"وتتناول اللجنة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • la Comisión se ocupa
        
    • la Comisión examina
        
    • la Comisión se refiere a
        
    • la Comisión aborda
        
    • la Comisión trata
        
    • el Comité aborda
        
    • Comisión se ocupa de
        
    En los párrafos que siguen, la Comisión se ocupa de los recursos y otros aspectos relacionados específicamente con la UNMIS. UN وتتناول اللجنة في الفقرات الواردة أدناه الموارد والبنود الأخرى المتعلقة بوجه خاص ببعثة الأمم المتحدة في السودان.
    En los párrafos que siguen la Comisión se ocupa de los recursos y otros aspectos relacionados específicamente con la UNMIS. UN وتتناول اللجنة في الفقرات أدناه الموارد والبنود الأخرى المتعلقة على وجه التحديد ببعثة الأمم المتحدة في السودان.
    En el presente informe la Comisión se ocupa de los recursos y otros aspectos relacionados específicamente con la FPNUL. UN وتتناول اللجنة في هذا التقرير، الموارد والبنود الأخرى المتصلة تحديدا بقوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان.
    En los párrafos que figuran a continuación, la Comisión examina los recursos y otras cuestiones que se refieren específicamente a la UNMISET. UN وتتناول اللجنة في الفقرات التالية الموارد وغيرها من البنود ذات الصلة بالبعثة على وجه الخصوص.
    En consecuencia, en el presente informe, la Comisión se refiere a los recursos y otros asuntos relacionados concretamente con la MINUSTAH. UN وتتناول اللجنة في هذا التقرير الموارد والبنود الأخرى التي تتصل بالبعثة على وجه التحديد.
    En el presente informe, la Comisión aborda los recursos y otros aspectos relacionados concretamente con la ONUCI. UN وتتناول اللجنة في هذا التقرير الموارد والبنود الأخرى المتصلة تحديدا بعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار.
    En la sección II, la Comisión trata cuestiones derivadas de los informes del Secretario General sobre las operaciones de mantenimiento de la paz, incluso, cuando procede, respecto de recomendaciones u observaciones de la Junta de Auditores. UN وتتناول اللجنة في الفرع الثاني أدناه مسائل ناشئة عن تقارير الأمين العام عن عمليات حفظ السلام، مع الإشارة، حسب الاقتضاء، إلى توصيات مجلس مراجعي الحسابات أو ملاحظاته.
    En el presente informe, la Comisión se ocupa de los recursos y otros temas relacionados específicamente con la ONUCI. UN وتتناول اللجنة في هذا التقرير الموارد والبنود الأخرى المتصلة تحديدا بعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار.
    En el presente informe, la Comisión se ocupa de los recursos y otros temas relacionados específicamente con la UNFICYP. UN وتتناول اللجنة في هذا التقرير الموارد وغيرها من البنود التي تتصل تحديدا بقوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص.
    En los párrafos que siguen, la Comisión se ocupa de los recursos y de otros temas que se relacionan específicamente con la FNUOS. UN وتتناول اللجنة في الفقرات الواردة أدناه، الموارد والبنود الأخرى المتصلة تحديدا بقوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك.
    En los párrafos siguientes, la Comisión se ocupa de los recursos y otros temas que están relacionados de manera específica con la ONUB. UN وتتناول اللجنة في الفقرات التالية الموارد وغيرها من البنود المتصلة بوجه خاص بعملية الأمم المتحدة في بوروندي.
    En los párrafos siguientes la Comisión se ocupa de los recursos y otros asuntos relacionados concretamente con la Fuerza. UN وتتناول اللجنة في الفقرات الواردة أدناه موارد وبنوداً أخرى تتصل تحديدا بالقوة.
    En los párrafos que siguen, la Comisión se ocupa de los recursos y otros aspectos relacionados específicamente con la MINUEE. UN وتتناول اللجنة في الفقرات أدناه الموارد والبنود الأخرى التي تتصل تحديدا بالبعثة.
    En los párrafos que siguen la Comisión se ocupa de los recursos y otros aspectos relacionados específicamente con la MONUC. UN وتتناول اللجنة في الفقرات أدناه بند الموارد وغيره من البنود المتعلقة بالبعثة تحديدا.
    En los párrafos que siguen, la Comisión se ocupa de los recursos y otros aspectos relacionados específicamente con la UNMIS. UN وتتناول اللجنة في الفقرات الواردة أدناه الموارد والبنود الأخرى المتصلة تحديدا ببعثة الأمم المتحدة في السودان.
    En el presente informe, la Comisión se ocupa de los recursos y otros aspectos relacionados específicamente con la UNOMIG. UN وتتناول اللجنة في هذا التقرير الموارد وغيرها من البنود المتصلة بالبعثة تحديدا.
    la Comisión examina algunas de estas medidas con mayor detenimiento en los párrafos 31, 78 a 82 y 85 del presente informe. UN وتتناول اللجنة بعض هذه التدابير بمزيد من الاستفاضة في الفقرات 31، و 78 - 82، و 85 الواردة أدناه.
    la Comisión examina regularmente la cuestión de la universalidad de la composición de la Convención y, a ese respecto, me he puesto en contacto personalmente con representantes de varios Estados que todavía no la han firmado. UN وتتناول اللجنة بانتظام مسألة عالمية العضوية في الاتفاقية، ولقد كنت شخصيا على اتصال بممثلي عدد من الدول غيـــر المــوقعة في هذا الشأن.
    En el presente informe, la Comisión se refiere a los recursos y otros asuntos relacionados concretamente con la MINUSTAH. UN وتتناول اللجنة في هذا التقرير الموارد والبنود الأخرى المتصلة تحديدا ببعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي.
    En el presente informe la Comisión se refiere a los recursos y otros temas que guardan relación directa con la UNISFA. UN وتتناول اللجنة في هذا التقرير الموارد والبنود الأخرى المتصلة تحديدا بقوة الأمم المتحدة الأمنية المؤقتة لأبيي.
    En el presente informe, la Comisión aborda los recursos y otros temas que guardan relación directa con la MINUSTAH. UN وتتناول اللجنة في هذا التقرير الموارد والبنود الأخرى التي تتعلق تحديدا ببعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي.
    En los párrafos que siguen a continuación, la Comisión trata de los recursos y otros temas que guardan relación específicamente con la FPNUL. UN وتتناول اللجنة في الفقرات الواردة أدناه مسألة الموارد والبنود الأخرى التي تتصل بالتحديد بقوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان (القوة).
    el Comité aborda de soslayo la admisibilidad de la reclamación y llega a la conclusión de que " no puede separarse de las alegaciones formuladas por el autor al amparo del artículo 7 del Pacto " , que son claramente admisibles y constituyen el fundamento de la decisión del Comité. UN وتتناول اللجنة مقبولية البلاغ بصورة غير مباشرة، إذ تستنتج أنها " لا يمكن أن تُفصل عن ادعاءات صاحب البلاغ بموجب المادة 7 من العهد " ، وهي ادعاءات من الواضح أنها مقبولة وتوفر الأساس الذي تستند إليه اللجنة في قرارها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus