"واﻷحداث المحتجزين" - Traduction Arabe en Espagnol

    • y menores detenidos
        
    • y los menores detenidos
        
    Los derechos humanos en la administración de justicia, en particular los de los niños y menores detenidos UN إقامة العدل، وبخاصة فيما يتعلق باﻷطفال واﻷحداث المحتجزين
    El Instituto Europeo para la Prevención del Delito y la Lucha contra la Delincuencia no tiene en la actualidad ninguna actividad centrada concretamente en los niños y menores detenidos. UN لا تقوم المؤسسة اﻷوروبية لمنع الجريمة ومكافحتها، في الوقت الحاضر، بأنشطة تركز بشكل محدد على اﻷطفال واﻷحداث المحتجزين.
    Los derechos humanos en la administración de justicia, y en particular los de los niños y menores detenidos UN حقوق اﻹنسان في مجال إقامة العدل، وبخاصة فيما يتعلق باﻷطفال واﻷحداث المحتجزين
    Los derechos humanos en la administración de justicia, y en particular los de los niños y menores detenidos: proyecto de resolución UN حقوق اﻹنسان في مجال إقامة العدل، وبخاصة فيما يتعلق باﻷطفال واﻷحداث المحتجزين: مشروع قرار
    Prepara documentos e informes sobre las cuestiones de la esclavitud y los menores detenidos. UN ويقوم بإعداد تقارير ووثائق عن مسألتي الرق واﻷحداث المحتجزين.
    1996/32. Los derechos humanos en la administración de justicia, en particular los de los niños y menores detenidos UN ٦٩٩١/٢٣ - حقوق اﻹنسان في مجال إقامة العدل، وبخاصة فيما يتعلق باﻷطفال واﻷحداث المحتجزين
    1995/41: Los derechos humanos en la administración de justicia, en particular los de los niños y menores detenidos UN ٥٩٩١/١٤: حقوق اﻹنسان في مجال إقامة العدل، وبخاصة فيما يتعلق باﻷطفال واﻷحداث المحتجزين
    “Los derechos humanos en la administración de justicia, en particular los de los niños y menores detenidosUN " حقوق اﻹنسان في مجال إقامة العدل، وبخاصة فيما يتعلق باﻷطفال واﻷحداث المحتجزين "
    E/CN.4/1995/100 10 Informe del Secretario General sobre la reunión de un grupo de expertos sobre niños y menores detenidos: aplicación de las normas de derechos humanos, presentado de conformidad con la resolución 1993/80 de la Comisión UN E/CN.4/1995/100 اجتماع فريق الخبراء بشأن اﻷطفال واﻷحداث المحتجزين ـ تطبيق معايير حقوق اﻹنسان: تقرير اﻷمين العام مقدم عملا بقرار اللجنة ١٩٩٣/٨٠
    57. Resoluciones 1995/79, " Derechos del niño " y 1995/41, " Los derechos humanos en la administración de justicia, en particular los de los niños y menores detenidos " . UN ٧٥- القرار ٥٩٩١/٩٧ بشأن حقوق الطفل والقرار ٥٩٩١/١٤ بشأن حقوق اﻹنسان في مجال إقامة العدل وبخاصة فيما يتعلق باﻷطفال واﻷحداث المحتجزين.
    Informe presentado por el Secretario General concerniente a la reunión de un grupo de expertos sobre niños y menores detenidos: aplicación de las normas de derechos humanos (E/CN.4/1995/100); UN تقرير اﻷمين العام عن اجتماع فريق الخبراء بشأن اﻷطفال واﻷحداث المحتجزين: تطبيق معايير حقوق اﻹنسان E/CN.4/1995/100)(؛
    En particular, el Centro de Derechos Humanos organizó una reunión de un grupo de expertos sobre niños y menores detenidos con la cooperación de la Subdivisión de Prevención del Delito y Justicia Penal y el Gobierno de Austria, que se celebró en Viena del 30 de octubre al 4 de noviembre de 1994. UN وقد عُقد على وجه التحديد اجتماع لفريق الخبراء بشأن اﻷطفال واﻷحداث المحتجزين في فيينا في الفترة من ٠٣ تشرين اﻷول/أكتوبر إلى ٤ تشرين الثاني/نوفمبر ٤٩٩١.
    217. La Subcomisión tal vez desee tomar nota de la resolución 1996/32 y de la decisión 1997/106 de la Comisión sobre la cuestión de los niños y menores detenidos. UN ٧١٢- وقد ترغب اللجنة الفرعية في الاحاطة علماً بالقرار والمقرر ٧٩٩١/٦٠١ الصادرين عن لجنة حقوق اﻹنسان بشأن مسألة اﻷطفال واﻷحداث المحتجزين.
    175. La Subcomisión tal vez desee tomar nota de la resolución 1998/39 de la Comisión sobre la cuestión de los derechos humanos en la administración de justicia, en particular los de los niños y menores detenidos. UN ٥٧١- وقد تود اللجنة الفرعية أن تحيط علما بقرار لجنة حقوق اﻹنسان ٨٩٩١/٩٣ بشأن مسألة حقوق اﻹنسان في مجال إقامة العدل، وبخاصة فيما يتعلق باﻷطفال واﻷحداث المحتجزين.
    La reunión del Grupo de Expertos sobre niños y menores detenidos, se celebró en Viena del 30 de octubre al 4 de noviembre de 1994. UN وعُقد اجتماع فريق الخبراء بشأن اﻷطفال واﻷحداث المحتجزين بفيينا، في الفترة من ٠٣ تشرين اﻷول/أكتوبر إلى ٤ تشرين الثاني/نوفمبر ٤٩٩١.
    “Los derechos humanos en la administración de justicia, en particular de los niños y menores detenidosUN " حقوق اﻹنسان في مجال إقامة العدل، وبخاصة فيما يتعلق باﻷطفال واﻷحداث المحتجزين " .
    Reunión de un grupo de expertos sobre niños y menores detenidos: aplicación de las normas de derechos humanos: informe presentado por el Secretario General en aplicación de la resolución 1993/80 de la Comisión de Derechos Humanos (E/CN.4/1995/100); UN اجتماع فريق الخبراء بشأن اﻷطفال واﻷحداث المحتجزين: تطبيق معايير حقوق اﻹنسان: تقرير من اﻷمين العام، مقدم عملاً بقرار لجنة حقوق اﻹنسان ٣٩٩١/٠٨(E/CN.4/1995/100) ؛
    l) Informe del Secretario General acerca de la aplicación de la resolución 1995/41 sobre los derechos humanos en la administración de justicia, en particular los de los niños y menores detenidos (párr. 15); UN )ل( تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ القرار ٥٩٩١/١٤ بشأن حقوق اﻹنسان في مجال إقامة العدل، وبخاصة فيما يتعلق باﻷطفال واﻷحداث المحتجزين )الفقرة ٥١(؛
    174. De conformidad con su resolución 1993/27, en su período de sesiones en curso la Subcomisión tendrá a la vista el informe del Secretario General acerca de la reunión del grupo de expertos sobre niños y menores detenidos: aplicación de las normas de derechos humanos (E/CN.4/1995/100). UN ٤٧١- وسيكون أمام اللجنة الفرعية في دورتها الحالية، وفقا لقرارها ٣٩٩١/٧٢، تقرير اﻷمين العام عن اجتماع فريق الخبراء المعني باﻷطفال واﻷحداث المحتجزين: تطبيق معايير حقوق الانسان (E/CN.4/1995/100).
    Consciente de la situación específica de los niños y los menores detenidos y de sus necesidades especiales mientras están privados de libertad, en particular su vulnerabilidad a diversas formas de vejación, injusticia y humillación, UN وإذ تعي الوضع المحدد لﻷطفال واﻷحداث المحتجزين واحتياجاتهم الخاصة أثناء فترة حرمانهم من الحرية، وبخاصة تعرضهم لمختلف أشكال الاستغلال والظلم واﻹذلال،
    Consciente de la situación específica de los niños y los menores detenidos y de sus necesidades especiales mientras están privados de libertad, en particular su vulnerabilidad a diversas formas de vejación, injusticia y humillación, UN وإذ تعي الوضع المحدد لﻷطفال واﻷحداث المحتجزين واحتياجاتهم الخاصة أثناء فترة حرمانهم من الحرية، وبخاصة سهولة تعرضهم لمختلف أشكال الاستغلال والظلم واﻹذلال،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus