"والهدف من هذا التقرير" - Traduction Arabe en Espagnol

    • el objetivo del presente informe
        
    • el objetivo de este informe
        
    • el propósito del presente informe
        
    • el presente informe tiene por
        
    • el objetivo de esta Presentación
        
    • presente informe tiene por objeto
        
    el objetivo del presente informe es atender las peticiones de la Asamblea General mencionadas en lo que antecede. UN ٤ - والهدف من هذا التقرير هو الاستجابة إلى طلبات الجمعية العامة المشار إليها أعلاه.
    el objetivo del presente informe es ofrecer una base sustantiva a partir de la cual la Comisión pueda examinar la condición de la mujer de edad y formular las recomendaciones pertinentes. UN والهدف من هذا التقرير هو توفير أساس موضوعي يُمكﱢن اللجنة من مناقشة حالة المسنات وتقديم توصيات بشأنها.
    el objetivo del presente informe es enunciar las salvaguardias que deben establecerse a fin de garantizar el libre e independiente funcionamiento de los abogados y la profesión jurídica. UN والهدف من هذا التقرير هو توضيح الضمانات الذي يجب وضعها لضمان حرية واستقلال عمل المحامين والمهنة القانونية.
    el objetivo de este informe es proporcionar información actualizada sobre la aplicación del Programa de Acción de Barbados y la Estrategia de Mauricio para que sea examinada por los Estados Miembros, así como información actualizada sobre los preparativos de la tercera Conferencia Internacional sobre los Pequeños Estados Insulares en Desarrollo. UN والهدف من هذا التقرير هو تقديم آخر المعلومات عن تنفيذ برنامج عمل بربادوس واستراتيجية موريشيوس، وكذلك آخر المعلومات عن الأعمال التحضيرية للمؤتمر الدولي الثالث المعني بالدول الجزرية الصغيرة النامية، لكي تنظر فيها الدول الأعضاء.
    En consecuencia, el propósito del presente informe es recomendar que la Asamblea General decida ahora autorizar el establecimiento de una Misión de las Naciones Unidas de Verificación de la Situación de los Derechos Humanos en Guatemala (MINUGUA). Después de la firma del Acuerdo para una paz firme y duradera, formularé recomendaciones para la verificación de los demás acuerdos en él contenidos. UN والهدف من هذا التقرير هو، بالتالي، التوصية بأن تقرر الجمعية العامة اﻵن اﻹذن بإنشاء بعثة لﻷمم المتحدة للتحقق من حالة حقوق اﻹنسان في غواتيمالا، وبعد توقيع الاتفاق بشأن إقامة سلم وطيد ودائم، سأقدم توصيات للتحقق من تنفيذ الاتفاقات اﻷخرى التي ينص عليها.
    el presente informe tiene por objeto presentar una descripción general de la situación jurídica y sociológica de la mujer en Israel. UN والهدف من هذا التقرير هو تقديم وصف شامل للحالة القانونية والاجتماعية للمرأة في إسرائيل.
    el objetivo de esta Presentación Nacional Voluntaria es examinar y evaluar la forma en que Sri Lanka ha aplicado sus estrategias nacionales en materia de desarrollo al objeto de lograr los objetivos de desarrollo convenidos internacionalmente. UN والهدف من هذا التقرير هو بحث وتقديم تقييم لكيفية تنفيذ سري لانكا استراتيجيتها الإنمائية الوطنية لتنفيد الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا.
    el objetivo del presente informe es contribuir a mejorar en todo el sistema la coherencia entre las entidades competentes en materia de auditoría, tanto interna como externa, de conformidad con las normas profesionales para el ejercicio de la profesión, en la medida en que son aplicables a las Naciones Unidas. UN والهدف من هذا التقرير هو المساهمة في تحسين الاتساق على نطاق المنظومة بين الكيانات المختصة المعنية بوظيفة مراجعة الحسابات، سواء أكانت داخلية أم خارجية، وفقاً للمعايير المهنية لممارسة المهنة، حيثما انطبقت على الأمم المتحدة.
    el objetivo del presente informe es contribuir, en todo el sistema, a la coherencia entre las entidades competentes que desempeñan la función de auditoría, tanto interna como externa, conforme a las normas profesionales por las que se rige la práctica de la profesión, en la medida en que son aplicables a las Naciones Unidas. UN والهدف من هذا التقرير هو المساهمة في جعل الاتساق فيما بين الكيانات المختصة المعنية بوظيفة مراجعة الحسابات، سواء أكانت داخلية أم خارجية، على نطاق المنظومة منسجماً مع المعايير المهنية لممارسة المهنة، حيثما تنطبق في الأمم المتحدة.
    el objetivo del presente informe es contribuir a mejorar en todo el sistema la coherencia entre las entidades competentes en materia de auditoría, tanto interna como externa, de conformidad con las normas profesionales para el ejercicio de la profesión, en la medida en que son aplicables a las Naciones Unidas. UN والهدف من هذا التقرير هو المساهمة في تحسين الاتساق على نطاق المنظومة بين الكيانات المختصة المعنية بوظيفة مراجعة الحسابات، سواء أكانت داخلية أم خارجية، وفقاً للمعايير المهنية لممارسة المهنة، حيثما انطبقت على الأمم المتحدة.
    el objetivo del presente informe es contribuir, en todo el sistema, a la coherencia entre las entidades competentes que desempeñan la función de auditoría, tanto interna como externa, conforme a las normas profesionales por las que se rige la práctica de la profesión, en la medida en que son aplicables a las Naciones Unidas. UN والهدف من هذا التقرير هو المساهمة في جعل الاتساق فيما بين الكيانات المختصة المعنية بوظيفة مراجعة الحسابات، سواء أكانت داخلية أم خارجية، على نطاق المنظومة منسجماً مع المعايير المهنية لممارسة المهنة، حيثما تنطبق في الأمم المتحدة.
    el objetivo del presente informe es describir y evaluar los (diversos) marcos de rendición de cuentas existentes en el sistema de las Naciones Unidas e indicar posibles lagunas. UN والهدف من هذا التقرير هو تحديد (مختلف) أطر المساءلة في منظومة الأمم المتحدة وتقييمها وتعيين الثغرات أينما وجدت.
    el objetivo del presente informe es describir y evaluar los (diversos) marcos de rendición de cuentas existentes en el sistema de las Naciones Unidas e indicar posibles lagunas. UN والهدف من هذا التقرير هو تحديد (مختلف) أطر المساءلة في منظومة الأمم المتحدة وتقييمها وتعيين الثغرات أينما وجدت.
    el objetivo del presente informe es proporcionar información actualizada sobre la aplicación del Programa de Acción de Barbados y la Estrategia de Mauricio, así como sobre los preparativos de la Conferencia, para su examen por los Estados Miembros. UN والهدف من هذا التقرير هو تقديم آخر المعلومات عن تنفيذ برنامج عمل بربادوس واستراتيجية موريشيوس، وكذلك آخر المعلومات عن الأعمال التحضيرية للمؤتمر الدولي الثالث المعني بالدول الجزرية الصغيرة النامية، لكي تنظر فيها الدول الأعضاء.
    el objetivo del presente informe es ensayar técnicas de selección que permitan clasificar los estudios de casos según su importancia para una mejor comprensión de las relaciones causales (parciales) entre pobreza y degradación de las tierras. UN والهدف من هذا التقرير هو اختبار تقنيات انتقائية تسمح بترتيب دراسات الحالات الإفرادية بحسب أهميتها في زيادة فهم العلاقة السببية (الجزئية) بين الفقر وتدهور الأراضي.
    el objetivo del presente informe es promover el debate entre los gobiernos, las autoridades locales y otros asociados del Programa de Hábitat en el 23º período de sesiones del Consejo de Administración sobre la manera de dar una respuesta efectiva a los problemas urbanos contemporáneos, teniendo presentes los siguientes objetivos: UN 8 - والهدف من هذا التقرير هو تحفيز النقاش بين الحكومات والسلطات المحلية والشركاء الآخرين في جدول أعمال الموئل خلال الدورة الثالثة والعشرين لمجلس الإدارة حول كيفية توفير استجابة فعالة للتحديات الحضرية المعاصرة، من أجل تحقيق الأهداف التالية:
    4. el objetivo de este informe es ofrecer a la Asamblea General una evaluación externa e independiente de la viabilidad, utilidad, eficacia en función de los costos y repercusiones de la política de movilidad en vigor en la Organización, habida cuenta de los principios y metas indicados por el Secretario General y las directrices normativas conexas formuladas por la Asamblea General. UN 4 - والهدف من هذا التقرير هو تزويد الجمعية العامة بتقييم خارجي مستقل لجدوى وفائدة سياسة التنقُّل الحالية للأمم المتحدة وفعاليتها من حيث الكلفة وتأثيرها، على ضوء المبادئ والأهداف التي أعلنها الأمين العام وما يتصل بذلك من توجيهات السياسة العامة الصادرة عن الجمعية العامة.
    4. el objetivo de este informe es ofrecer a la Asamblea General una evaluación externa e independiente de la viabilidad, utilidad, eficacia en función de los costos y repercusiones de la política de movilidad en vigor en la Organización, habida cuenta de los principios y metas indicados por el Secretario General y las directrices normativas conexas formuladas por la Asamblea General. UN 4- والهدف من هذا التقرير هو تزويد الجمعية العامة بتقييم خارجي مستقل لجدوى وفائدة سياسة التنقُّل الحالية للأمم المتحدة وفعاليتها من حيث الكلفة وتأثيرها، على ضوء المبادئ والأهداف التي أعلنها الأمين العام وما يتصل بذلك من توجيهات السياسة العامة الصادرة عن الجمعية العامة.
    el propósito del presente informe es dar a conocer a la Junta Ejecutiva los avances logrados por el PNUD en la aplicación de las decisiones pertinentes de la Junta y recabar el apoyo de ésta para elaborar una estrategia que le permita convertirse en un agente y asociado más eficaz en un entorno cuajado de dificultades. UN 2 - والهدف من هذا التقرير هو إبلاغ المجلس التنفيذي بالتقدم الذي أحرزه البرنامج الإنمائي في تنفيذ مقررات المجلس ذات الصلة والتماس دعم المجلس في رسم استراتيجية لكي يصبح جهة فاعلة وشريكا أكثر فعالية في هذه البيئة المليئة بالتحديات.
    el propósito del presente informe es analizar todas las formas de malos tratos que se fundamentan o se intentan justificar recurriendo a políticas de atención de la salud, beneficiándose de la idea compartida de su pretendida justificación como " tratamiento médico " , y detectar fallas o deficiencias intersectoriales que sean comunes a la totalidad o la mayoría de estas prácticas. UN والهدف من هذا التقرير هو تحليل جميع أشكال سوء المعاملة التي تقوم أو يحاول البعض تبريرها على أساس سياسات الرعاية الصحية، تحت العنوان المشترك لتبريرهم المزعوم " معاملة الرعاية الصحية " ، وإيجاد قضايا عامة التأثير تنطبق على كل هذه الممارسات أو معظمها.
    el presente informe tiene por objeto facilitar al Grupo de Expertos Gubernamentales sobre los REG la comprensión de las principales cuestiones y los principales desafíos relacionados con los avisos y la facilitación de información sobre los peligros. UN والهدف من هذا التقرير تزويد فريق الخبراء الحكوميين المعني بالمتفجرات من مخلفات الحرب بتفهم للمسائل والتحديات الرئيسة المتصلة بتوجيه الإنذارات والتوعية بالمخاطر.
    el objetivo de esta Presentación Nacional Voluntaria es examinar y evaluar la forma en que Sri Lanka ha aplicado sus estrategias nacionales en materia de desarrollo al objeto de lograr los objetivos de desarrollo convenidos internacionalmente. UN والهدف من هذا التقرير هو بحث وتقديم تقييم لكيفية تنفيذ سري لانكا استراتيجيتها الإنمائية الوطنية لتنفيد الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus