء الممثلين والمناوبين والمستشارين لدى السيدة ل. وليكنسون، أمينة اللجنة (غرفة S-2977K؛ فاكس: (212) 963-5305).
    Se recuerda a las delegaciones que los nombres de los representantes, representantes suplentes y asesores deben comunicarse al Sr. Mohammed K. Sattar, secretario de la Primera Comisión, en la oficina S-2977H (fax: (212) 963-5305). UN ونذكر الوفود بأنه ينبغي تسجيل أسماء الممثلين والمناوبين والمستشارين لـــــدى السيـــد محمد ك. الستار، أمين اللجنة الأولى، في الغرفة S-2977H (الفاكس (212) 963-5305).
    Se recuerda a las delegaciones que los nombres de los representantes, los representantes suplentes y los asesores deben presentarse a la Sra. L. Wilkinson, Secretaria de la Comisión (oficina S-2977K; fax: (212) 963-5305). UN وتذكر الوفود بأنه ينبغي تسجيل أسماء الممثلين والمناوبين والمستشارين لدى السيدة ل. وليكنسون، أمينة اللجنة (غرفة S-2977K؛ فاكس: (212) 963-5305).
    Se recuerda a las delegaciones que los nombres de los representantes, representantes suplentes y asesores deben comunicarse al Sr. Mohammed K. Sattar, Secretario de la Primera Comisión, en la oficina S-2977H (fax: (212) 963-5305). UN ونذكر الوفود بأنه ينبغي أن ترفع أسماء الممثلين والمناوبين والمستشارين إلى السيـــد محمد ك. الستار، أمين اللجنة الأولى، في الغرفة S-2977H (الفاكس (212) 963-5305).
    Se recuerda a las delegaciones que los nombres de los representantes, los representantes suplentes y los asesores deben comunicarse a la Sra. L. Wilkinson, Secretaria de la Comisión (oficina S-2977K; fax: (212) 963-5305). UN وتذكر الوفود بأنه ينبغي أن ترفع أسماء الممثلين والمناوبين والمستشارين إلى السيدة ل. وليكنسون، أمينة اللجنة (غرفة S-2977K؛ فاكس: (212) 963-5305).
    Se recuerda a las delegaciones que los nombres de los representantes, representantes suplentes y asesores deben comunicarse al Sr. Mohammed K. Sattar, Secretario de la Primera Comisión, en la oficina S-2977H (fax: (212) 963-5305). UN ونذكر الوفود بأنه ينبغي أن ترفع أسماء الممثلين والمناوبين والمستشارين إلى السيـــد محمد ك. الستار، أمين اللجنة الأولى، في الغرفة S-2977H (الفاكس (212) 963-5305).
    Se recuerda a las delegaciones que los nombres de los representantes, los representantes suplentes y los asesores deben comunicarse a la Sra. L. Wilkinson, Secretaria de la Comisión (oficina S-2977K; fax: (212) 963-5305). UN وتذكِّر الوفود بأنه ينبغي أن ترفع أسماء الممثلين والمناوبين والمستشارين إلى السيدة ل. وليكنسون، أمينة اللجنة (غرفة S-2977K؛ فاكس: (212) 963-5305).
    Se recuerda a las delegaciones que los nombres de los representantes, representantes suplentes y asesores deben comunicarse al Sr. Mohammed K. Sattar, Secretario de la Primera Comisión, en la oficina S-2977H (fax: (212) 963-5305). UN ونذكر الوفود بأنه ينبغي أن ترفع أسماء الممثلين والمناوبين والمستشارين إلى السيـــد محمد ك. الستار، أمين اللجنة الأولى، في الغرفة S-2977H (الفاكس (212) 963-5305).
    La CP/RP, a propuesta del Presidente, eligió a los siguientes miembros y suplentes: UN وبناء على اقتراح قدمه الرئيس، قام مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف بانتخاب الأعضاء والمناوبين في المجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة على النحو التالي:
    En la reunión participó un gran número de directores ejecutivos y adjuntos de las Juntas del Banco Mundial y el FMI y el Director General Adjunto de la OMC. UN وشارك في الاجتماع عدد كبير من المديرين التنفيذيين والمناوبين لمجلسي البنك الدولي وصندوق النقد الدولي فضلا عن نائب المدير العام لمنظمة التجارة العالمية.
    En la reunión participó un número considerable de directores ejecutivos y suplentes de los Directorios Ejecutivos del Banco Mundial y el FMI. UN وشارك في الاجتماع عدد كبير من المديرين التنفيذيين والمناوبين من المجلسين التنفيذيين للبنك الدولي وصندوق النقد الدولي.
    Los demás miembros titulares y suplentes serán designados por el Secretario General, previa consulta con el correspondiente órgano representativo del personal. UN ويعين اﻷمين العام اﻷعضاء والمناوبين اﻵخرين بعد التشاور مع الهيئة المختصة الممثلة للموظفين.
    Los dirigentes de cada grupo regional mantendrían informados a los miembros o adjuntos procedentes de su grupo sobre las actividades preventivas pertinentes de las organizaciones regionales o los arreglos en la región. UN " ٧ - وتوالي قيادة كل مجموعة من المجموعات اﻹقليمية إبقاء اﻷعضاء والمناوبين المنتمين إليها في المجلس على علم بأي أنشطة وقائية ذات صلة تضطلع بها المنظمات أو الترتيبات اﻹقليمية في المنطقة.
    Dichos documentos contenían también los datos biográficos de los miembros y de los suplentes propuestos que se habían recibido hasta la fecha. UN وتتضمن هاتان الوثيقتان أيضا البيانات التي وردت عن السيرة الذاتية للمرشحين والمناوبين.
    a) Velando por que una proporción adecuada (por ejemplo, un 20%) de los miembros titulares o alternos de la Junta y de los asesores de los miembros fueran especialistas en cuestiones administrativas, presupuestarias y de gestión; UN )أ( ضمان أن تكون نسبة ملائمة )مثلا ٢٠ في المائة( من أعضاء المجلس، والمناوبين ومستشاري اﻷعضاء من الخبراء في مسائل الادارة والتنظيم والميزانية؛
    35. Otras medidas, como la selección y las condiciones de trabajo de los miembros y miembros suplentes de la Junta Ejecutiva, no formaban parte de las prerrogativas de la Junta. UN 35- وكانت تدابير أخرى مثل اختيار أعضاء المجلس التنفيذي والمناوبين وظروف عملهم خارجة عن نطاق اختصاص المجلس.
    El Comité decide que los miembros del grupo de trabajo previo al período de sesiones par el 16º período de sesiones del Comité y sus suplentes sean los siguientes: UN ٨٤٣ - تقرر اللجنة أن يضم الفريق العامل لما قبل الدورة السادسة عشرة، التابع للجنة، اﻷعضاء والمناوبين التالية أسماؤهم:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus