Bueno, estoy demasiado ocupado en ser humano, y no voy a perder el tiempo repartiendo besos por todos lados. | Open Subtitles | لقد كنت مشغولا جدا لأظهار انسانيتى وانا لن أبدأ فى تقبيل الأطفال او اى احد آخر |
y no voy a parar de hablar o preguntar hasta que me respondas. | Open Subtitles | وانا لن اتوقف عن الكلام وطرح الاسئلة حتى تجيب عن بعضها |
Creo que hay muchas razones. y no voy a entrar en detalles, sino que voy a mencionar algunas. | TED | أعتقد أن هناك عدد من الأسباب. وانا لن أدخل في التفاصيل , ولكن هذا غيض من فيض. |
Tú y yo no volveremos a tener acceso... a los datos del artefacto o al laboratorio de Kim nunca más. | Open Subtitles | انت وانا لن نتمكن بعد من الحصول على حق الدخول الى مركز البيانات أو مختبر كيم للابد |
En realidad, Dwayne y yo no estaremos en el campo hoy. | Open Subtitles | في الواقع , داويين وانا لن نكون في الميدان اليوم |
Ya lo he hecho antes, y esta vez, no voy a mentir, y no me voy a comprometer a mí misma. ¿Entendido? | Open Subtitles | لقد قمت بهذا من قبل وهذه المره, لن اكذب بخصوص ذالك وانا لن اقوم بفضح نفسي. |
Me llevó tres años lograrlo, y no pienso abandonar ahora. | Open Subtitles | و لقد اخذت 3 سنوات للأقامه وانا لن أخرج. |
Pienso que vas a drogar la comida y no la voy a comer. | Open Subtitles | اعتقد انك سوف تضع المخدر في طعامي وانا لن آكله |
Le mentí, y no voy a justificar esas mentiras. | Open Subtitles | فقد فعلت, وانا لن أختلق أعذاراً لهذه الأكاذيب. |
y no voy a quedarme viendo como tiras tu vida al retrete. | Open Subtitles | وانا لن اقف بالجوار واشاهدك ترمين حياتك في المرحاض |
No, Cindy, esto es por principios, y no voy a dejar que pasen sobre mí. | Open Subtitles | لا سيندي هذه قضية مبدأ وانا لن اتابع الكلام عن هذا |
y no voy a hacerle pasar la vida sabiendo que él es la evidencia que me encarcelen. | Open Subtitles | وانا لن اسمح له بان يعيش في الحياة ويعاني من انه كان الدليل الذي ادخلني السجن |
No es el tipo del cerdo de guinea, y no voy a salir con nadie. | Open Subtitles | انه ليس الشاب صاحب الخنزير الغيني وانا لن اخرج مع اي شخص |
Estoy en un momento crucial en mi vida y no voy a establecerme por una casi relación. | Open Subtitles | انا في لحظه حـاسمه في حياتي .. وانا لن استقر مع نص علأقه |
al rato regresa, y yo no voy a estar aquí, estaré fuera. | Open Subtitles | وانا لن اكون هنا سأكون فى الخارج طول الليل |
y yo no voy a ser una de esas mujeres engañadas. | Open Subtitles | وانا لن أكون واحده من تلك النساء اللواتي يصبحن مخدوعات |
solo quiero que sepas que Cate y yo, no nos hemos rendido contigo. | Open Subtitles | اريدك ان تعرف ان كاثرين وانا لن نتخلى عنك |
y yo no perderé mi tiempo discutiendo contigo sobre este tema. | Open Subtitles | وانا لن اضيع وقتي في اشراككم في هذا الموضوع. |
Haría cualquier cosa por recuperarla, y no me iré del país hasta hallarla. | Open Subtitles | سأفعل اي شئ لاستعيدها وانا لن ارحل من هذه البلاد حتى اجدها |
¡No, nos divertimos mucho y no pienso disculparme por eso! | Open Subtitles | لقد قضينا وقت جميلا وانا لن اعتذر على ذلك |
Y está en mi caja fuerte, y no la voy a abrir hasta que no me digas todo lo que pasó ese fin de semana. | Open Subtitles | وهو الآن في خزنتي وانا لن أفتحها حتى تخبريني كل شيئ حدث في تلك العطلة انه لاشيء |
Vive como humana entre otros humanos. Y nunca te olvidaré. | Open Subtitles | العيش كإنسان بين الناس أنا سعيد لمقابلتك وانا لن أنساك أبدا |
Tu padre y yo nunca permitiremos este matrimonio por tu propio bien ¡y no hay razón para llegar a ofender! | Open Subtitles | والدك وانا لن نسمح بهذا الزواج , من اجل مصلحتك ولا يوجد سبب للاهانة |