pero También para curar heridas, entre otros usos. De hecho, el alumbrado público en 1742 | TED | وايضاً تضميد الجراح وأشياء أخرى وفي الواقع, كانت اضواء الشوارع في عام 1742 |
Era realmente la libertad que experimentaba cuando viajaba, aunque También lo sentía profundamente como una vuelta al hogar. | TED | كانت حقاً كل الحرية التي عرفتها خلال سفري وايضاً شعرت بشده كأني عدت الى بيتي. |
Y También impide que me coloque con cualquier droga en setenta y dos horas. | Open Subtitles | .. وايضاً سيمنع اي مخدر من ان يؤثر علي ل72ساعة عمل ممتاز |
Además, ¿tenemos algún pedazo de carne que pueda distraer a un perro? | Open Subtitles | وايضاً هل لدينا قطع لحم استطيع تشتيت كلب بها ؟ |
Además, si cometiéramos un delito ¿qué es lo primero que vería un testigo? | Open Subtitles | وايضاً يارجل ،لو إرتكبنا جريمةً ماهو أولُ شيء سلاحظهُ شهود العيان؟ |
Además, mi marido hace muchas tareas del hogar, y con mucho gusto no volvería a ver otra comedia romántica en su vida. Tengo todas estas cosas a mi favor. | TED | وايضاً ,زوجي يقوم بالكثير في انحاء المنزل وبسعادة لن يُشاهد اي فلم كوميدي عاطفي طوال ما تبقى من حياته وكان لدي تلك الاشياء في صالحي |
Y También, um, ¿lo ves en conseguir un asistente para los que estamos aquí abajo? | Open Subtitles | وايضاً ، هل فكرت بشأن الحصول على مساعدة في الفترة التى سنبقاها هنا؟ |
Y muchísimas cosas han surgido así en Google, como Orkut y También Google Noticias. | TED | والعديد، العديد من الأشياء في قوقل جاءت من تلك الفكرة، مثل أوركيت وايضاً أخبار قوقل. |
Es la seda que se utiliza para hacer el marco y los radios de una telaraña, y También la red de amarre. | TED | هذا هو الخيط الذي يعمل الإطار والانحناء في الشبكة الفلكية ,وايضاً خيط الهروب |
Así que las fibras de seda varían en su fuerza y También en su extensibilidad. | TED | اذاً الياف الخيط تتفاوت في قوتها وايضاً في قابليتها للتمدد. |
También pusimos un par de etiquetas satelitales, de alta tecnología. | TED | وايضاً نشرنا نوعين من العلامات المرتبطة بالاقمار الصناعية ,بالتالي استخدمنا التكنلوجيا المتقدمة ايضاً |
Y También con algo técnico como estas bandejas de DJ le agrega otro nivel. | TED | وايضاً الامور التقنية .. مثل قارئات الاقراص هذه انها تضيف بعداً آخر للتصوير |
Y También que los asuntos privados de uno son privados. | Open Subtitles | وايضاً إلى معرفة أن مسائل الناس الشخصية تقبى خاصة بهم |
Además, estoy en mi descanso, así que seamos breves. | Open Subtitles | وايضاً انا فى فتره راحتى لذلك دعينا ننتهى من هذا سريعاً |
Además del Tte. Schmidt. El día del desembarco se nos acercaban los grupos. | Open Subtitles | وايضاً شميت, تعرضنا لاطلاق النيران عند الهبوط |
Además, un Salta Charcos puede venir a buscarnos. | Open Subtitles | نستطيع طلب دعم ، وايضاً مركب قفز لاخراجنا من هنا |
Además, se me apareció en una visión en mi caminata esa noche para decirme que está en paz. | Open Subtitles | وايضاً لانها ظهرت لي في رؤيا وانا امشي في تلك الليلة لتخبرني بانها بسلام |
Además, puesto que está separado de los edificios circundantes... facilita a las fuerzas especiales y al equipo SWAT llevar a cabo sus operaciones. | Open Subtitles | وايضاً بما انه منعزل عن المباني المحيطة به يجعل مهمة قوات الأمن وفريق الاسلحة الخاصة والتكتيكية سهلة الاتمام |
Además eres un hombre pechugón que se pone camiseta en la ducha. | Open Subtitles | وايضاً أنت رجل خجول تلبس قميص داخلي عند الإستحمام |
Además, nana hace las líneas más rectas de la ciudad. | Open Subtitles | وايضاً , جدتي تقص الخط الاكثر استقامة في المدينة |
Y luego También tendría unos agujeros sangrantes donde solían estar mis tetas. | Open Subtitles | وايضاً سيكون لدي ثقوب دموية كبيرة في المكان الذي كانت به اثدائي |