Conclusiones sobre los niños y el conflicto armado en Myanmar | UN | استنتاجات بشأن الأطفال والنزاع المسلح في ميانمار |
Informe del Secretario General sobre los niños y el conflicto armado en Myanmar | UN | تقرير الأمين العام عن الأطفال والنزاع المسلح في ميانمار |
Conclusiones sobre los niños y el conflicto armado en Myanmar | UN | استنتاجات بشأن الأطفال والنزاع المسلح في ميانمار |
Informe del Secretario General sobre los niños y el conflicto armado de Myanmar | UN | تقرير الأمين العام عن الأطفال والنزاع المسلح في ميانمار |
Los niños y los conflictos armados en Myanmar | UN | الأطفال والنزاع المسلح في ميانمار |
Los niños y el conflicto armado en Myanmar | UN | الأطفال والنزاع المسلح في ميانمار |
El Grupo de Trabajo examinó el informe del Secretario General sobre los niños y el conflicto armado en Myanmar (S/2009/278). | UN | 5 - وناقش الفريق العامل تقرير الأمين العام عن الأطفال والنزاع المسلح في ميانمار (S/2009/278). |
En su 16ª sesión, celebrada el 25 de julio de 2008, el Grupo de Trabajo aprobó varias conclusiones con respecto al informe del Secretario General sobre los niños y el conflicto armado en Myanmar (S/2007/266). | UN | 5 - اعتمد الفريق العامل، خلال جلسته السادسة عشرة المعقودة في 25 تموز/يوليه 2008، استنتاجات تتعلق بتقرير الأمين العام عن الأطفال والنزاع المسلح في ميانمار (S/2007/266). |
El 1° de julio de 2009, el Grupo de Trabajo sobre los Niños y los Conflictos Armados establecido de conformidad con la resolución 1612 (2005) del Consejo de Seguridad examinó el informe del Secretario General sobre los Niños y el conflicto armado en Myanmar (S/2009/278). | UN | في 1 تموز/يوليه 2009، عكف الفريق العامل المعني بالأطفال والنزاع المسلح المنشأ بموجب قرار مجلس الأمن 1612 (2005)، على درس تقرير الأمين العام عن الأطفال والنزاع المسلح في ميانمار (S/2009/278). |
En su 22ª sesión, celebrada el 12 de octubre de 2009, el Grupo de Trabajo aprobó conclusiones con respecto al informe del Secretario General sobre los niños y el conflicto armado en Myanmar (S/2009/278). | UN | 13 - اعتمد الفريق العامل، خلال جلسته الثانية والعشرين المعقودة في 12 تشرين الأول/أكتوبر 2009، استنتاجات تتعلق بتقرير الأمين العام عن الأطفال والنزاع المسلح في ميانمار (S/2009/278). |
En su 40ª sesión, celebrada el 16 de agosto de 2013, el Grupo de Trabajo aprobó sus conclusiones sobre los niños y el conflicto armado en Myanmar (S/AC.51/2013/2). | UN | واعتمد الفريق العامل في جلسته 40، المعقودة في 16 آب/أغسطس 2013، استنتاجاته بشأن الأطفال والنزاع المسلح في ميانمار (S/AC.51/2013/2). |
En la 38ª sesión, el Grupo de Trabajo también examinó el informe del Secretario General sobre la situación de los niños y el conflicto armado en Myanmar (S/2013/258). | UN | 18 - وفي الجلسة الثامنة والثلاثين، ناقش الفريق العامل أيضا تقرير الأمين العام بشأن حالة الأطفال والنزاع المسلح في ميانمار (S/2013/258). |
En su 40ª sesión oficial, celebrada el 16 de agosto de 2013, el Grupo de Trabajo aprobó sus conclusiones respecto del informe del Secretario General sobre los niños y el conflicto armado en Myanmar (S/2013/258). | UN | ٧ - اعتمد الفريق العامل في جلسته الرسمية 40، المعقودة في 16 آب/أغسطس 2013، الاستنتاجات المتعلقة بتقرير الأمين العام عن الأطفال والنزاع المسلح في ميانمار (S/2013/258). |
En su 11a reunión, celebrada el 6 de diciembre de 2007, el Grupo de Trabajo sobre los niños y los conflictos armados examinó un informe del Secretario General sobre los niños y el conflicto armado en Myanmar (S/2007/666) que fue presentado por la Representante Especial del Secretario General. | UN | 1 - نظر الفريق العامل المعني بالأطفال والنزاع المسلح، في جلسته الحادية عشرة المعقودة في 6 كانون الأول/ديسمبر 2007، في تقرير للأمين العام عن الأطفال والنزاع المسلح في ميانمار (S/2007/666)، عرضته الممثلة الخاصة للأمين العام. |
El presente informe, preparado de conformidad con lo dispuesto en la resolución 1612 (2005) del Consejo de Seguridad, abarca el período comprendido entre el 1° de octubre de 2007 y el 31 de marzo de 2009 y es el segundo informe sobre los niños y el conflicto armado en Myanmar que se presenta al Consejo de Seguridad y a su Grupo de Trabajo sobre los niños y los conflictos armados. | UN | يغطي هذا التقرير، الذي أُعد عملا بقرار مجلس الأمن 1612 (2005)، الفترة من 1 تشرين الأول/أكتوبر 2007 إلى 31 آذار/مارس 2009، وهو التقرير الثاني المتعلق بالأطفال والنزاع المسلح في ميانمار الذي يقدم إلى مجلس الأمن والفريق العامل المعني بالأطفال والنزاع المسلح التابع له. |
En su 21a sesión, celebrada el 1o de julio de 2009, el Grupo de Trabajo sobre los niños y los conflictos armados examinó un informe del Secretario General sobre los niños y el conflicto armado en Myanmar (S/2009/278), presentado por la Representante Especial del Secretario General para la cuestión de los niños y los conflictos armados. | UN | 1 - بحث الفريق العامل المعني بالأطفال والنزاع المسلح في اجتماعه الـ 21 المعقود في 1 تموز/يوليه 2009، تقريرا للأمين العام عن الأطفال والنزاع المسلح في ميانمار (S/2009/278)، عَرَضَه الممثل الخاص للأمين العام المعني بالأطفال والنزاع المسلح. |
En su 38a sesión, celebrada el 20 de mayo de 2013, el Grupo de Trabajo del Consejo de Seguridad sobre los Niños y los Conflictos Armados examinó el tercer informe del Secretario General sobre los niños y el conflicto armado en Myanmar (S/2013/258), correspondiente al período comprendido entre el 1 de abril de 2009 y el 31 de enero de 2013. | UN | بحث الفريق العامل التابع لمجلس الأمن المعني بالأطفال والنزاع المسلح، في جلسته 38 المعقودة في 20 أيار/مايو 2013، التقرير الثالث الذي أعدّه الأمين العام عن الأطفال والنزاع المسلح في ميانمار (S/2013/258)، والذي يشمل الفترة الممتدة من 1 نيسان/أبريل 2009 إلى 31 كانون الثاني/يناير 2013. |
S/2013/258 1 de mayo de 2013 Los niños y el conflicto armado de Myanmar | UN | S/2013/258 1 أيار/مايو 2013 الأطفال والنزاع المسلح في ميانمار |
Celebro que el Tatmadaw y las Naciones Unidas firmaran el plan de acción para poner fin al reclutamiento y la utilización de niños y prevenirlos y el avance logrado desde mi informe anterior sobre los niños y el conflicto armado de Myanmar. | UN | 55 - أرحب بالتوقيع على خطة العمل بين الجيش الوطني لميانمار والأمم المتحدة من أجل إنهاء ومنع تجنيد الأطفال واستخدامهم، وبالتقدم المحرز منذ تقديم تقريري السابق عن الأطفال والنزاع المسلح في ميانمار. |
El presente informe, que se ha elaborado atendiendo a lo dispuesto en la resolución 1612 (2005) del Consejo de Seguridad y resoluciones posteriores conexas, abarca el período comprendido entre el 1 de abril de 2009 y el 31 de enero de 2013 y es el tercer informe sobre los niños y el conflicto armado de Myanmar que se presenta al Consejo y a su Grupo de Trabajo sobre los Niños y los Conflictos Armados. | UN | يغطي هذا التقرير، المقدم عملا بقرار مجلس الأمن 1612 (2005) والقرارات اللاحقة له، الفترة من 1 نيسان/أبريل 2009 إلى 31 كانون الثاني/يناير 2013، وهو التقرير الثالث المتعلق بالأطفال والنزاع المسلح في ميانمار الذي يقدَّم إلى مجلس الأمن والفريق العامل المعني بالأطفال والنزاع المسلح التابع له. |
a) Señalando a la atención de las partes que el Consejo de Seguridad ha recibido el segundo informe del Secretario General sobre los niños y los conflictos armados en Myanmar (S/2009/278); | UN | (أ) يوجه انتباهها إلى أن مجلس الأمن تلقى التقرير الثاني للأمين العام عن الأطفال والنزاع المسلح في ميانمار (S/2009/278)؛ |